Tefal FR401552 FR401550 Manual

Friday, October 20, 2017
Download

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page C1 FAMILY PRO-FRYER www.t-fal.com

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page C2 1a 1b 1c 1d 1e 2 2a 2c 2b 2d 3 3a 4 3b 5 6 7 8 9 10

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page C3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1 Read all instructions before using. 2 Before use, check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate. 3 Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one. 4 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 5 To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in water or other liquid. 6 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination. 9 The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 10 Do not use outdoors. 11 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven. 13 Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil or other hot liquids. 14 Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn “off” any control knob, then remove plug from wall outlet. 15 Do not use appliance for other than intended use. 16 Be sure handles are properly assembled to fryer basket and locked in place. 17 SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR HOUSEHOLD USE ONLY 18 To ensure safe operation, oversized foods must not be inserted into the appliance. 19 Ensure the lid and tank are completely dry after washing and before use. 20 Do not immerse or drain the fryer basket with lid removed during the fryer working. 21 The oil level must always be between the Min. and Max. markings. 22 Do not overload the basket. For safety reasons never exceed the maximum quantity. 23 Never operate your fryer without any oil or fat. 24 The cooking times are given as guidelines only. 25 The oil must be filtered regularly and changed after 8 to 10 uses. 26 Do not mix different types of fat or oils. 27 If you use solid vegetable shortening, cut it into pieces and melt it over slow heat in a separate pot beforehand, then slowly pour it into the deep fryer pot. Never pour shortening directly into the deep fryer pot or basket as this will lead to deterioration of the appliance. 28 If the fryer has a removable pot, never remove it while the deep fryer is on. 29 If you have any problems, contact the authorized after-sales service or the internet address www.t-fal.com. Polarization instructions If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) it is to reduce the risk of electric shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. Short Cord instructions Do not use with an extension cord ; a short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from being entangled in or tripping over a long cord. The cord is equipped with a detachable magnetic connector. The magnetic connector should be attached directly to the fryer. THIS SHOULD BE DONE PRIOR TO PLUGGING THE CORD INTO THE WALL OUTLET. Protection of the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  When you decide to replace your appliance, leave it at a local civic waste collection point.

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 3 Component description 1. Lid 3. Frying basket a. Filter cover a. Handle unlocking button b. Permanent filter b. Basket handle with raising & lowering c. Handle positions d. Viewing window 4. RESET Function e. Lid 5. Min. and Max. oil level markings 2. Removable control unit with heating element 6. Removable bowl a. Temperature indicator light 7. Safety carrying handles b. Timer 8. Housing c. On/Off switch with indicator light 9. Feet d. Thermostat control 10. Removable power supply cord Preparation Before using for the first time • The fryer can be completely dismantled. Do not immerse the • Remove the lid and clean it with a damp cloth. Dry thoroughly. control unit with the • Lift the basket handle horizontally until you hear a “click” as it locks. heating element in water. Never wash the lid in the • Remove the basket, the control unit and the bowl - fig.1 and fig.2. dishwasher. • Clean the frying basket and the bowl with a sponge and soapy water or put Make sure that the control them in the dishwasher - fig.3. unit is correctly positioned • Clean the control unit and the heating element with a damp cloth. otherwise the fryer cannot • Dry all components thoroughly. function. • Place the bowl and the heating element in position - fig.4 and fig.5. Filling the bowl Never use different types • Fill the bowl with oil. of oil at the same time as • The oil level should always be between the MIN and MAX level of the bowl. Do this may cause the oil to overflow. not exceed the maximum fill line as boiling oil may overflow during frying and The oil level must always can cause severe burns - fig.6. be kept between the • For best results we recommend vegetable oil. min/max markers. Check • If you use solid vegetable shortening, cut it into small pieces and melt it in a the level each time before separate pan. Pour the melted shortening into the fryer bowl. frying, and add some of • Never melt the shortening on the heating element or in the frying basket. the same type of oil if necessary. Oil Solid vegetable fat Min. 10 cups / 2.5 l 4.95 lb / 2250g 3 Liters Max. 12 cups / 3 l 5.95 lb / 2700 g Min. 14 cups / 3.5 l 6.95 lb / 3150 g 4 Liters Max. 16 cups / 4 l 7.95 lb / 3600 g 3

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 4 Preheating • After the bowl has been filled with oil, put the lid on the fryer and plug in the Place the fryer: appliance without the frying basket. - on a steady surface • Turn the fryer on by pressing the On/Off switch and adjust the temperature to - out of the reach of the required setting (see the cooking tables p. 5) - fig.7. children - away from water or heat • The fryer will begin to heat up the oil and the indicator light will turn to red. sources. • Note: The temperature indicator light will turn to green when the temperature Never operate your fryer has been reached. without any oil or fat in the bowl. Loading the basket Cut food into like-sized • Remove excess water, ice or frost from food. pieces so that they cook • Fill the basket before placing it in the deep fryer. Do not overfill the basket. evenly. Avoid using pieces Reduce the quantities for frozen foods - fig.8. that are too thick. Shake frozen food to remove • Remove the lid. excess pieces of ice away • Place the frying basket on the edge of the bowl and leave the handle in the from the deep fryer. horizontal position. For crispier frozen fries, • Put the lid back on the fryer. wash them in cold water and dry them carefully. Cooking Lowering the basket • When the oil has reached the correct temperature, the light turns to green. Regardless of the recipe, • Press the handle unlocking button and fold the handle very slowly into its food must be dried housing to lower the basket into the oil - fig.9. Plunging the basket too rapidly thoroughly before frying. in the oil may cause it to overflow. This will prevent the oil from splattering and/or • Turn timer knob to desired time - fig.10. overflowing and will • During cooking, it is normal for the temperature light to alternate between red extend the life of the oil. and green. At the end of cooking time When the fryer is in use, Frying is complete when: some parts will be • The timer sounds, indicating the cooking time has elapsed. extremely hot and can • The food is of the desired color and texture. cause severe burns. Steam coming from the filter is • Lift the handle horizontally to raise the basket until you hear a "click" as it locks. also extremely hot - fig.11. • Allow excess oil to drain by letting the basket remain on the hook for a Only touch the knobs and moment. handles of the fryer for your • Remove the lid. safety. • Remove the basket. For crispy fried food, remove • Serve the food. the lid as soon as you have • Put the lid on the fryer when it is not in use. finished cooking to prevent steaming. • To use a second time, correct the oil level if necessary, then turn the timer knob to the desired time and wait for the temperature indicator light to turn to green again before lowering food into oil. 4

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 5 Switching off the deep fryer • When you have finished frying, turn the thermostat down to the lowest setting Never move the fryer while and turn the switch to the “Off” position. the oil or fat is still hot. • Unplug the deep fryer. • Allow the oil to cool completely in the fryer (approx. 3 hours). • Move the fryer using the carrying handles. Table of cooking times For best results and to prevent • The cooking times are a guide only. They may vary depending on the size of overflowing, use the traditional the food, the amount of food, individual preferences, and the voltage. French method of frying hand • Cooking tip: To prevent food from sticking together, do not use the basket made French fries: when cooking battered foods or doughnuts. - first cycle at 338°F/170°C* - let them rest until they are slightly cooled - second cycle at 374°F/190°C*. * time wil be based on size FRESH FOOD Quantity French fries * 800 g / 10 cups / 1.8 lb 170°C/338°F +/- 8 - 10 min. (maximum capacity 3 L) 190°C/374°F +/- 6 - 8 min. French fries * 1 kg / 12 cups / 2.2 lb 170°C/338°F +/- 9 - 11 min. (maximum capacity 4 L) 190°C/374°F +/- 7 - 9 min. French fries (optimal quantity 3 L) 400 g / 5 cups / 0.9 lb 190°C/374°F +/- 5 - 8 min. French fries (optimal quantity 4 L) 500 g / 6 cups / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 8 - 10 min. Fried chicken (leg portion) 4 pieces 180°C/356°F +/- 15 - 17 min. Fried mushrooms 300 g / 3.5 cups / 0.7 lb 150°C/302°F +/- 6 - 8 min. Onions rings 300 g / 3.5 cups / 0.7 lb 170°C/338°F +/- 4 - 5 min. Breaded fish fillets 2 pieces 170°C/338°F +/- 6 - 8 min. Fried calamari 500 g / 6 cups / 1.1 lb 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. Fried shrimp 500 g / 6 cups / 1.1 lb 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. Apple fritters 4 pieces 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. * in 2 cycles FROZEN FOOD Quantity French fries (maximum capacity 3 L) 600 g / 7 cups / 1.3 lb 190°C/374°F +/- 8 - 10 min. French fries (maximum capacity 4 L) 750 g / 9 cups / 1.65 lb 190°C/374°F +/- 10 - 12 min. French fries (optimal quantity 3 L) 300 g / 3.5 cups / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. French fries (optimal quantity 4 L) 375 g / 4.5 cups / 0.8 lb 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. Fried chicken (leg portion) 4 pieces 190°C/374°F +/- 14 - 15 min. Chicken nuggets (3L) 1 kg / 12 cups / 2.2 lb 190°C/374°F +/- 6 - 9 min. Chicken nuggets (4L) 1,2 kg / 14 cups / 2.6 lb 190°C/374°F +/- 6 - 9 min. Fried mushrooms 300 g / 3.5 cups / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 5 - 6 min. Onions rings 300 g / 3.5 cups / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 3 - 5 min. Battered cod fillets 2 pieces 190°C/374°F +/- 6 - 7 min. Fish fingers 5 pieces 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. Fried calamari 500 g / 6 cups / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 4 - 5 min. Fried shrimp 500 g / 6 cups / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 4 - 5 min. 5

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 6 Cleaning Filtering the oil • You may store the oil or fat in the fryer, or in a separate airtight container. We recommend changing • Do not pour used oil into the sink. Leave it to cool, and throw it away with the the oil after a maximum of household waste – according to the local community regulations. 8 to 10 uses. • Crumbs that break away from food tend to burn and alter the quality of the oil more rapidly. Over time, this increases the risk of catching fire. For this reason, filter the oil regularly. Cleaning the fryer Never immerse the control • Remove the control unit and heating element and clean both parts with a unit with the heating damp cloth or sponge. element in water and never • Clean the lid using a sponge and soapy water. Rinse and dry carefully - fig.12. wash it under running • The filter in the lid can be cleaned. Remove the filter cover, then the filter. water. • The bowl, the frying basket, the housing and the filter are dishwasher safe or Never wash the lid in the dishwasher. can be immersed in soapy water. Do not store your deep • Ensure all components are dry before placing them back inside the fryer. fryer outside. • The lid is fitted with a permanent metallic filter. This filter does not need to be replaced. RESET function • Your appliance is equipped with an overheating safety feature if you use your fryer without oil. • If the safety cut-out is activated, the appliance will shut off automatically and the power-on light will turn off. • In this case, unplug the appliance and let it cool. • Then remove the control unit and press the safety cut-out RESET button with a toothpick or similar non-metallic object after the bowl has been filled with oil. • Plug in the appliance again. • If the problem with the safety cut-out persists, please contact our Helpline (see details on Page 7). 6

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 7 If your fryer does not work properly PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The fryer is not heating The appliance is not plugged in. Plug-in the appliance. Set the On/Off switch to “On” and check that the red The On/Off switch is not set to On. light turns on. Set the thermostat control to the required The cooking temperature is not indicated. temperature. Unplug the appliance and let it cool. Check the oil level, correct it if necessary. Remove the control unit and press The safety cut-off is activated. the RESET button. Plug in the appliance again. If the problem persists, please contact our Consumer Service Department. (see contact details below) Oil overflows The Max. marker for filling the bowl has been Check the oil level (Max.), and remove the excess. exceeded. The frying basket has been overfilled with food. Check that the basket is not too full. Remove any ice and dry the food thoroughly. Lower Food is wet or contains too much water (frozen food). the basket slowly. Empty and clean the bowl. Refill the bowl with one Different types of oil/fat have been mixed. type of oil. Emits unpleasant smells Replace the frying oil (after 10 uses max.), more The fat/oil has deteriorated. frequently depending on the oil. The fat/oil is unsuitable. Use a good quality blended vegetable oil. Vision through the viewing window is not clear To ensure good visibility, clean the viewing window by The window is not cleaned often enough or is not wiping it with soap and water. Allow the window to dry cleaned the right way. at room temperature or dry with a clean cotton cloth. Clean as often as necessary. Food does not become golden, and remains soft Food is moist and contains too much water (frozen Remove as much ice from the frozen food as possible food). before frying. Experiment by lengthening the cooking time or by Pieces are too thick and contain water. slicing food smaller and thinner. Too much food is being cooked at the same time and Fry food in small quantities (especially when frozen). the cooking oil is not at the right temperature. The temperature of the frying oil may not be high Set the thermostat control to the recommended enough: the temperature is set incorrectly. temperature. French Fries stick together Unwashed food immersed in hot oil. Wash potatoes well and dry them thoroughly. If you have any product problems, please contact our Consumer Service Department for expert help and advice: - in the US 1800 395 8325 - in Canada 1800 418 3325 Consult our web site: www.t-fal.com or www.t-fal.ca. Any repairs must only be carried out by an Approved Service Center with the manufacturer’s own replacement parts. 7

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 8 WARRANTY CANADA AND USA One year limited warranty T-Fal warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one year. Should any defect be discovered within one year of date of purchase, the following should be used in claiming warranty: In Canada 1) Take your appliance to the nearest authorized T-Fal Service Center, along with proof of purchase. 2) T-Fal agrees to repair or replace the defective part or product at no charge, provided that the product is returned with all shipping charges prepaid to: T-Fal A division of Groupe SEB Canada Inc. 455 Finchdene Square Scarborough, Ontario M1X 1B7 accompanied by proof of purchase and a letter detailing the nature of the defect. Be certain that the appliance is wrapped carefully when shipping. The T-Fal Customer Service Department should be contacted by mail or by phone at 1 800.418.3325 or by email at [email protected], in case the defect can be corrected without returning the product. In USA Do not return the product to the retailer from whom it was purchased, nor to T-Fal Corp. • T-Fal Corp. agrees to repair or replace the defective part or product at no charge, provided that the product is returned with all shipping charges prepaid to your local authorized Service Center, accompanied by proof of purchase and a letter detailing the nature of the defect. Make sure that the product is wrapped carefully when shipping. The T-Fal Customer Service Center should be contacted by telephone (1-800-395-8325) prior to any action, in the event that it is possible to correct the defect without returning the unit. • This warranty does not apply to any unit that has been tampered with, nor to damages incurred through negligence in use, faulty packing or mishandling in transit by any common carrier. • Repairs not covered by this warranty will be performed at current costs for parts and labor, plus return shipping charges. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Canada (1-800-418-3325) or www.t-fal.ca United States (1-800-395-8325) or www.t-fal.com 8

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1 Lisez entièrement ce mode d'emploi. 2 Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale: ex.: 120V). 3 Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de 15 Ampères. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans votre prise de courant, faites appel à un électricien professionnel afin de remplacer la prise. 4 Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées. 5 Pour vous protéger d'un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 6 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée. 7 Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer, d’enlever les accessoires ou de le nettoyer. 8 N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à un centre de service. 9 L’usage de certains accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures. 10 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 11 Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table. Ceci pourrait engendrer de graves accidents. Ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes. 12 Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud. 13 Fixez toujours la prise à l’appareil en premier, puis dans la prise de courant. Pour éteindre, tournez le bouton de commande à la position arrêt puis débranchez. 14 N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 15 Soyez très prudent quand vous déplacez une friteuse contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud. 16 Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place. 17 GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 18 Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop volumineux dans l’appareil. 19 Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont complètement secs avant de les utiliser. 20 Lorsque l’appareil est en fonctionnement, n’immergez ou ne relevez jamais le panier si le couvercle n’est pas positionné sur la friteuse. 21 Respectez les quantités Min. et Max. d’huile. 22 Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires. 23 Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans matière grasse). 24 Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. 25 La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à 10 utilisations. 26 Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses. 27 Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient à part, puis versez-la lentement dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide directement dans la cuve ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil. 28 Si votre appareil est doté d’une cuve amovible, ne la retirez jamais lorsque votre friteuse est en fonctionnement. 29 Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet www.t-fal.com. Instructions pour la polarisation Si votre appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la prise. Instructions concernant le cordon d’alimentation N’utilisez pas de rallonge; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus. Le cordon d’alimentation est équipé d'un connecteur magnétique amovible. Ce connecteur doit être relié directement à la friteuse. CECI DOIT ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE MURALE. Protection de l’environnement L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables.  Ne le jetez pas dans votre poubelle habituelle, mais apportez-le plutôt dans un centre de collecte sélective de votre région. Les centres de services après-vente autorisés vous reprendront votre appareil usagé afin de procéder à sa destruction dans le respect des règles de l’environnement, sinon 9 apportez-le au point de collecte spécialisé prévu à cet effet.

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 10 Description des composants 1. Eléments du couvercle d. Commande de thermostat a. Bouchon de filtre 3. Panier b. Filtre permanent a. Bouton de déverrouillage de la poignée du c. Poignée panier d. Hublot b. Poignée pour monter et descendre le panier e. Couvercle 4. Fonction RESET 2. Boîtier de contrôle amovible avec élément 5. Repères Min. et Max. du remplissage de cuve chauffant 6. Cuve amovible a. Voyant lumineux de température 7. Poignées de transport b. Minuterie 8. Boîtier de la friteuse c. Interrupteur «marche / arrêt» et voyant 9. Pieds antidérapants lumineux 10. Cordon d'alimentation amovible Préparation Avant la première utilisation • La friteuse peut être complètement démontée. Ne plongez jamais le boîtier électrique et l’élément • Enlevez le couvercle. Relevez la poignée du panier à l’horizontale jusqu’à ce chauffant dans l'eau. que vous entendiez le “clic” de verrouillage. Ne mettez jamais le • Retirez le panier, le boîtier électrique et la cuve - fig.1 et fig.2. couvercle au lave-vaisselle. • Nettoyez le panier et la cuve amovible avec une éponge et de l’eau Assurez-vous que le boîtier savonneuse ou dans un lave-vaisselle - fig.3. électrique est placé • Nettoyez le boîtier électrique et l’élément chauffant avec un linge humide. correctement sinon la friteuse ne fonctionnera • Séchez soigneusement tous les éléments. pas. • Positionnez la cuve et le boîtier électrique - fig.4 et fig.5. Remplissage de la cuve Ne mélangez jamais • Remplissez la cuve de matière grasse. différentes sortes de • Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les repères MIN et matières grasses, car cela MAX de la cuve - fig.6. pourrait causer des • Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum, car cela pourrait débordements. causer un débordement et des brûlures graves. Le niveau de matière • Utilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : huile grasse doit toujours se situer entre les repères Min. végétale (ex. : tournesol, arachide...). et Max. de la cuve. Vérifiez • Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la avant chaque cuisson et fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve. ajoutez, au besoin, le • Ne faites jamais fondre la matière grasse solide sur l'élément chauffant ou même type de matière dans le panier. grasse. Huile Matière grasse solide Min. 10 tasses / 2.5 l 4.95 lb / 2250g 3 Litres Max. 12 tasses / 3 l 5.95 lb / 2700 g Min. 14 tasses / 3.5 l 6.95 lb / 3150 g 4 Litres Max. 16 tasses / 4 l 7.95 lb / 3600 g 10

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 11 Préchauffage Placez la friteuse : • Après avoir rempli la cuve avec de l'huile, posez le couvercle et branchez votre - sur un plan stable, friteuse sans le panier. - hors de portée des enfants, • Mettez l’interrupteur à la position « On » et tournez le bouton du thermostat à - éloignée de toutes sources la température désirée (voir tableaux de cuisson p. 12) - fig.7. d’éclaboussures ou de • La friteuse se met à chauffer l’huile et le voyant lumineux de température chaleur. devient rouge. Remarque : le voyant de température deviendra vert quand la Ne branchez jamais la friteuse quand elle est vide température désirée aura été atteinte. (sans matière grasse). Préparation du panier • Asséchez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le Coupez les aliments de la panier avant de le placer dans la friteuse. Ne surchargez pas le panier. même taille afin qu’ils Réduisez les quantités pour les surgelés. cuisent de façon homogène. Évitez les morceaux trop • Enlevez le couvercle. Mettez le panier en place sur le bord de la cuve et laissez épais. la poignée en position horizontale - fig.8. Secouez bien les aliments • Replacez le couvercle sur votre friteuse. surgelés pour détacher les • Notre conseil : Pour obtenir des frites surgelées plus croustillantes, lavez-les morceaux de glace avant de sous l’eau froide et essuyez-les soigneusement. mettre les aliments dans la friteuse. Cuisson Immersion du panier • Lorsque l’huile a atteint la bonne température, le voyant lumineux devient Pour éviter les déborde- vert. ments et prolonger la • Appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et rabattez lentement et durée de vie de l'huile, essuyez soigneusement les complètement la poignée dans son logement - fig.9. Le fait de descendre le aliments avant de les faire panier trop vite pourrait causer des débordements. cuire. • Réglez la minuterie au temps de cuisson désiré - fig.10. • En cours de cuisson il est normal que le voyant de température passe du rouge au vert. À la fin de la cuisson Ne touchez pas l'appareil La cuisson est terminée lorsque la minuterie émet un son indiquant que le temps pendant son fonctionne- de cuisson est écoulé et que les aliments ont atteint la couleur et la texture ment. Certaines parties très désirées. chaudes pourraient causer • Pour remonter le panier, relevez la poignée à l’horizontale jusqu’à ce que vous de sérieuses brûlures. La vapeur qui sort du couvercle entendiez le “clic” de verrouillage. Laissez le panier en position haute un est brûlante - fig.11. moment pour égoutter les aliments. Pour obtenir des fritures bien • Retirez le couvercle. croustillantes, ouvrez • Servez. immédiate-ment le couvercle • Refermez le couvercle lorsque la friteuse n’est pas utilisée. à la fin de la cuisson. • Pour une 2e cuisson, ajoutez de l’huile au besoin, puis enclenchez la minuterie et attendez que le voyant de température devienne vert avant de plonger de nouveaux aliments dans l’huile. 11

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 12 Mise hors tension de l’appareil • Une fois la friture terminée, réglez le thermostat à la position minimale et Ne déplacez jamais votre l’interrupteur à « Off ». friteuse lorsque l’huile est • Débranchez l’appareil. chaude. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (3 heures). • Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées. Tableau de cuisson Pour obtenir les meilleurs • Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en résultats et éviter les débordements lors de la fonction des quantités, du goût de chacun, de l’épaisseur des aliments, de la cuisson des frites fraîches, la tension du réseau électrique, etc. cuisson traditionnelle en deux • Conseil de cuisson : Lorsque vous faites frire des aliments panés ou des bains est recommandée : beignets, retirez le panier afin d’empêcher que les aliments y adhèrent. - premier, à 338 °F/170 °C - second, à 374 °F/190 °C ALIMENTS FRAIS Quantité Frites * 800 g / 10 tasses / 1.8 lb 170°C/338°F +/- 8 - 10 min. (capacité maximum 3 L) 190°C/374°F +/- 6 - 8 min. Frites * 1 kg / 12 tasses / 2.2 lb 170°C/338°F +/- 9 - 11 min. (capacité maximum 4 L) 190°C/374°F +/- 7 - 9 min. Frites (quantité optimale 3 L) 400 g / 5 tasses / 0.9 lb 190°C/374°F +/- 5 - 8 min. Frites (quantité optimale 4 L) 500 g / 6 tasses / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 8 - 10 min. Pilons de poulet 4 morceaux 180°C/356°F +/- 15 - 17 min. Champignons 300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb 150°C/302°F +/- 6 - 8 min. Oignons 300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb 170°C/338°F +/- 4 - 5 min. Filets de poisson panés 2 morceaux 170°C/338°F +/- 6 - 8 min. Calamars 500 g / 6 tasses / 1.1 lb 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. Crevettes 500 g / 6 tasses / 1.1 lb 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. Pommes 4 morceaux 170°C/338°F +/- 5 - 6 min. * en 2 bains ALIMENTS SURGELÉS Quantité Frites 600 g / 7 tasses / 1.3 lb 190°C/374°F +/- 8 - 10 min. (capacité maximum 3 L) Frites 750 g / 9 tasses / 1.65 lb 190°C/374°F +/- 10 - 12 min. (capacité maximum 4 L) Frites (quantité optimale 3 L) 300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. Frites (quantité optimale 4 L) 375 g / 4.5 tasses / 0.8 lb 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. Pilons de poulet 4 morceaux 190°C/374°F +/- 14 - 15 min. Pépites de poulet (3 L) 1 kg / 12 tasses / 2.2 lb 190°C/374°F +/- 6 - 9 min. Pépites de poulet (4 L) 1,2 kg / 14 tasses / 2.6 lb 190°C/374°F +/- 6 - 9 min. Champignons 300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 5 - 6 min. Oignons 300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb 190°C/374°F +/- 3 - 5 min. Filets de poisson panés 2 morceaux 190°C/374°F +/- 6 - 7 min. Bâtonnets de poisson 5 morceaux 190°C/374°F +/- 5 - 7 min. Calamars 500 g / 6 tasses / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 4 - 5 min. Crevettes 500 g / 6 tasses / 1.1 lb 190°C/374°F +/- 4 - 5 min. 12

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 13 Nettoyage Filtrage de l’huile • Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un Changez l’huile au moins récipient à part. toutes les 8 à 10 • Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir puis utilisations. jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux réglementations locales. • Les débris qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et entraînent une altération plus rapide du corps gras, et à la longue des risques de feu. Pour cette raison, l’huile doit être filtrée régulièrement. Nettoyage de la friteuse Ne plongez jamais le • Enlevez le boîtier électrique et l’élément chauffant et nettoyez-les avec un linge boîtier électrique et humide ou une éponge. l’élément chauffant dans • Nettoyez le couvercle de la friteuse avec une éponge et de l’eau savonneuse. l’eau, ne les passez pas Rincez et séchez soigneusement - fig.12. sous le robinet. Ne mettez jamais le • Vous pouvez laver le filtre permanent situé dans le couvercle. Enlevez le couvercle au lave-vaisselle. bouchon de filtre et retirez le filtre. Ne rangez pas votre • Mettez le panier, la cuve amovible, le corps et le filtre au lave-vaisselle ou friteuse à l’extérieur. nettoyez-les avec une éponge et de l’eau savonneuse. • Séchez bien tous les composants avant de les remettre en place. • Votre friteuse est équipée d’un filtre métallique permanent, il n’est pas nécessaire de le changer. Fonction RESET • Votre appareil est doté d’une fonction de sécurité en cas de surchauffe sans huile. Si la fonction se déclenche, l’appareil s’éteindra automatiquement. • Dans ce cas, débranchez la friteuse et attendez que l’élément soit refroidi. • Pour remettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton RESET situé sur le boîtier électrique à l’aide d’un cure-dent ou d'un objet pointu non métallique, après avoir rempli la cuve d'huile. • Rebranchez votre friteuse. • Si la fonction se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à notre service à la clientèle. 13

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 14 Si votre friteuse ne fonctionne pas bien PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La friteuse ne chauffe pas L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Le bouton Marche/Arrêt n’est pas positionné à Mettez le bouton Marche/Arrêt à « On » et assurez- « On ». vous quele voyant de mise sous tension s’allume. La température de cuisson n’est pas sélectionnée. Réglez le thermostat à la température souhaitée. Débranchez la friteuse et attendez que l’élément soit refroidi. Vérifiez le niveau d'huile et ajustez-le. Enlevez le boîtier électrique et appuyez sur le bouton L’arrêt de sécurité est activé. RESET. Rebranchez votre friteuse. Si la fonction se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à notre service à la clientèle Le bain de friture déborde Le repère Max de remplissage de la cuve a été dépassé. Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus. Le panier est surchargé. Enlevez le surplus d’aliments. Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau Retirez la glace et séchez bien les aliments.Descendez (ex. surgelés). très lentement le panier. Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve. Remplissez Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes. avec une seule nature de matière grasse. Dégagement de mauvaises odeurs La matière grasse est dégradée. Renouvelez le bain de friture (après 10 utilisations max.). Utilisez une matière grasse végétale pour une friture La matière grasse n’est pas appropriée. de bonne qualité. La visibilité à travers le hublot est mauvaise Pour assurer une bonne visibilité, nettoyez le hublot en Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou passant une éponge imbibée de détergent citronné. nettoyage avec un chiffon non approprié. Laissez séchez le hublot à l’air ambiant ou essuyez-le avec un linge propre en coton. Les aliments ne dorent pas et restent mous Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau Retirez la glace des surgelés et séchez bien les aliments. (surgelés). À titre d’essai, prolongez le temps de cuisson. Coupez Ils sont trop épais et contiennent de l’eau. les aliments plus finement. Attendez que le voyant de température devienne vert. Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de Faites frire les aliments en petites quantités (surtout les cuisson n’est pas à la bonne température. surgelés). La température du bain de friture peut-être Réglez le thermostat à la température conseillée. insuffisante : le thermostat est mal réglé. Les frites collent Les frites fraîches n’ont pas été lavées avant d’être Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches avant plongées dans l’huile. la cuisson. Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en premier lieu, joindre notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide et des conseils professionnels : - aux É.-U. 1800 395 8325, - au Canada 1800 418 3325 Consultez notre site Web à l’adresse : www.t-fal.com ou www.t-fal.ca Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle avec des pièces détachées d’origine. 14

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 15 GARANTIE Garantie limitée d’un an : T-FAL garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie : Au Canada 1) Apportez votre appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche avec la preuve d’achat. 2) T-Fal s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou le produit sans frais à condition que le produit soit retourné avec tous les frais d’envoi prépayés à : T-FAL Division du Groupe SEB Canada Inc. 455 Finchdene Square Scarborough, Ontario M1X 1B7 accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Bien emballer le produit lors de l’envoi. Le service après-vente de T-FAL doit être joint par la poste, par téléphone au 1 800-418-3325 ou par courrier électronique à l’adresse [email protected] avant toute démarche, au cas où il serait possible de corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit. Aux États-Unis N’envoyez pas le produit chez le détaillant où il a été acheté ni à T-FAL Corp. T-FAL Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le produit défectueux, sous réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à votre Centre de service autorisé local, accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre détaillant la nature du défaut. Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’expédiez. Le service à la clientèle T-FAL doit être joint par téléphone (1-800-395-8325) avant une toute démarche au cas où il serait possible de corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit. La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil a été modifié ni si des dommages sont survenus du fait d’une négligence au moment de l’utilisation, d’un mauvais emballage ou d’une mauvaise manutention au cours du transport par un transporteur.. Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effectuées au prix courant des pièces et de la main-d’œuvre, plus les frais d’expédition pour le retour. La présente garantie confère les droits spécifiques légaux et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de service autorisé T-Fal avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut être dangereux. Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service à la clientèle T-FAL : au Canada (1-800-418-3325) ou www.t-fal.ca aux États-Unis (1-800-395-8325) ou www.t-fal.com 15

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal 28/07/08 17:54 Page 16 S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5085305