Metabo TP 19000 S User Manual
Table of Contents
- DEUTSCH
- 1. Das Gerät im Überblick
- 2. Zuerst lesen!
- 3. Einsatzgebiet und Fördermedien
- 4. Sicherheit
- 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 5. Vor Inbetriebnahme
- 5.1 Druckleitung anschließen
- 5.2 Aufstellung
- 6. Betrieb
- 6.1 Ein- und Ausschalten
- 6.2 Pumpenkennlinie
- 7. Wartung und Pflege
- 7.1 Regelmäßige Wartung
- Jährliche Wartung
- Ansaugbereich reinigen
- 7.2 Gerät aufbewahren
- 7.1 Regelmäßige Wartung
- 8. Probleme und Störungen
- 8.1 Störungssuche
- Pumpe läuft nicht:
- Motor brummt, läuft nicht an:
- Pumpe fördert nicht richtig:
- Pumpe läuft sehr laut:
- Pumpe läuft dauernd:
- 8.1 Störungssuche
- 9. Reparatur
- 10. Umweltschutz
- 11. Lieferbares Zubehör
- 12. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Machine Overview
- 2. Please Read First!
- 3. Range of Application and Media
- 4. Safety
- 4.1 Specified conditions of use
- 4.2 General safety instructions
- 5. Prior to Operation
- 5.1 Discharge hose connection
- 5.2 Installation
- 6. Operation
- 6.1 Switching ON and OFF
- 6.2 Pump characteristic curve
- 7. Care and Maintenance
- 7.1 Periodic maintenance
- Yearly service
- Cleaning the strainer
- 7.2 Pump storage
- 7.1 Periodic maintenance
- 8. Trouble Shooting
- 8.1 Fault finding
- Pump does not run:
- Motor hums but does not start:
- Pump does not pump properly:
- Pump runs very noisy:
- Pump runs continuously:
- 8.1 Fault finding
- 9. Repairs
- 10. Environmental Protection
- 11. Available Accessories
- 12. Technical Specifications
- FRANÇAIS
- 1. Vue d'ensemble de l'appareil
- 2. A lire en premier !
- 3. Domaine d'utilisation et agents de transport
- 4. Sécurité
- 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions
- 4.2 Consignes générales de sécurité
- 5. Avant la mise en service
- 5.1 Raccordement de la conduite sous pression
- 5.2 Montage
- 6. Fonctionnement
- 6.1 Enclenchement et mise hors circuit
- 6.2 Ligne caractéristique de la pompe
- 7. Maintenance et entretien
- 7.1 Maintenance régulière
- Entretien annuel
- Nettoyer la zone d'aspiration
- 7.2 Conservation de l'appareil
- 7.1 Maintenance régulière
- 8. Problèmes et dérangements
- 8.1 Recherche des perturbations
- La pompe ne marche pas:
- Le moteur ronfle, ne démarre pas:
- La pompe ne transporte pas bien:
- Le fonctionnement de la pompe est très bruyant:
- La pompe fonctionne en permanence:
- 8.1 Recherche des perturbations
- 9. Réparations
- 10. Protection de l'environnement
- 11. Accessoires livrables
- 12. Caractéristiques techniques
- NEDERLANDS
- 1. Het apparaat in een oogopslag
- 2. Lees dit eerst!
- 3. Toepassingsgebied en pompmedia
- 4. Veiligheid
- 4.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem
- 4.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
- 5. Voor het gebruik
- 5.1 Drukleiding aansluiten
- 5.2 Plaatsing
- 6. Bediening
- 6.1 In- en uitschakelen
- 6.2 Pompkarakteristiek
- 7. Service en onderhoud
- 7.1 Regelmatig onderhoud
- Jaarlijks onderhoud
- Aanzuigbereik reinigen
- 7.2 Apparaat bewaren
- 7.1 Regelmatig onderhoud
- 8. Problemen en storingen
- 8.1 Foutopsporing
- Pomp loopt niet:
- Motor bromt, pomp start niet:
- Slechte pompwerking:
- Pomp is zeer luid:
- Pomp loopt permanent:
- 8.1 Foutopsporing
- 9. Herstelling
- 10. Milieubescherming
- 11. Leverbaar toebehoren
- 12. Technische gegevens
- ESPAÑOL
- 1. Vista general del aparato
- 2. ¡Leer en primer lugar!
- 3. Campo de aplicación y medios de bombeado
- 4. Seguridad
- 4.1 Utilización de acuerdo a su finalidad
- 4.2 Instrucciones generales de seguridad
- 5. Antes de la puesta en marcha
- 5.1 Conectar el conducto de presión
- 5.2 Montaje
- 6. Operación
- 6.1 Conexión y desconexión
- 6.2 Curva característica de la bomba
- 7. Mantenimiento
- 7.1 Mantenimiento periódico
- Mantenimiento anual
- Limpiar la zona de aspiración
- 7.2 Guardar el aparato
- 7.1 Mantenimiento periódico
- 8. Problemas y averías
- 8.1 Localización de averías
- La bomba no se pone en marcha:
- El motor zumba pero no se pone en marcha:
- La bomba no funciona correctamente:
- La bomba produce sonidos muy fuertes:
- La bomba está permanentemente en marcha:
- 8.1 Localización de averías
- 9. Reparación
- 10. Protección ecológica
- 11. Accesorios suministrables
- 12. Características técnicas
- DANSK
- 1. Maskinen i overblik
- 2. Læses først!
- 3. Anvendelsesområde og medier
- 4. Sikkerhed
- 4.1 Korrekt anvendelse
- 4.2 Generelle sikkerhedsanvisninger
- 5. Før brug
- 5.1 Tilslut trykledning
- 5.2 Opstilling
- 6. Drift
- 6.1 Start og stop
- 6.2 Pumpekarakteristik
- 7. Vedligeholdelse og pleje
- 7.1 Regelmæssig vedligeholdelse
- rlig vedligeholdelse
- Rengør indsugningsområdet
- 7.2 Opbevaring af apparatet
- 7.1 Regelmæssig vedligeholdelse
- 8. Problemer og forstyrrelser
- 8.1 Fejlsøgning
- Pumpen kører ikke:
- Motoren larmer, starter ikke:
- Pumpen suger ikke ordentligt:
- Pumpen kører meget larmende:
- Pumpen kører kontinuerligt:
- 8.1 Fejlsøgning
- 9. Reparation
- 10. Miljøbeskyttelse
- 11. Leverbart tilbehør
- 12. Tekniske Data
- SVENSKA
- 1. Maskinens uppbyggnad
- 2. Läs detta först!
- 3. Användningsområde och transportmedier
- 4. Säkerhet
- 4.1 Normal användning
- 4.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 5. Innan pumpen tas i drift
- 5.1 Anslut tryckledningen
- 5.2 Uppställning
- 6. Drift
- 6.1 Start och stopp
- 6.2 Pumpkarakteristik
- 7. Reparation och underhåll
- 7.1 Regelbundet underhåll
- rligt underhåll
- Rengöring av uppsugningsområdet
- 7.2 Förvaring av pumpen
- 7.1 Regelbundet underhåll
- 8. Felsökningsschema
- 8.1 Felsökning
- Pumpen arbetar inte:
- Motorn brummar, startar inte:
- Pumpen pumpar inte på rätt sätt:
- Pumpen arbetar med högt ljud:
- Pumpen arbetar kontinuerligt:
- 8.1 Felsökning
- 9. Reparation
- 10. Miljöskydd
- 11. Tillgängliga tillbehör
- 12. Tekniska data