Metabo WBA 11-150 Quick Manual

Documents

Pages: 104 | Size: 2.52 MB

Table of Contents

  • 1. Konformitätserklärung
  • 2. Bestimmungsgemäße Verwendung
  • 3. Allgemeine Sicherheitshinweise
  • 4. Spezielle Sicherheitshinweise
    • 4.1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen:
    • 4.2 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
    • 4.3 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:
    • 4.4 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:
    • 4.5 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen:
    • 4.6 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten:
    • 4.7 Weitere Sicherheitshinweise:
  • 5. Überblick
  • 6. Inbetriebnahme
    • 6.1 Zusatzgriff anbringen
    • 6.2 Schutzhaube anbringen
  • 7. Schleifscheibe anbringen
    • 7.1 Spindel arretieren
    • 7.2 Schleifscheibe auflegen
    • 7.3 Quick-Spannmutter befestigen/lösen
  • 8. Benutzung
    • 8.1 Ein-/Ausschalten
    • 8.2 Arbeitshinweise
  • 9. Reinigung
  • 10. Störungsbeseitigung
  • 11. Zubehör
  • 12. Reparatur
  • 13. Umweltschutz
  • 14. Technische Daten
  • 1. Declaration of Conformity
  • 2. Specified Use
  • 3. General Safety Instructions
  • 4. Special Safety Instructions
    • 4.1 Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off Operations:
    • 4.2 Kickback and Related Warnings
    • 4.3 Safety Warnings Specific for Grinding and Cutting-Off Operations:
    • 4.4 Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations:
    • 4.5 Safety Warnings Specific for Sanding Operations:
    • 4.6 Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations:
    • 4.7 Additional Safety Instructions
  • 5. Overview
  • 6. Initial Operation
    • 6.1 Attaching the additional handle
    • 6.2 Install safety guard
  • 7. Attaching the grinding wheel
    • 7.1 Locking the spindle
    • 7.2 Placing the grinding wheel in position
    • 7.3 Tightening/loosening the "Quick" clamping nut
  • 8. Use
    • 8.1 Switching On and Off
    • 8.2 Working instructions
  • 9. Cleaning
  • 10. Troubleshooting
  • 11. Accessories
  • 12. Repairs
  • 13. Environmental Protection
  • 14. Technical Specifications
  • 1. Déclaration de conformité
  • 2. Utilisation conforme à la destination
  • 3. Consignes générales de sécurité
  • 4. Consignes de sécurité particulières
    • 4.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive :
    • 4.2 Rebonds et mises en garde correspondantes
    • 4.3 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif :
    • 4.4 Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif :
    • 4.5 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage :
    • 4.6 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique :
    • 4.7 Autres consignes de sécurité :
  • 5. Vue d'ensemble
  • 6. Mise en service
    • 6.1 Placement de la poignée supplémentaire
    • 6.2 Fixation du capot de protection
  • 7. Placement de la meule
    • 7.1 Bloquer le mandrin
    • 7.2 Placement de la meule
    • 7.3 Serrage/desserrage de l'écrou de serrage Quick
  • 8. Utilisation
    • 8.1 Marche/arrêt
    • 8.2 Consignes pour le travail
  • 9. Nettoyage
  • 10. Dépannage
  • 11. Accessoires
  • 12. Réparations
  • 13. Protection de l'environnement
  • 14. Caractéristiques techniques
  • 1. Conformiteitsverklaring
  • 2. Gebruik volgens de voorschriften
  • 3. Algemene veiligheidsvoorschriften
  • 4. Speciale veiligheidsvoorschriften
    • 4.1 Gemeenschappelijke veiligheidsinstructies voor het schuren, het schuren met zandpapier, het werken met draadborstels en het doorslijpen:
    • 4.2 Veiligheidsinstructies met het oog op terugslagen en andere gevaarlijke situaties
    • 4.3 Speciale veiligheidsinstructies voor het schuren en doorslijpen:
    • 4.4 Meer speciale veiligheidsinstructies voor het doorslijpen:
    • 4.5 Speciale veiligheidsinstructies voor het schuren met zandpapier:
    • 4.6 Speciale veiligheidsinstructies voor het werken met draadborstels:
    • 4.7 Overige veiligheidsvoorschriften:
  • 5. Overzicht
  • 6. Inbedrijfstelling
    • 6.1 Extra greep aanbrengen
    • 6.2 Beschermkap aanbrengen
  • 7. Schuurschijf aanbrengen
    • 7.1 Spil vastzetten
    • 7.2 De schuurschijf erop plaatsen
    • 7.3 Quick-spanmoer bevestigen/losdraaien
  • 8. Gebruik
    • 8.1 In-/uitschakelen
    • 8.2 Tips voor het werk
  • 9. Reiniging
  • 10. Storingen verhelpen
  • 11. Toebehoren
  • 12. Reparatie
  • 13. Milieubescherming
  • 14. Technische gegevens
  • 1. Dichiarazione di conformità
  • 2. Utilizzo conforme
  • 3. Avvertenze generali di sicurezza
  • 4. Avvertenze specifiche di sicurezza
    • 4.1 Avvertenze di sicurezza comuni relative a levigatura, levigatura con carta abrasiva, lavori con spazzole metalliche e troncatura con dischi da taglio:
    • 4.2 Contraccolpo e relative avvertenze di sicurezza
    • 4.3 Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura (alla mola):
    • 4.4 Ulteriori particolari avvertenze di sicurezza in merito alla troncatura (alla mola):
    • 4.5 Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta abrasiva:
    • 4.6 Avvertenze di sicurezza particolari per le lavorazioni con spazzole metalliche:
    • 4.7 Ulteriori avvertenze di sicurezza:
  • 5. Panoramica generale
  • 6. Messa in funzione
    • 6.1 Montaggio dell'impugnatura supplementare
    • 6.2 Applicazione del carter di protezione
  • 7. Montaggio del disco di smerigliatura
    • 7.1 Arresto del mandrino
    • 7.2 Montaggio dei dischi di smerigliatura
    • 7.3 Fissaggio/allentamento del dado di serraggio Quick
  • 8. Utilizzo
    • 8.1 Attivazione/disattivazione
    • 8.2 Avvertenze per il lavoro
  • 9. Pulizia
  • 10. Eliminazione dei guasti
  • 11. Accessori
  • 12. Riparazione
  • 13. Tutela dell'ambiente
  • 14. Dati tecnici
  • 1. Declaración de conformidad
  • 2. Aplicación de acuerdo a la finalidad
  • 3. Instrucciones generales de seguridad
  • 4. Instrucciones especiales de seguridad
    • 4.1 Indicaciones comunes de seguridad para el lijado, esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y tronzado:
    • 4.2 Contragolpe y las indicaciones de seguridad correspondientes
    • 4.3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado:
    • 4.4 Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado:
    • 4.5 Indicaciones de seguridad especiales para el esmerilado con papel de lija:
    • 4.6 Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillo de alambre:
    • 4.7 Otras indicaciones de seguridad:
  • 5. Descripción general
  • 6. Puesta en marcha
    • 6.1 Montaje de la empuñadura adicional
    • 6.2 Situar la cubierta de protección
  • 7. Montaje del disco de amolar
    • 7.1 Bloquear el husillo
    • 7.2 Colocación del disco de amolar
    • 7.3 Fijar/soltar la tuerca tensora Quick
  • 8. Manejo
    • 8.1 Conexión y desconexión
    • 8.2 Indicaciones de funcionamiento
  • 9. Limpieza
  • 10. Localización de averías
  • 11. Accesorios
  • 12. Reparación
  • 13. Protección ecológica
  • 14. Especificaciones técnicas
  • 1. Declaração de conformidade
  • 2. Utilização autorizada
  • 3. Indicações gerais de segurança
  • 4. Indicações de segurança especiais
    • 4.1 Indicações de segurança em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço e cortar:
    • 4.2 Contragolpe e indicações de segurança correspondentes
    • 4.3 Indicações de segurança especiais para lixar e cortar:
    • 4.4 Mais notas de segurança especiais para cortar:
    • 4.5 Indicações de segurança especiais para lixar com folha de lixa:
    • 4.6 Indicações de segurança especiais em relação à operação com escovas de arame de aço:
    • 4.7 Demais indicações de segurança:
  • 5. Vista geral
  • 6. Colocação em operação
    • 6.1 Montagem do punho suplementar
    • 6.2 Montar o resguardo
  • 7. Montagem do disco abrasivo
    • 7.1 Bloquear o veio
    • 7.2 Montagem do disco abrasivo
    • 7.3 Fixar/soltar a porca de aperto-Quick:
  • 8. Utilização
    • 8.1 Ligar/desligar
    • 8.2 Indicações sobre a utilização
  • 9. Limpeza
  • 10. Correcção de avarias
  • 11. Acessórios
  • 12. Reparações
  • 13. Protecção do meio ambiente
  • 14. Dados técnicos
  • 1. Överensstämmelseintyg
  • 2. Avsedd användning
  • 3. Allmänna säkerhetsanvisningar
  • 4. Särskilda säkerhetsanvisningar
    • 4.1 Säkerhetsanvisningar för både slipning, sandpappersslipning, stålborstning och kapning:
    • 4.2 Kast och motsvarande säkerhetsanvisningar
    • 4.3 Särskilda säkerhetsanvisningar för slipning och kapning:
    • 4.4 Andra särskilda säkerhetsanvisningar för kapning:
    • 4.5 Särskilda säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning:
    • 4.6 Särskilda säkerhetsanvisningar för arbete med stålborste:
    • 4.7 Övriga säkerhetsanvisningar:
  • 5. Översikt
  • 6. Före första användning
    • 6.1 Sätta på stödhandtaget
    • 6.2 Sätta på sprängskyddet
  • 7. Sätta på slipskivan
    • 7.1 Spärra spindeln
    • 7.2 Sätta på slipskivan
    • 7.3 Dra åt/lossa Quick-spännmuttern
  • 8. Användning
    • 8.1 Slå PÅ/AV
    • 8.2 Arbetsanvisningar
  • 9. Rengöring
  • 10. Åtgärda fel
  • 11. Tillbehör
  • 12. Reparationer
  • 13. Miljöskydd
  • 14. Tekniska data
  • 1. Vaatimustenmukaisuus vakuutus
  • 2. Määräystenmukainen käyttö
  • 3. Yleiset turvallisuusohjeet
  • 4. Erityiset turvallisuusohjeet
    • 4.1 Yhteiset turvallisuusohjeet laikkahiontaan, hiomapaperihiontaan, teräsharjaukseen ja katkaisuhiontaan:
    • 4.2 Takaisku ja vastaavat turvallisuusohjeet
    • 4.3 Erityiset turvallisuusohjeet hiontaan ja katkaisuun:
    • 4.4 Erityiset lisäturvallisuusohjeet katkaisuhiontaan:
    • 4.5 Erityiset turvallisuusohjeet hiekkapaperihiontaan:
    • 4.6 Erityiset turvallisuusohjeet teräsharjoilla työskentelyyn:
    • 4.7 Lisäturvallisuusohjeet:
  • 5. Yleiskuva
  • 6. Käyttöönotto
    • 6.1 Lisäkahvan kiinnitys
    • 6.2 Suojuksen kiinnitys
  • 7. Hiomalaikan kiinnitys
    • 7.1 Karan lukitseminen
    • 7.2 Hiomalaikan asennus
    • 7.3 Quick-kiristysmutterin kiinnitys/avaus
  • 8. Käyttö
    • 8.1 Päälle-/poiskytkeminen
    • 8.2 Työohjeita
  • 9. Puhdistus
  • 10. Häiriöiden poisto
  • 11. Lisätarvikkeet
  • 12. Korjaus
  • 13. Ympäristönsuojelu
  • 14. Tekniset tiedot
  • 1. Samsvarserklæring
  • 2. Forskriftsmessig bruk
  • 3. Generell sikkerhetsinformasjon
  • 4. Spesiell sikkerhetsinformasjon
    • 4.1 Sikkerhetsinformasjon som gjelder både for sliping, sandpapirsliping, arbeid med stålbørster og kapping:
    • 4.2 Rekyl og sikkerhetsinformasjon
    • 4.3 Særlig sikkerhetsinformasjon som gjelder for sliping og kapping:
    • 4.4 Annen særlig sikkerhetsinformasjon i forbindelse med kapping:
    • 4.5 Særlig sikkerhetsinformasjon i forbindelse med sandpapirsliping:
    • 4.6 Særlig sikkerhetsinformasjon i forbindelse med arbeid med stålbørster:
    • 4.7 Flere sikkerhetsanvisninger:
  • 5. Oversikt
  • 6. Før bruk
    • 6.1 Montering av støttehåndtaket
    • 6.2 Monteringav vernedeksel
  • 7. Montering av slipeskiven
    • 7.1 Lås spindelen
    • 7.2 Påsetting av slipeskiven
    • 7.3 Løsne/feste Quick-strammemutter
  • 8. Bruk
    • 8.1 Start og stopp
    • 8.2 Arbeidstips
  • 9. Rengjøring
  • 10. Utbedring av feil
  • 11. Tilbehør
  • 12. Reparasjon
  • 13. Miljøvern
  • 14. Tekniske data
  • 1. Overensstemmelseserklæring
  • 2. Tiltænkt formål
  • 3. Generelle sikkerhedsanvisninger
  • 4. Særlige sikkerhedsanvisninger
    • 4.1 Fælles sikkerhedsanvisninger for slibning, sandpapirslibning, arbejde med stålbørster og skæring:
    • 4.2 Tilbageslag og tilsvarende sikkerhedsanvisninger
    • 4.3 Særlige sikkerhedsanvisninger for slibning og skæring:
    • 4.4 Yderligere særlige sikkerhedsanvisninger for skæring:
    • 4.5 Særlige sikkerhedsanvisninger for sandpapirslibning:
    • 4.6 Særlige sikkerhedsanvisninger for arbejde med stålbørster:
    • 4.7 Yderligere sikkerhedsanvisninger:
  • 5. Oversigt
  • 6. Ibrugtagning
    • 6.1 Montering af ekstra greb
    • 6.2 Montering af beskyttelsesskærmen
  • 7. Montering af slibeskive
    • 7.1 Låsning af spindel
    • 7.2 Påsætning af slibeskive
    • 7.3 Fastgørelse/løsning af Quick-spændemøtrik
  • 8. Anvendelse
    • 8.1 Til-/frakobling
    • 8.2 Arbejdsanvisninger
  • 9. Rengøring
  • 10. Afhjælpning af fejl
  • 11. Tilbehør
  • 12. Reparation
  • 13. Miljøbeskyttelse
  • 14. Tekniske data
  • 1. Deklaracja zgodności
  • 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
  • 3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
  • 4. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
    • 4.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania papierem ściernym, pracy z użyciem szczotek drucianych i cięcia ściernicą:
    • 4.2 Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
    • 4.3 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia ściernicą:
    • 4.4 Dodatkowe specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernicą:
    • 4.5 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania papierem ściernym:
    • 4.6 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy ze szczotkami drucianymi:
    • 4.7 Dalsze wskazówki bezpieczeństwa:
  • 5. Przegląd
  • 6. Uruchomienie
    • 6.1 Mocowanie uchwytu dodatkowego
    • 6.2 Mocowanie osłony
  • 7. Mocowanie tarczy szlifierskiej
    • 7.1 Blokowanie wrzeciona
    • 7.2 Nakładanie tarczy szlifierskiej
    • 7.3 Mocowanie/odkręcanie nakrętki mocującej Quick
  • 8. Użytkowanie
    • 8.1 Włączanie i wyłączanie
    • 8.2 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
  • 9. Czyszczenie
  • 10. Usuwanie usterek
  • 11. Akcesoria
  • 12. Naprawa
  • 13. Ochrona środowiska
  • 14. Dane techniczne
  • 1. Δήλωση πιστότητας
  • 2. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
  • 3. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
  • 4. Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
    • 4.1 Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για τρόχισμα, λείανση με γυαλόχαρτο, εργασίες με συρματόβουρτσες και τροχούς κοπής:
    • 4.2 Ανάκρουση και αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας
    • 4.3 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες τροχίσματος και κοπής:
    • 4.4 Περαιτέρω ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για την εργασία με τον τροχό κοπής:
    • 4.5 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση με γυαλόχαρτο:
    • 4.6 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες με συρματόβουρτσες:
    • 4.7 Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας:
  • 5. Επισκόπηση
  • 6. Θέση σε λειτουργία
    • 6.1 Τοποθέτηση της πρόσθετης λαβής
    • 6.2 Τοποθέτηση του προφυλακτήρα
  • 7. Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος
    • 7.1 Κλείδωμα του άξονα
    • 7.2 Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος
    • 7.3 Σφίξιμο/λύσιμο του παξιμαδιού σύσφιγξης
  • 8. Χρήση
    • 8.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
    • 8.2 Υποδείξεις εργασίας
  • 9. Καθαρισμός
  • 10. Άρση βλαβών
  • 11. Εξαρτήματα
  • 12. Επισκευή
  • 13. Προστασία περιβάλλοντος
  • 14. Τεχνικά στοιχεία
  • 1. Megfelelőségi nyilatkozat
  • 2. Rendeltetésszerű használat
  • 3. Általános biztonsági tudnivalók
  • 4. Különleges biztonsági tudnivalók
    • 4.1 Közös biztonsági tudnivalók köszörülésre, csiszolópapírral történő csiszolásra, drótkefe használatára és darabolásra vonatkozóan:
    • 4.2 Visszacsapódás és a megfelelő biztonsági tudnivalók
    • 4.3 Csiszolásra és darabolásra vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók:
    • 4.4 További különleges biztonsági tudnivalók a darabolásra vonatkozóan:
    • 4.5 Különleges biztonsági tudnivalók csiszolópapírral történő csiszolásra vonatkozóan:
    • 4.6 Különleges biztonsági tudnivalók drótkefével történő munkavégzésre vonatkozóan:
    • 4.7 További biztonsági tudnivalók:
  • 5. Áttekintés
  • 6. Üzembe helyezés
    • 6.1 Kiegészítő fogantyú felszerelése
    • 6.2 A védőburkolat felszerelése
  • 7. A csiszolótárcsa felhelyezése
    • 7.1 A tengely rögzítése
    • 7.2 Csiszolótárcsa felhelyezése
    • 7.3 A Quick gyorsszorító anya rögzítése/kioldása
  • 8. Használat
    • 8.1 Be-/kikapcsolás
    • 8.2 Munkavégzésre vonatkozó utasítás
  • 9. Tisztítás
  • 10. Hibaelhárítás
  • 11. Tartozékok
  • 12. Javítás
  • 13. Környezetvédelem
  • 14. Műszaki adatok
  • 1. Декларация соответствия
  • 2. Использование по назначению
  • 3. Общие указания по технике безопасности
  • 4. Специальные указания по технике безопасности
    • 4.1 Общие указания по технике безопасности для шлифования, шлифования с наждачной бумагой, шлифования с использованием кардощеток и абра...
    • 4.2 Отдача и соответствующие указания по технике безопасности
    • 4.3 Особые указания по технике безопасности для шлифования и абразивной резки:
    • 4.4 Дополнительные особые указания по технике безопасности для абразивной резки:
    • 4.5 Особые указания по технике безопасности для шлифования с использованием наждачной бумаги:
    • 4.6 Особые указания по технике безопасности для работы с кардощетками:
    • 4.7 Дополнительные указания по технике безопасности:
  • 5. Обзор
  • 6. Ввод в эксплуатацию
    • 6.1 Установка дополнительной рукоятки
    • 6.2 Установитьзащитный кожух
  • 7. Установка абразивного круга
    • 7.1 Фиксация шпинделя
    • 7.2 Установка абразивного круга
    • 7.3 Крепление/отвинчивание зажимной гайки «Quick»
  • 8. Эксплуатация
    • 8.1 Включение/выключение
    • 8.2 Указания по эксплуатации
  • 9. Очистка
  • 10. Устранение неисправностей
  • 11. Принадлежности
  • 12. Ремонт
  • 13. Защита окружающей среды
  • 14. Технические характеристики
Pages: 104 | Size: 2.38 MB

Table of Contents

  • Leere Seite
  • Leere Seite
  • Leere Seite