Metabo GE 700 GE 700 Basic User Manual
Table of Contents
- 2. Bestimmungsgemäße Verwendung
- 3. Allgemeine Sicherheitshinweise
- 4. Spezielle Sicherheitshinweise
- 4.1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen:
- 4.2 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- 4.3 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:
- 4.4 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:
- 4.5 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen (Sandpapierschleifen nur bei GE 900 Plus):
- 4.6 Weitere Sicherheitshinweise:
- 7. Benutzung
- 7.1 Spannzangen
- 7.2 Einsetzen der Werkzeuge
- 7.3 Ein-/Ausschalten
- 7.4 Drehzahl einstellen (ausstattungsabhängig)
- 7.5 Arbeitshinweise
- 1. Conformity Declaration
- 2. Specified Conditions of Use
- 3. General Safety Information
- 4. Special Safety Information
- 4.1 Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off Operations:
- 4.2 Kickback and Related Warnings:
- 4.3 Safety Warnings Specific for Grinding and Cutting-Off Operations:
- 4.4 Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations:
- 4.5 Special safety instructions for sanding (sanding only with GE 900 Plus):
- 4.6 Additional Safety Instructions
- 7. Use
- 7.1 Collets
- 7.2 Inserting the tools
- 7.3 Switching On and Off
- 7.4 Setting the speed (equipment- dependent)
- 7.5 Working instructions
- 10. Environmental Protection
- 11. Technical Specifications
- 1. Déclaration de conformité
- 2. Utilisation conforme aux prescriptions
- 3. Consignes générales de sécurité
- 4. Consignes de sécurité particulières
- 4.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive :
- 4.2 Rebonds et mises en garde correspondantes :
- 4.3 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif :
- 4.4 Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif :
- 4.5 Consignes de sécurité spécifiques pour le ponçage (ponçage uniquement avec GE 900 Plus) :
- 4.6 Autres consignes de sécurité :
- 7. Utilisation
- 7.1 Pinces de serrage
- 7.2 Montage des outils
- 7.3 Marche/arrêt
- 7.4 Réglage du régime (suivant équipement)
- 7.5 Consignes pour le travail
- 10. Protection de l'environnement
- 11. Caractéristiques techniques
- 1. Conformiteitsverklaring
- 2. Gebruik volgens de voorschriften
- 3. Algemene veiligheidsvoorschriften
- 4. Speciale veiligheidsinstructies
- 4.1 Gemeenschappelijke veiligheids-instructies voor het schuren, het schuren met zandpapier, het werken met draadborstels en het doorslijpen:
- 4.2 Veiligheidsinstructies met het oog op terugslagen en andere gevaarlijke situaties:
- 4.3 Speciale veiligheidsinstructies voor het schuren en doorslijpen:
- 4.4 Meer speciale veiligheidsinstructies voor het doorslijpen:
- 4.5 Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor het schuren (schuren alleen bij GE 900 Plus):
- 4.6 Overige veiligheidsvoorschriften:
- 7. Gebruik
- 7.1 Spantangen
- 7.2 Gereedschappen inzetten
- 7.3 In-/uitschakelen
- 7.4 Toerental instellen (afhankelijk van uitrusting)
- 7.5 Tips voor het werk
- 1. Dichiarazione di conformità
- 2. Utilizzo regolamentare
- 3. Prescrizioni generali di sicurezza
- 4. Avvertenze specifiche di sicurezza
- 4.1 Avvertenze di sicurezza relative a levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche e troncatura (alla mola):
- 4.2 Contraccolpo e relative avvertenze di sicurezza:
- 4.3 Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura (alla mola):
- 4.4 Ulteriori particolari avvertenze di sicurezza in merito alla troncatura (alla mola):
- 4.6 Ulteriori avvertenze per la sicurezza:
- 7. Utilizzo
- 7.1 Pinze portautensili
- 7.2 Applicazione degli utensili
- 7.3 Attivazione/disattivazione
- 7.4 Regolazione del numero di giri (in funzione dell'equipaggiamento)
- 7.5 Avvertenze per il lavoro
- 1. Declaración de conformidad
- 2. Aplicación de acuerdo a la finalidad
- 3. Instrucciones generales de seguridad
- 4. Instrucciones de seguridad especiales
- 4.1 Indicaciones comunes de seguridad para el lijado, esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y tronzado:
- 4.2 Contragolpe y las indicaciones de seguridad correspondientes
- 4.3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado:
- 4.4 Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado:
- 4.5 Indicaciones de seguridad particulares referentes al lijado (lijado sólo con GE 900 Plus):
- 4.6 Otras indicaciones de seguridad:
- 7. Manejo
- 7.1 Pinzas de sujeción
- 7.2 Inserción de las herramientas
- 7.3 Conexión y desconexión
- 7.4 Ajuste del número de revoluciones (según equipamiento)
- 7.5 Indicaciones de funcionamiento
- 11. Especificaciones técnicas
- 1. Declaração de conformidade
- 3. Recomendações gerais de segurança
- 4. Notas de segurança especiais
- 4.1 Notas de segurança em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço e cortar:
- 4.2 Contragolpe e notas de segurança correspondentes:
- 4.3 Notas de segurança especiais para lixar e cortar:
- 4.4 Mais notas de segurança especiais para cortar:
- 4.5 Indicações de segurança especiais para lixar com folha de lixa (lixar com folha de lixa só com GE 900 Plus):
- 4.6 Demais indicações de segurança:
- 7. Utilização
- 7.1 Pinças
- 7.2 Utilização das ferramentas
- 7.3 Ligar/desligar
- 7.4 Ajustar a rotação (dependente do equipamento)
- 7.5 Indicações sobre a operação
- 10. Protecção ao meio-ambiente
- 1. Försäkran om överensstämmelse
- 3. Allmänna säkerhetsanvisningar
- 4. Särskilda säkerhetsanvisningar
- 4.1 Säkerhetsanvisningar för både slipning, sandpappersslipning, stålborstning och kapning:
- 4.2 Kast och motsvarande säkerhetsanvisningar:
- 4.3 Särskilda säkerhetsanvisningar för slipning och kapning:
- 4.4 Andra särskilda säkerhetsanvisningar för kapning:
- 4.5 Särskilda säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning (endast med GE 900 Plus):
- 4.6 Övriga säkerhetsanvisningar:
- 7. Användning
- 7.1 Spännhylsor
- 7.2 Placering av verktyg
- 7.3 Start/stopp
- 7.4 Ställ in varvtal (beroende på utrustning)
- 7.5 Arbetsanvisningar
- 1. Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- 2. Määräysten mukainen käyttö
- 3. Yleiset turvallisuusohjeet
- 4. Erityiset turvallisuusohjeet
- 4.1 Yhteiset turvallisuusohjeet laikkahiontaan, hiekkapaperihiontaan, teräsharjaukseen ja katkaisuun:
- 4.2 Takaisku ja vastaavat turvallisuusohjeet:
- 4.3 Erityiset turvallisuusohjeet hiontaan ja katkaisuun:
- 4.4 Erityiset lisäturvallisuusohjeet katkaisuhiontaan:
- 4.5 Erityiset hiekkapaperihiontaan liittyvät turvallisuusohjeet (hiekkapaperihionta vain mallin GE 900 Plus yhteydessä):
- 4.6 Lisäturvallisuusohjeet:
- 7. Käyttö
- 7.1 Kiinnitysholkit
- 7.2 Työkalujen asennus
- 7.3 Päälle-/poiskytkeminen
- 7.4 Pyörimisnopeuden säätö (riippuu varustuksesta)
- 7.5 Työohjeita
- 3. Generelle sikkerhetshenvisninger
- 4. Spesielle sikkerhetshenvisninger
- 4.1 Sikkerhetsinformasjon som gjelder både for sliping, sandpapirsliping, arbeid med stålbørster og kapping:
- 4.2 Rekyl og sikkerhetsinformasjon:
- 4.3 Særlig sikkerhetsinformasjon som gjelder for sliping og kapping:
- 4.4 Annen særlig sikkerhetsinformasjon i forbindelse med kapping:
- 4.5 Spesielle sikkerhetsanvisninger om sandpapirsliping (sandpapirsliping kun for GE 900 Plus):
- 4.6 Flere sikkerhetsanvisninger:
- 7. Bruk
- 7.1 Spennhylser
- 7.2 Innsetting av verktøy
- 7.3 Start og stopp
- 7.4 Innstilling av turtall (avhengig av utstyret)
- 7.5 Arbeidstips
- 2. Bestemmelsesmæssig brug
- 3. Generelle sikkerhedsanvisninger
- 4. Særlige sikkerhedsanvisningerne
- 4.1 Fælles sikkerhedsanvisninger for slibning, sandpapirslibning, arbejde med stålbørster og skæring:
- 4.2 Tilbageslag og tilsvarende sikkerhedsanvisninger:
- 4.3 Særlige sikkerhedsanvisninger for slibning og skæring
- 4.4 Yderligere særlige sikkerheds-anvisninger for skæring:
- 4.5 Særlige sikkerhedsanvisninger for slibning med sandpapir (slibning med sandpapir kun med GE 900 Plus):
- 4.6 Yderligere sikkerhedsanvisninger:
- 7. Anvendelse
- 7.1 Spændetænger
- 7.2 Værktøjsplacering
- 7.3 Til-/frakobling
- 7.4 Indstilling af omdrejningstal (modelafhængig)
- 7.5 Arbejdsanvisninger
- 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 4. Specjalne zasady bezpiecznej pracy
- 4.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania papierem ściernym, pracy z użyciem szczotek drucianych i cięcia ściernicą:
- 4.2 Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa:
- 4.3 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia ściernicą:
- 4.4 Dodatkowe specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernicą:
- 4.5 Specjalne ostrzeżenia dotyczące szlifowania papierem ściernym (szlifowanie papierem ściernym tylko z GE 900 Plus):
- 4.6 Dalsze wskazówki bezpieczeństwa:
- 7. Używanie
- 7.1 Zaciski
- 7.2 Użycie narzędzi
- 7.3 Włączanie i wyłączanie
- 7.4 Ustawić obroty (zależnie od wyposażenia)
- 7.5 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
- 3. Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- 4. Ειδικές επισημάνσεις ασφαλείας
- 4.1 Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για τρόχισμα, λείανση με γυαλόχαρτο, εργασίες με συρματόβουρτσες και τροχούς κοπής:
- 4.2 Ανάκρουση και αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας:
- 4.3 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες τροχίσματος και κοπής:
- 4.4 Περαιτέρω ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για την εργασία με τον τροχό κοπής:
- 4.5 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση με γυαλόχαρτο (λείανση με γυαλόχαρτο μόνο με το εργαλείο GE 900 Plus):
- 4.6 Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας:
- 6. Έναρξη της λειτουργίας
- 7. Χρήση
- 7.1 Πένσες τάσης
- 7.2 Τοποθέτηση των εργαλείων
- 7.3 Έναρξη / παύση της λειτουργίας
- 7.4 Ρύθμιση αριθμού στροφών (ανάλογα με τον εξοπλισμό)
- 7.5 Υποδείξεις εργασίας
- 10. Περιβαλλοντολογική προστασία
- 1. Megfelelőségi nyilatkozat
- 2. Rendeltetésszerű használat
- 3. Általános biztonsági szabályok
- 4. Különleges biztonsági szabályok
- 4.1 Köszörülésre, csiszolópapírral történő csiszolásra, drótkefe használatára és darabolásra vonatkozó közös biztonsági tudnivalók:
- 4.2 Visszacsapódás és a megfelelő biztonsági tudnivalók:
- 4.3 Csiszolásra és darabolásra vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók:
- 4.4 További különleges biztonsági tudnivalók a darabolásra vonatkozóan:
- 4.5 Különleges biztonsági tudnivalók a csiszolópapíros csiszolásról (csiszolópapíros csiszolás csak a GE 900 Plus gépnél lehetséges):
- 4.6 További biztonsági tudnivalók:
- 7. Használat
- 7.1 Befogópatronok
- 7.2 A szerszám behelyezése
- 7.3 Bekapcsolás - kikapcsolás
- 7.4 A fordulatszám beállítása (a kiviteltől függően)
- 7.5 Munkavégzésre vonatkozó utasítás
- 1. Декларация о соответствии
- 2. Использование по назначению
- 3. Общие указания по технике безопасности
- 4. Специальные указания по технике безопасности
- 4.1 Общие указания по технике безопасности для шлифования, шлифования с использованием наждачной бумаги, шлифования с использованием ка...
- 4.2 Отдача и соответствующие указания по технике безопасности
- 4.3 Особые указания по технике безопасности для шлифования и абразивной резки:
- 4.4 Дополнительные особые указания по технике безопасности для абразивной резки:
- 4.5 Особые указания по технике безопасности при шлифовании с наждачной бумагой (только с GE 900 Plus):
- 4.6 Дополнительные указания по технике безопасности:
- 7. Эксплуатация
- 7.1 Цанговые зажимы
- 7.2 Установка рабочих инструментов
- 7.3 Включение/выключение
- 7.4 Регулировка частоты вращения (в зависимости от комплектации)
- 7.5 Указания по эксплуатации
- 10. Защита окружающей среды
- 11. Технические характеристики