Sony KDL-43W805C KDL-50W805C KDL-55W805C Reference Guide
Table of Contents
- GB
- NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
- IMPORTANT NOTICE
- Safety information
- Precautions
- Parts and Controls
- Controls and Indicators
- Inputs and Outputs
- Using Remote Control
- Remote Control Parts Description
- Installing the TV to the Wall
- Troubleshooting
- Troubles and Solutions
- Specifications
- FR
- AVIS IMPORTANT
- Consignes de sécurité
- Précautions
- Pièces et commandes
- Commandes et voyants
- Entrées et sorties
- Utilisation de la télécommande
- Description des pièces de la télécommande
- Installation du téléviseur au mur
- Dépannage
- Problèmes et solutions
- Spécifications
- ES
- AVISO IMPORTANTE
- Información de seguridad
- Precauciones
- Componentes y controles
- Controles e indicadores
- Entradas y salidas
- Uso del mando a distancia
- Descripción de las partes del mando a distancia
- Instalación del televisor en la pared
- Solución de problemas
- Problemas y soluciones
- Especificaciones
- NL
- BELANGRIJK BERICHT
- Veiligheidsinformatie
- Voorzorgsmaatregelen
- Onderdelen en bedieningselementen
- Bedieningselementen en aanduidingen
- Ingangen en uitgangen
- De afstandsbediening gebruiken
- Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
- De televisie aan een muur bevestigen
- Problemen oplossen
- Problemen en oplossingen
- Specificaties
- DE
- WICHTIGER HINWEIS
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsmassnahmen
- Komponenten und Bedienelemente
- Bedienelemente und Anzeigen
- Eingänge und Ausgänge
- Verwenden der Fernbedienung
- Fernbedienung – Beschreibung der Teile
- Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
- Störungsbehebung
- Probleme und Lösungen
- Technische Daten
- PT
- AVISO IMPORTANTE
- Informações de segurança
- Precauções
- Peças e Controlos
- Controlos e Indicadores
- Entradas e Saídas
- Utilizar o Telecomando
- Descrição das Partesdo Telecomando
- Instalação do televisor na parede
- Resolução de problemas
- Problemas e soluções
- Características técnicas
- IT
- NOTA IMPORTANTE
- Informazioni di sicurezza
- Precauzioni
- Parti e comandi
- Comandi e indicatori
- Ingressi e uscite
- Uso del telecomando
- Descrizione delle parti del telecomando
- Installazione del televisore a parete
- Risoluzione dei problemi
- Problemi e soluzioni
- Caratteristiche tecniche
- SE
- VIKTIGT MEDDELANDE
- Säkerhetsinformation
- Säkerhetsföreskrifter
- Delar och reglage
- Kontroller och indikatorer
- Ingångar och utgångar
- Använda fjärrkontrollen
- Beskrivning av fjärrkontrollens delar
- Montera TV:n på väggen
- Felsökning
- Problem och lösningar
- Specifikationer
- DK
- VIGTIG BESKED
- Sikkerhedsoplysninger
- Forholdsregler
- Dele og knapper
- Knapper og indikatorer
- Indgange og udgange
- Brug af fjernbetjening
- Beskrivelse af fjernbetjeningens dele
- Montering af TV'et på væggen
- Fejlfinding
- Problemer og løsninger
- Specifikationer
- FI
- TÄRKEÄ HUOMAUTUS
- Turvallisuus-ohjeet
- Varotoimenpiteet
- Osat ja säätimet
- Säätimet ja ilmaisimet
- Tulot ja lähdöt
- Kaukosäätimen käyttäminen
- Kaukosäätimen osien kuvaus
- TV:n asennus seinälle
- Vianetsintä
- Ongelmat ja ratkaisut
- Tekniset tiedot
- NO
- VIKTIG MERKNAD
- Sikkerhets-informasjon
- Forholdsregler
- Deler og kontroller
- Kontroller og indikatorer
- Innganger og utganger
- Bruke fjernkontrollen
- Beskrivelse av fjernkontrollens deler
- Montere TV-en på veggen
- Feilsøking
- Problemer og løsninger
- Spesifikasjoner
- PL
- WAŻNA UWAGA
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Środki ostrożności
- Podzespoły i elementy sterowania
- Elementy sterowania i wskaźniki
- Wejścia i wyjścia
- Korzystanie z pilota
- Opis pilota
- Montaż telewizora na ścianie
- Rozwiązywanie problemów
- Problemy i rozwiązania
- Dane techniczne
- CZ
- DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
- Bezpečnostní informace
- Upozornění
- Součásti a ovládací prvky
- Ovládací prvky a kontrolky
- Vstupy a výstupy
- Používání dálkového ovládání
- Popis součástí dálkového ovládání
- Instalace televizoru na zeď
- Řešení problémů
- Problémy a řešení
- Specifikace
- SK
- DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
- Informácie o bezpečnosti
- Preventívne pokyny
- Súčasti a ovládacie prvky
- Ovládacie prvky a indikátory
- Vstupy a výstupy
- Používanie diaľkového ovládača
- Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača
- Montáž TV prijímača na stenu
- Riešenie problémov
- Problémy a riešenia
- Technické parametre
- HU
- FONTOS FIGYELMEZTETÉS
- Biztonsági előírások
- Óvintézkedések
- Alkatrészek és vezérlőelemek
- Vezérlők és szimbólumok
- Bemenetek és kimenetek
- A távvezérlő használata
- Távvezérlő alkatrészleírása
- A TV felszerelése a falra
- Hibaelhárítás
- Problémák és megoldások
- Műszaki adatok
- RO
- INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
- Informaţii privind siguranţa
- Măsuri de precauţie
- Piese şi comenzi
- Comenzi şi indicatoare
- Intrări şi ieşiri
- Utilizarea telecomenzii
- Telecomandă - Descrierea părţilor componente
- Montarea televizorului pe perete
- Depanare
- Probleme şi soluţii
- Specificaţii
- BG
- ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
- Информация за безопасност
- Предпазни мерки
- Части и прибори за управление
- Прибори за управление и индикатори
- Входове и изходи
- Използване на дистанционно управление
- Дистанционно управление описание на частите
- Монтиране на телевизора на стената
- Отстраняване на неизправности
- Проблеми и решения
- Спецификации
- GR
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
- Προφυλάξεις
- Εξαρτήματα και χειριστήρια
- Χειριστήρια και ενδείξεις
- Είσοδοι και έξοδοι
- Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
- Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου
- Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προβλήματα και λύσεις
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- TR
- ÖNEMLİ NOT
- Güvenlik Bilgileri
- Uyarilar
- Parçalar ve Kumandalar
- Kumandalar ve Işıklar
- Girişler ve Çıkışlar
- Uzaktan kumandayı kullanma
- Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı
- Televizyonu Duvara Monte Etme
- Sorun Giderme
- Sorunlar ve Çözümleri
- Spesifikasyonlar