Sony KDL-S23A11E KDL-S32A11E KDL-S40A11E Manual

Saturday, October 14, 2017
Download

2-655-830-11(2) LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E LCD DigitalColour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Manual de instrucciones ES Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de KDL-S40A11E seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E KDL-S40A11E For useful information about Sony products KDL-S32A11E Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-S26A11E Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony 2-655-830-11(2) KDL-S23A11E Printed in Spain © 2005 Sony Corporation

WARNING Introduction • To prevent the risk of electric shock, do not insert the plug Thank you for choosing this Sony product. cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug Before operating the TV, please read this manual cannot be used and should be destroyed. thoroughly and retain it for future reference. • To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose the TV set to rain or moisture. • Dangerously high voltages arepresent inside the TV set. Trademark information Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified • is a registered trademark of the DVB project. personnel only. • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • This TV incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • The illustration used inthis manual are of the KDL-S32A11E unless otherwise state. 2 GB

Table of Contents Safety information ....................................... 4 Screen Format..................................................25 Precautions ................................................. 7 RGB Center......................................................25 Overview of the remote ............................... 8 Features menu ..........................................26 Power Saving ...................................................26 Overview of the TV buttons and Light Sensor .....................................................26 indicators................................................ 9 AV2 Output.......................................................26 TV Speakers.....................................................27 PC Adjustment .................................................27 Getting Started Timer menu ...............................................28 1: Checking the accessories ..................... 10 Sleep Timer ......................................................28 Clock Set ..........................................................28 2: Inserting batteries into the remote......... 10 Timer ................................................................28 3: Connecting an aerial/VCR..................... 11 Set Up menu..............................................29 4: Preventing the TV from toppling over.... 12 Auto Start Up....................................................29 5: Switching on the TV .............................. 12 Language .........................................................29 6: Selecting the language and country/ Country.............................................................29 Auto Tuning (Analogue mode only)..................30 region .................................................... 12 Programme Sorting (Analogue mode only) ......30 7: Auto-tuning the TV ................................ 13 Programme Labels (Analogue mode only).......30 AV Preset .........................................................31 Manual Programme Preset (Analogue mode Watching TV : for digital channels only)............................................................31 GB only Digital Set Up .........................................34 Watching TV.............................................. 14 Checking the Digital Electronic Programme Using Optional Equipment Guide (EPG) ............................... 16 Using the Favourite list .................... 18 Connecting optional equipment .................37 Viewing pictures from connected equipment ............................................ 19 Additional Information Specifications ............................................40 Using the Menu Troubleshooting .........................................42 Navigating through menus ........................ 19 Index ..........................................................44 Overview of the menus.................................... 20 Picture Adjustment menu .......................... 21 Picture Mode ................................................... 21 Contrast/Brightness/Colour/Hue/Sharpness/ Backlight .................................................... 21 Colour Tone..................................................... 21 Reset ............................................................... 22 Noise Reduction .............................................. 22 Sound Adjustment menu........................... 23 Sound Effect ................................................... 23 Treble/Bass/Balance ....................................... 23 Reset ............................................................... 23 Dual Sound...................................................... 24 Auto Volume .................................................... 24 Screen menu............................................. 25 Auto Format..................................................... 25 3 GB

Installation Safety information If the TV set is to be installed on a wall, have the installation carried out by qualified service men. Mains lead Improper installation may render • Unplug the mains lead the TV set unsafe. when moving the TV Medical institutions set. Do not move the Do not place this TV set in a place TV set with the mains where medical equipment is in lead plugged in. It may use. It may cause malfunction of damage the mains lead medical instruments. and result in fire or electric shock. • If you damage the mains lead, it may result in fire or electric shock. Carrying – Do not pinch, bend, or twist the • Before carrying the TV set, disconnect mains lead excessively. The core all the cables from the TV set. conductors may be exposed or • When you carry the TV set by hand, broken, causing a short-circuit, hold the TV set as illustrated on the which may cause fire or electric right. If you do not do so, the TV set shock. may fall and be damaged or cause – Do not modify or damage the mains serious injury. If the TV set has been lead. dropped or damaged, have it checked immediately by – Do not put anything heavy on the qualified service personnel. mains lead. Do not pull the mains • When transporting it, do not subject the TV set to jolts or lead. excessive vibration. The TV set may fall and be damaged – Keep the mains lead away from heat sources. or cause serious injury. – Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains • When you carry the TV set in for repair or when you move lead. it, pack it using the original carton and packing material. • If the mains lead is damaged, stop using it and ask your • Carrying the TV set requires two people. dealer or Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other Ventilation equipment. • Never cover the ventilation • Use only an original Sony mains lead, not other brands. holes in the cabinet. It may cause overheating and result in Mains lead/cable protection fire. Pull out the mains lead/cable by • Unless proper ventilation isprovided, the TV set may the plug. Do not pull on the mains gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe lead/cable itself. the following: – Do not install the TV set turned backwards or sideways. Mains – Do not install the TV set turned over or upside down. – Do not install the TV set on a shelf or in a closet. Do not use a poor fitting mains socket. Insert the – Do not place the TV set on a rug or bed. plug fully into the mains socket. A poor fit may – Do not cover the TV set with cloth, such as curtains, or cause arcing and result in fire. Contact your items such as newspapers, etc. electrician to have the mains socket changed. • Leave some space around the TV set. Otherwise, air- circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV set. Optional accessories Observe the following when installing the 30 cm TV set using a stand or wall-mount bracket. If you do not do so, the TV set may fall and cause serious injury. 10 cm 10 cm • It is strongly recommended that you use Sony accessories for safety reasons: Leave –KDL-S40A11E: at least Wall-mount bracket SU-PW2, TV stand SU-FF51. this –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: much Wall-mount bracket SU-WL31. space. • It is strongly recommended that you use the official Sony wall-mount bracket to allow adequate air circulation and to avoid dust build up around the TV, wall and ceiling.. • Secure the TV set properly,following the instructions supplied with your stand or wall-mount bracket when installing the TV set. • Be sure to attach the brackets supplied with your stand. 4 GB

• When installing the TV set on the wall, leave at least 10 Moisture and flammable objects cm space from the bottom of the TV set. • Do not let this TV set get wet. Never • Never install the TV set as follows: spill liquid of any kind on the TV set. Air circulation Air circulation If any liquid or solid object does fall is blocked. is blocked. through openings in the cabinet, do not operate the TV set. It may result in electric shock or damage to the TV set. Have it checked immediately by qualified service personnel. • To prevent fire, keep flammable objects (candles, etc.) and Wall Wall electric bulbs away from the TV set. Oils Do not install this TV set in restaurants that use oil. Dust absorbing oil may enter and damage the TV set. Fall Place the TV set on a secure, stable stand. Do not hang anything on the TV set. If you do, Ventilation holes the TV set may fall from the stand or wall- Do not insert anything in the ventilation mount bracket, causing damage or serious holes. If metal or liquid is inserted in these injury. holes, it may result in fire or electric shock. Do not allow children to climb on the TV set. Vehicle or ceiling Do not install this TV set in a Placement vehicle. The motion of the vehicle may cause the TV set to fall down • Never place the TV set in hot, humid and cause injury. Do not hang this or excessively dusty places. TV set from the ceiling. • Do not install the TV set where insects may enter. Ships and other vessels • Do not install the TV set where it Do not install this TV set on a ship may be exposed to mechanical vibration. or other vessel. If the TV set is • Place the TV set on a stable, level surface. exposed to seawater, it may cause Otherwise, the TV set may fall and cause fire or damage the TV set. injury. • Do not install the TV set in a location where it may protrude, such as on a Outdoor use behind a pillar or where you might bump • Do not expose the TV set to your head on it. Otherwise, it may result direct sunlight. The TV set may in injury. heat up and this may result in damage to the TV set. Water and moisture • Do not install this TV set • Do not use this TV set near water outdoors. – for example, near a bathtub or shower room. Also do not expose Wiring to rain, moisture or smoke. This • Unplug the mains lead whenwiring cables. When hooking may result in fire or electric shock. up, be sure to unplug the mains lead for your safety. • Do not touch the mains lead and the TV • Take care not to catch your feet on the cables. It may set with set hands. Doing so may cause damage the TV set. electric shock or damage to the TV set. Cleaning • Unplug the mains leadwhen cleaning the mains plug and this TV set. If you do not, it may result in electric shock. • Clean the mains plug regularly. If the plug is covered with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate and result in fire. Lightning storms For your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms. Continued 5 GB

Damage requiring service Handling If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you When lifting the LCD TV or moving the have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock LCD panel of the TV, hold it firmly from the may result. bottom. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only. Small accessories removal and fittable Keep accessories out of children’s reach. If they are swallowed, choking or suffocation may occur. Call a doctor immediately. Broken glass Do not throw anything at the TV set. The screen glass may explode by the impact and cause serious injury. When not in use For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left if standby when unused. Disconnect from the mains. However, some TV sets may have features which need the TV set to be left in standby to work correctly. The instructions in this manual will inform you if this applies. Viewing the TV • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light strains your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also strain your eyes. • If the angle of the TV set is tobe adjusted, steady the base of the stand with your hand to prevent the TV set from becoming separated from the stand. Be careful not to get your fingers caught between the TV set and the stand. Volume adjustment • Adjust the volume so as not to trouble your neighbours. Sound carries very easily at night time. Therefore, closing the windows or using headphones is suggested. • When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result. Overloading This TV set is designed to operate on a 220–240 V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this could result in fire or electric shock. Heat Do not touch the surface of the TV set. It remains hot, even after the TV set has been turned off for some time. Corrosion If you use this TV set near the seashore, salt may corrode metal parts of the TV set and cause internal damage or fire. It may also shorten the life of the TV set. Steps should be taken to reduce the humidity and moderate the temperature of the area where the TV set is located. 6 GB

Handling and cleaning the screen surface/ Precautions cabinet of the TV set The screen surface is finished with a special coating to prevent strong light reflections. LCD Screen To avoid material degradation or screen coating degradation, • Although the LCD screen is made with high-precision observe the following precautions. technology and 99.99% or more of the pixels are effective, • Do not push on the screen, scratch it with a hard object, or black dots may appear or bright points of light (red, blue, throw anything at it. The screen may be damaged. or green) may appear constantly on the LCD screen. This • Do not touch the display panel after operating the TV set is a structural property of the LCD panel and is not a continuously for a long period as the display panel malfunction. becomes hot. • Do not expose the LCD screensurface to the sun. Doing • We recommend that the screen surface be touched as little so may damage the screen surface. as possible. • Do not push or scratch the front filter, or place objects on • To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe top of this TV set. The image may be uneven or the LCD gently with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a panel may be damaged. soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent • If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in solution. You can wash and repeatedly use the soft cloth. the picture or the picture may become dark. • Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, This does not indicate a failure. These phenomena scouring powder, or volatile solvent, such as alcohol, disappear as the temperature rises. benzene, thinner or insecticide. Using such materials or • Ghosting may occur when still pictures are displayed maintaining prolonged contact with rubber or vinyl continuously. It may disappear after a few moments. materials may result in damage to the screen surface and • The screen and cabinet get warm when this TV set is in cabinet material. use. This is not a malfunction. • The ventilation holes can accumulate dust over time. To • The LCD contains a small amount of liquid crystal and ensure proper ventilation, we recommend removing the mercury. The fluorescent tube used in this TV set also dust periodically (once a month) using a vacuum cleaner. contains mercury. Follow your local ordinances and regulations for disposal. Fluorescent lamp Disposal of the TV set This TV set uses a special fluorescent lamp as its light Disposal of Old Electrical & source. If the screen image becomes dark, flickers, or does Electronic Equipment not appear, the fluorescent lamp has worn out and the LCD screen should be replaced. For replacement, consult qualified (Applicable in the European service personnel. Union and other European countries with separate Installing the TV set collection systems) • Do not install the TV set in places subject to extreme temperature, for example in direct sunlight, or near a This symbol on the product or on radiator, or heating vent. If the TV set is exposed to its packaging indicates that this extreme temperature, the TV set may overheat and cause product shall not be treated as deformation of the casing or cause the TV set to household waste. Instead it shall malfunction. be handed over to the applicable • The TV set is not disconnected from the mains when the collection point for the recycling TV set is switched off. To disconnect the TV set of electrical and electronic equipment. By ensuring this completely, pull the plug from the mains. product is disposed of correctly, you will help prevent • To obtain a clear picture, do notexpose the screen to direct potential negative consequences for the environment and illumination or direct sunlight. If possible, use spot human health, which could otherwise be caused by lighting directed down from the ceiling. inappropriate waste handling of this product. The recycling • Do not install optional components too close to the TV set. of materials will help to conserve natural resources. For more Keep optional components at least 30 cm away from the detailed information about recycling of this product, please TV set. If a VCR is installed in front of the TV set or contact your local Civic Office, your household waste beside the TV set, the picture may become distorted. disposal service or the shop where you purchased the • Picture distortion and/or noisy sound may occur if the TV product. set is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation. 7 GB

Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (standby) indicator on the front of the TV lights up. Press again to switch on the TV from the standby mode. 2 1 2 % – Mute (page 14) 5 3 8 4 3 / – Input select / Text hold 9 • In TV mode (page 19): Selects the inputsource from equipment connected to 6 the TV sockets. 7 • In Text mode (page 15): Holds the current page. 0 4 ANALOG – Analogue mode 5 DIGITAL – digital mode Switches to digital mode. In digital mode, removes any interactive prompts from qs qa the screen. qd 6 – Screen mode (page 15) qg qf 7 Power Saving (page 26) Reduces the power consumption of the TV. qh 8 – Picture mode (page 21) 9 9 – Sound effect (page 23) q; Number buttons ql qk • In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 and above, enter the w; qj second digit within two seconds. wa • In Text mode: Enters the three digit page number to select the page. qa Previous channel wd ws Returns to the previous channel watched (for more than five seconds). qs / – Info / Text reveal • In digital mode: Displays brief details of the programme currently being watched. • In analogue mode: Displays information such as current channel number and screen mode. • In Text mode (page 15): Reveals hidden information (e.g., answers to a quiz). qd Coloured buttons • In digital mode (page 16, 18): Selects the options at the bottom of the screen in the Favourite and EPG digital menus. • In Text mode (page 15): Used for Fastext. qf / – Text (page 15) qg – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (page 16) qh M/m/</,/OK (page 19) qj Picture Freeze (page 15) Freezes the TV picture. qk – Favourite (page 18) ql – This button is not supported on this set. w; Sleep Timer (page 28) Sets the TV to standby mode after a specified time period. wa MENU (page 19) ws PROG +/- (page 14) • In TV mode: Selects the next(+) or previous (-) channel. • In Text mode: Selects the next (+) or previous (-) page. wd 2 +/- – Volume Tip The m/M/</,, PROG+, and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV. 8 GB

Overview of the TV buttons and indicators 1 2 (page 19) 1 2 3 4 5 6 3 – Input select (???) OK MENU Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. 4 2 +/-/ </, • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left (<) or right (,). 5 PROG +/-/ M/m • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up (M) or down (m). 6 1 – Power Switches the TV on or off. SONY 7 Remote control sensor 8 –Sleep Timer (page 28)/ Picture Off indicator (page 26) • Lights up in amber when the “Sleep Timer” is set or when a digital event is programmed. • Lights up in green when “Picture Off” is set. • Lights up in red when digital REC starts. 9 1 – Standby indicator Lights up in red when the TV is in standby mode. q; ` – Power indicator Lights up in green when the TV is switched on. 8 9 0 9 GB

Getting Started 1: Checking the 2: Inserting batteries accessories into the remote Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Bundling band (1) and screw (2) Notes • Observe the correct polaritywhen inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery. Please consult your local authority. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. • Handle the remote with care. Donot drop or step on it, or spill liquid of any kind onto it. • Do not place the remote in a location near a heat source, or in a place subject to direct sunlight, or in a damp room. 10 GB

3: Connecting an aerial/VCR Getting Started 1 Coaxial cable (not supplied) Rear of the TV 3 2-1 PC (SmartLink) Y PR/ CR Mains lead PB/ L/G/ (supplied) CB S/I L/G/ S/I RF lead R/D/ D/D (not supplied) R/D/D/D Scart lead (not supplied) 2-2 IN OUT VCR 1 Connect your aerial to the socket on the 4 Bundle the cable. rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. 2 Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead. 2 Connect the scart socket on your VCR to the / 2 scart socket on the rear of the TV with a scart lead. 3 Connect the supplied mains lead to the AC IN socket on the rear of the TV. Note Do not connect the mains lead to your mains socket until all connections are complete. 11 GB

4: Preventing the TV 6: Selecting the language from toppling over and country/region When you switch on the TV for the first time, the After all connections are completed, secure the TV. Language menu appears on the screen. 1 Fasten the supplied support belt to the stand with a screw. 2 While supporting the TV, tighten the supplied support belt to adjust the length. 3 Fit the supplied support belt to the TV stand, then firmly fasten with the supplied screw using a screw driver or coin, etc. 1,2 1,2 3 2 1 Press m/M to Language select the Select Language 1 language English displayed on the Français Italiano menu screens, Deutsch then press OK. Español 5: Switching on the TV Suomi Dansk Svenska 2 2 Press m/M to Country select the Select Country country/region in 1 which you will France Italia operate the TV, Deutschland then press OK. España Suomi Danmark The message Sverige confirming the SONY TV start auto- tuning appears on the screen. 1 Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). 2 Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen, then go to “6: Selecting the language and country/region” on page 12. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV +/1 on the remote to switch on the TV. 12 GB

1 Press OK to select “Yes”. 7: Auto-tuning the TV Getting Started Do you want to start After selecting the language and country/region, a automatic tuning ? message confirming the TV start auto-tuning appears Yes No on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all m available channels. Digital auto-tune display Number of Services found 14 Searching. 40% m Analogue auto-tune display Auto Tuning Programmes found: Searching... The TV starts searching for all available digital channels followed by all available analogue channels. This may take some time, please be 1 patient and do not press any buttons on the TV or remote. Once all available digital and analogue channels have been stored, the TV returns to normal operation, displaying the digital channel stored on channel number 1. If no digital channels are found, the analogue channel stored on channel 1 is displayed. When a message appears for you to confirm the 4 aerial connections No digital or analogue channels are found. Check all the aerial connections and press OK twice to start auto-tuning again. 2 The Programme Sorting menu appears on the screen. Note If some digital channel is found, this step will not appear 3 To change the order in which the channels are stored on the TV. See page 30. 4 Press MENU to exit. The TV has now tuned in all the available channels. 13 GB

Watching TV Watching TV 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode. The channels available vary depending on the mode. 1 3 Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. 1 To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits within two seconds. To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 16. In digital mode SONY An information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner. : Radio service : Scrambled/Subscription service : Multiple audio languages available : Subtitles available 1 : Subtitles available for the hearing impaired : Recommended minimum age for current 2 programme (from 4 to 18 years) 2 : Parental Lock : Current programme is being recorded 3 Additional operations To Do this Turn off the TV Press TV "/1. temporarily (Standby mode) Turn on the TV Press %. Press 2 +/- to set the from Standby mode volume level without sound Turn off the TV Press 1 on the top side of the completely TV. Adjust the volume Press 2 + (increase) /- (decrease). Mute the sound Press %. Press again to restore. Switch to digital Press DIGITAL. mode 3 Hide interactive prompts from the screen (in digital mode only) Switch to analogue Press ANALOG. mode 1 Press 1 on the TV (Top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. 14 GB

To Do this To change the screen mode manually to Return to the Press . suit the broadcast previous channel Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, watched (for more or Zoom. than five seconds) Access the Programme Press OK. To select a channel, Wide index table (in press m/M, then press OK. analogue mode only) To access the Input Press OK. Press , to select Watching TV signal index table the desired input signal, press m/M, then press OK. Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions. To access Text Press /. Each time you press /, the display changes Smart* cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . Displays conventional 4:3 broadcasts with an To reveal hidden information, press / . imitation wide screen effect. The 4:3 picture is Return to normal TV mode, press ANALOG/ stretched to fill the screen. DIGITAL. 4:3 Tips • Ensure that the TV is receiving a good signal, or some text errors may occur. • Most TV channels broadcast a Text service. For information on the use of the service, select the index page (usually page 100). • Whilst you are viewing Teletext, press repeatedly to Displays conventional 4:3 broadcasts (e.g., non-wide choose between four different options of brightness. screen TV) in the correct proportions. As a result, black border areas are visible on the When four coloured items appear at the bottom of the Text screen. page, Fastext is available. Fastext allows you to access pages quickly and easily. Press the corresponding coloured button 14:9* to access the page. Picture Freeze Freezes the TV picture (e.g. to make a note of a telephone number or recipe). 1 Press on the remote control. Displays 14:9 broadcasts in the correct proportions. As a result, black border areas are visible on the 2 Press <,,,m,M to adjust the position of screen. the window. Zoom* 3 Press to remove the window. 4 Press again to return to normal TV mode. Displays cinemascopic (letter box format) broadcasts in the correct proportions. * Parts of the top and bottom of the picture may be cut off. Tips • Alternatively, you can set “Auto Format” to “On”. If the broadcaster sends format information the TV will automatically select the best mode to suit the broadcast (page 25). • You can adjust the position of the picture when selecting Smart, 14:9, or Zoom. Press m/M to move up or down (e.g., to read subtitles). 15 GB

Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 All Categories Thu 27 May 10:31 Thu 27 May 10:30 001 BBC ONE Wales 11:00 11:30 12:00 City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide 002 BBC 2W The… The… Sch… Sch… The Daily Politics 003 ITV 1 Wales This M… i i This Morning i This Morning 006 ITV 2 Sally Jessy Rap… Judge Judy Judge J… Judge J… 007 BBC THREE 008 Channel 4 This is BBC THREE Self… The Vi… Teen Big B… From Th… This is BB… News at N… (EPG). 009 Teletext 014 E4 024 price-drop.tv No Event Information E4 Preview No Event Information 2 Perform the desired operation in following 029 UKTV FOOD 030 CBBC Channel Food and D… Mat… Mat… Ready Stea… K… K… K… No Event Information Look… Look… Zig Zag table. Note 040 BBC NEWS 24 BBC News BBC News BBC News Previous Next 30 min view Category Select: Action list: OK +/- 1 day on/off Programme information will only be displayed if the TV Digital Electronic Programme station is transmitting it. Guide (EPG) To Do this Turn off the EPG Press . Move through the EPG Press m/M/</,. Display the previous or next six channels Press the red (previous) or green (next) button. Watch a current programme Press OK while the current programme is selected. Sort the programme information by 1 Press the blue button. category – Category list 2 Press m/M/</, to select a category. The category name is displayed on the side. The categories available include: Favourite Contains all the channels that have been stored in the Favourite list (page 18). All categories Contains all available channels. News Contains all news channels. 3 Press OK. The Digital Electronic Programme Guide (EPG) now only displays the current programmes from the category selected. Set a programme to be recorded – Timer 1 Press m/M/</, to select the future programme you want to REC record. 2 Press OK. 3 Press m/M to select “Timer REC”. 4 Press OK to set the TV and your VCR timers. A symbol appears by that programme’s information. Notes • You can set VCR timer recording onthe TV only for Smartlink compatible VCRs. If your VCR is not Smartlink compatible, a message will be displayed to remind you to set your VCR timer. • Once a recording has begun, you can switch the TV to standby mode, but do not switch off the TV completely or the recording may be cancelled. • If an age restriction for programmes hasbeen selected, a message asking for pin code will appear on the screen. For more details refer to “Parental Lock” on page 35. 16 GB

To Do this Set a programme to be displayed 1 Press m/M/</, to select the future programme you want to automatically on the screen when it starts display. – Reminder 2 Press OK. 3 Press m/M to select “Reminder”. 4 Press OK to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information. Note Watching TV If you switch the TV to standby mode, it will automatically turn itself on when the programme is about to start. Set the time and date of a programme you 1 Press OK. want to record – Manual Timer REC 2 Press m/M to select “Manual Timer REC”. 3 Press m/M to select the date, then press ,. 4 Set the start and stop time in the same way as in step 3. 5 Press m/M to select the channel, then press OK to set the TV and your VCR timers. A symbol appears by that programme’s information. Notes • You can set VCR timer recording onthe TV only for Smartlink compatible VCRs. If your VCR is not Smartlink compatible, a message will be displayed to remind you to set your VCR timer. • Once a recording has begun, you can switch the TV to standby mode, but do not switch off the TV completely or the recording may be cancelled. • If an age restriction for programmes hasbeen selected, a message asking for pin code will appear on the screen. For more details refer to “Parental Lock” on page 35. Cancel a recording/reminder – Timer list 1 Press OK. 2 Press m/M to select “Timer list”. 3 Press m/M to select the programme you want to cancel, then press OK. A display appears to confirm that you want to cancel the programme. 4 Press < to select “Yes”, then press OK to confirm. 17 GB

Using the Favourite list BBC NEWS 24 Evening News Fri 15 Apr 16:35 1 In digital mode, press to display the Favourite list. A message appears asking if you want to add 001 BBC ONE 002 003 BBC TWO ITV 1 channels to the Favourite list when the Favourite 004 005 Channel 4 Channel 5 Up Down Set up list is blank. 2 Select: Preview: OK Open Info: Perform the desired operation in following Favourite list table. To Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when you press for the first time. 1 Press OK to select “Yes”. 2 Press m/M to select the channel you want to add, then press OK. If there are more than five channels in the list, press the green button for the next five channels or press the red button for the previous five channels. If you know the channel number, you can use the number buttons to directly select a channel. 3 Press OK. Channels that are stored in the Favourite list are indicated by a symbol. Turn off the Favourite list Press . Move through in the Favourite list Press m/M. Display the previous or next five channels Press the red (previous) or green (next) button. See brief details on current programmes Press while selecting a channel. Press again to cancel. Watch a channel Press OK while selecting a channel. Add or remove channels in the Favourite 1 Press the blue button. list Channels that are stored in the Favourite list are indicated by a symbol. 2 Press m/M to select the channel you want to add or remove. If there are more than five channels in the list, press the green button for the next five channels or press the red button for the previous five channels. If you know the channel number, you can use the number buttons to directly select a channel. 3 Press OK. 4 Press the blue button to return to the Favourite list. Remove all channels from the Favourite 1 Press the blue button. list 2 Press the yellow button. A display appears to confirm that you want to delete all channels from the Favourite list. 3 Press < to select “Yes”, then press OK to confirm. 18 GB

Using the Menu Viewing pictures from connected equipment Navigating through Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. menus For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen. For an auto-tuned VCR (page 11) Press PROG +/-, or the number buttons, to select the video channel. You can also press / repeatedly until the correct input symbol (see below) appears on the screen. For other connected equipment Using the Menu Press / repeatedly until the correct input symbol (see below) appears on the screen or press OK to access the Input signal index table. Press , to select an input source, press m/M, then press OK. 1/ 1, 2/ 2: Audio/video or RGB input signal through the scart socket / 1 or 2. appears only if an RGB source has been connected. 2,3,4 3: Component input signal through the Y, PB/CB, PR/CR sockets / 3, and audio input signal through the 4 L/G/S/I, R/D/D/D sockets / 3. 4/ 4: Video input signal through the video socket 4, and audio input signal through the audio socket L/G/S/I (MONO), R/D/D/D sockets 4. appears only if the equipment is connected to the S video socket 4 instead of the video socket 4, and S video input signal is input through the S video socket 4. 1 5: RGB input signal through the PC connectors 5, and audio input signal through the socket . 1 Press MENU to display the menu. 6: (KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL- S26A11E only) 2 Press M/m to select a menu icon, press ,. Digital audio/video signal is input through the HDMI IN 6 socket. Audio input signal is analogue only if the 3 Press M/m/</, to select an option. equipment has been connected using the DVI and audio 4 Press M/m/</, to change/set the out socket. setting, then press OK. To exit the menu, press MENU. Additional operations To return to the last display, press <. To Do this Return to the normal Press DIGITAL or ANALOG. TV operation Access the Input Press OK. Press , to select an signal index table input source, press m/M, then press OK. Continued 19 GB

Overview of the menus 5 Timer The following options are available in each menu. For Sleep Timer (28) details on navigating through menus, see page 19. Clock Set (28) Also, see page in parentheses for details of each menu. Timer (28) 6 Set Up Picture Adjustment Auto Start Up (29) 1 Picture Mode: Custom Language (29) Contrast: Max 2 Brightness: 50 Country (29) Colour: 50 3 Hue: 0 Auto Tuning (30) Sharpness: 15 4 Backlight: 5 Programme Sorting (30) Co l o u r Tone Warm Programme Labels (30) 5 Reset Noise Reduction: Auto AV Preset (31) 6 – Label/Skip Manual Programme Preset (31) Select: Set: OK End: MENU – Programme/System/Channel/Label/AFT/ Audio Filter/Skip/Decoder/ATT/Confirm 1 Picture Adjustment Digital Set Up (34) Picture Mode (21) – Digital Tuning/Digital Set-up Contrast/Brightness/Colour/Hue/ Sharpness/Backlight (21) Colour Tone (21) Reset (22) Noise Reduction (22) 2 Sound Adjustment Sound Effect (23) Treble/Bass/Balance (23) Reset (23) Dual Sound (24) Auto Volume (24) 3 Screen Auto Format (25) Screen Format (25) RGB Center (25) 4 Features Power Saving (26) Light Sensor (26) AV2 Output (26) TV Speakers (27) PC Adjustment (27) 20 GB

Picture Adjustment menu Picture Adjustment You can select the options listed below on the Picture Picture Mode: Custom Adjustment menu. To select options, see “Navigating Contrast: Max through menus” (page 19). Brightness: 50 Colour: 50 Tip Hue: 0 Sharpness: 15 When you set the “Picture Mode” option to “Vivid” or Backlight: 5 “Standard,” you can adjust only “Contrast,” and “Reset.” Colou r Tone: Warm Reset Noise Reduction: Auto Select: Set: OK Back: End: MENU Picture Mode Selects the picture mode. Using the Menu 1 Press OK to select “Picture Mode”. 2 Press m/M to select one of the following picture modes, then press OK. • Vivid: For big lighted spaces. • Standard: Optimal picture for home use. • Custom: Allows you to store your own prefered settings. Tip You can change the picture mode by pressing repeatedly. Contrast/Brightness/Colour/Hue/Sharpness/Backlight 1 Press OK to select the option. 2 Press </, to set the level, then press OK. Tip “Hue” can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g., U.S.A. video tapes). “Brightness”, “Colour”, “Hue”, “Sharpness” and “Backlight” only appear and can be adjusted if “Picture Mode” is set to “Custom”. Colour Tone 1 Press OK to select “Colour Tone”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Cool: Gives the whitecolours a blue tint. • Neutral: Gives the white colours a neutral tint. • Warm: Gives the white colours a red tint. Tip “Warm” only appears and can be adjusted if “Picture Mode” is set to “Custom”. Continued 21 GB

Reset Reset all the picture settings to the factory settings. 1 Press OK to select “Reset”. 2 Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise Reduction”. 2 Press m/M to select “Auto”, then press OK. 22 GB

Sound Adjustment menu Sound Adjustment You can select the options listed below on the Sound Sound Effect: Dynamic Adjustment menu. To select options, see “Navigating Treble: 0 through menus” (page 19). Bass: 0 Balance: 0 Reset Dual Sound: A Auto Volume: Off Select: Set: OK Back: End: MENU Sound Effect 1 Using the Menu Press OK to select “Sound Effect”. 2 Press m/M to select one of the following sound effects, then press OK. • Natural: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High definition Sound System*1.” • Dynamic: Intensifies clarity and sound presence for better intelligibility and musical realism by using the “BBE High definition Sound System.” • Dolby Virtual*2: Uses the TV speakers to simulate the surround effect produced by a multi channel system. Tip • If you set “Auto Volume” to “On”, “Dolby Virtual” changes to “Natural”. • Off: Flat response. Tip • You can change sound effect by pressing9 repeatedly. *1 Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc. *2 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Treble/Bass/Balance Adjusts higher-pitched sounds (Treble), adjusts lower-pitched sounds (Bass), and emphasizes left or right speaker balance (Balance). 1 Press OK to select the option. 2 Press </, to set the level, then press OK. Reset Resets the “Treble,” “Bass” and “Balance” settings to the factory settings. 1 Press OK to select “Reset”. 2 Press m/M to select “OK,” then press OK. Continued 23 GB

Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. 1 Press OK to select “Dual Sound”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A”for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. Tip If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to “Stereo,” “A” or “B.” Auto Volume Keeps a constant volume level even when volume level gaps occur (e.g., adverts tend to be louder than programmes). 1 Press OK to select “Auto Volume”. 2 Press m/M to select “On,” then press OK. Tip If you set “Sound Effect” to “Dolby Virtual”, “Auto Volume” will automatically be switched to “Off”. 24 GB

Screen menu Screen You can select the options listed below on the Screen Auto Format: On Control menu. To select options, see “Navigating Screen Format: Smart through menus” (page 19). RGB Center 0 Select: Set: OK Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Using the Menu 1 Press OK to select “Auto Format”. 2 Press m/M to select “On,” then press OK. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Auto Format”, you can always modify the format of the screen by pressing repeatedly. • “Auto Format” is availablefor PAL and SECAM signals only. Screen Format For details about the screen format, see page 15. 1 Press OK to select “Screen Format”. 2 Press m/M to select “Wide,” “Smart,” “4:3,” “14:9” or “Zoom” (see page 15 for details), then press OK. RGB Center Adjusts the horizontal picture position so that the picture is in the middle of the screen. 1 Press OK to select “RGB Center”. 2 Press </, to adjust the centre of the picture between -5 and +5, then press OK. Tip This option is only available if an RGB source has been connected to the Scarts connectors 1/ 1 or 2/ 2 on the rear of the TV. 25 GB

Features menu Features You can select the options listed below on the Power Saving Standard Features menu. To select options, see “Navigating Light Sensor On through menus” (page 19). AV2 Output TV TV Speakers On PC Adjustment Select: Set: OK Back: End: MENU Power Saving 1 Press OK to select “Power Saving”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Standard: Default settings. • Reduce: Reduces the power consumption of the TV. • Picture Off: Switches off the picture. You can listen to the sound with the picture off. Light Sensor Automatically optimizes the picture settings according to the ambient light in the room. 1 Press OK to select “Light Sensor”. 2 Press m/M to select “On” then press OK. AV2 Output Sets a signal to be output through the socket labelled / 2 on the rear of the TV. If you connect a VCR to the / 2 socket, you can then record from the equipment connected to other sockets of the TV. 1 Press OK to select “AV2 Output”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • D-TV: Outputs a digital broadcast. • A-TV: Outputs an analogue broadcast. • AV1: Outputs signals from equipment connected to the / 1 socket. • AV4: Outputs signals from equipment connected to the 4/ 4 socket. • Auto: Outputs whatever is being viewed on the screen. 26 GB

TV Speakers Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. 1 Press OK to select “TV Speakers”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • On: the sound is output from the TV speakers. • One Time Off: the TV speakers are temporarily turned off allowing you to listen to the sound from external audio equipment. Tip The “TV speakers” option automatically returns to “On” when the TV set is switched off. • Permanent Off: the TV speakers are permanently turned off allowing you to listen to the sound from external audio equipment. Tip To turn on the TV speakers again, change to on. Using the Menu PC Adjustment Customizes the TV screen as a PC monitor. 1 Press OK to select “PC Adjustment”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Phase: Adjust the screen when a part ofa displayed text or image is not clear. • Pitch: Enlarges or shrinkesthe screen size horizontally. • H Center: Moves the screen to the left or to the right. • V Center: Moves the screen up or down. • Power saving: Turns to standby mode if no PC signal is received. • Reset: Resets to the factory settings. Tip This option is only available if you are in PC Mode. 27 GB

Timer menu Timer You can select the options listed below on the Timer Sleep Timer Off menu. To select options, see “Navigating through Clock Set 20. 8. 2005 Fri 21:30 menus” (page 19). Timer Select: Set: OK Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode. 1 Press OK to select “Sleep Timer”. 2 Press m/M to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK. The indicator on the TV (front) lights up in amber. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off.” • “Sleep timer will end soon. Power will be turned off.” appears on the screen one minute before the TV switches to the standby mode. • If you press / , the remaining time in minutes before the TV switches to the standby mode is displayed on the screen. Clock Set 1 Press OK to select “Clock set”. 2 Press m/M to select the day, then press ,. 3 Set the month, year, and hour in the same way as in step 2. 4 Press m/M to select the minute, then press OK. </, The clock starts. Timer Sets a predefined period of time after which the TV automatically switches on/off. 1 Press OK to select “Timer”. 2 Press m/M to select “Set”, then press OK. 3 Press , to select the desired period (“One Day”, “Daily”, “Mon-Fri” or “Weekly”), then press OK. 4 Press m/M to select “On Time” or “Off Time”, then press OK. 5 Press m/M to active. Press ,, then press m/M/</, to set time you wish to switch on/off the TV. Press OK to confirm. 28 GB

Set Up menu Set Up You can select the options listed below on the Set Up Auto Start Up menu. To select options, see “Navigating through Language English menus” (page 19). Country - Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select: Set: OK Back: End: MENU Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in Using the Menu all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house). 1 Press OK to select “Auto Start Up”. 2 Press OK to select “Yes.” The Language menu appears on the screen. 3 Follow steps of “6: Selecting the language and country/region” (page 12) and “7: Auto-tuning the TV” (page 13). Language Selects the language in which the menus are displayed. 1 Press OK to select “Language”. 2 Press M/m/</, to select the language, then press OK. All menus will appear in the selected language. Country Selects the country/region where you operate the TV. 1 Press OK to select “Country”. 2 Press M/m to select the country/region in which you will operate the TV, then press OK. Continued 29 GB

Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters). 1 Press OK to select “Auto Tuning”. 2 Follow step 1 f “Auto-tuning the TV” (page 13). When all available analogue channels have been tuned, the TV returns to normal operation. Programme Sorting (Analogue mode only) Changes the order in which the analogue channels are stored on the TV. 1 Press OK to select “Programme Sorting”. 2 Press M/m to select the channel you want to move to a new position, then press OK. 3 Press M/m to select the new position for your channel, then press OK. Repeat the procedure in steps 2 and 3 to move other channels if required. Programme Labels (Analogue mode only) Assigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. (Names for channels are usually taken automatically from Text (if available).) 1 Press OK to select “Programme Labels”. 2 Press M/m to select the channel you want to name, then press OK. 3 Press M/m/</, to select the desired letter or number (“s” for a blank space), then press OK. If you input a wrong character Press M/m/</, to select %/5 and press OK repeatedly until the wrong character is selected. Then, press M/m/</, to select the correct character and press OK. 4 Repeat the procedure in step 3 until the name is complete. 5 Press M/m/</, to select “End,” then press OK. 30 GB

AV Preset Do the following options. 1 Press OK to select “AV Preset”. 2 Press M/m to select the desired input source, then press OK. 3 Press OK. Then press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Description Label Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected. Press M/m to select one of the following, then press OK. AV1 (or AV2/AV3/AV4/PC/HDMI) VIDEO/DVD/CABLE/ GAME/CAM/SAT: Uses one of these preset labels. Using the Menu Edit: Creates your own label. Follow steps 3 through 5 of Programme Labels (page 30). Skip: Skips an input source that is not connected to any equipment when you press M/m to select the input source. After selecting this option, press OK. Sound Offset Sets an independent volume level to each equipment connected to the TV. Press , to select “Sound Offset”, then press OK. Press M/m to select the desired volume level. Manual Programme Preset (Analogue mode only) Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”/”ATT”, press PROG +/- to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to skip (page 33). 1 Press OK to select “Manual Programme Preset”. 2 Press M/m to select one of the following options, then press OK. Continued 31 GB

Option Description Programme Presets programme channels manually. 1 Press M/m to select “Programme”, then press OK. 2 Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. System 3 Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country” (page 26), this option may not be available. 4 Press M/m to select one of the following TV broadcast systems, then press <. B/G: for western European countries/regions D/K: for eastern European countries/regions I: for the United Kingdom L: for France Channel 5 Press M/m to select “Channel”, then press OK. 6 Press M/m to select “S” (for cable channels) or “C” (for terrestrial channels), then press ,. 7 Tune the channels as follows: If you do not know the channel number (frequency) Press M/m to search for the next available channel. When a channel has been found, the search will stop. To continue searching, press M/m. If you know the channel number (frequency) Press the number buttons to enter the channel number of the broadcast you want or your VCR channel number. 8 Press OK. 9 Press OK to select “Confirm”, then press OK. Repeat the procedure above to preset other channels manually. Label Assigns a name of your choice, up to five letters or numbers, to the selected channel. This name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. 1 Follow steps 3 to 5 of “Programme Labels” (page 30). 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK. AFT Fine-tunes the selected programme number manually if you feel that a slight tuning adjustment will improve the picture quality. (Normally, fine tuning is performed automatically.) 1 Press M/m to adjust the fine tuning over a range of -15 to +15, then press OK. 2 Press OK twice. To restore automatic fine tuning, select “On” in step 1. 32 GB

Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. 1 Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”. 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK. Note • You cannot receive stereo or dual sound when “Low” or “High” is selected. • Not available when “System” is set to “L”. Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) 1 Press M/m to select “Yes”, then press OK. Using the Menu 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK. To restore a skipped channel, select “No” in step 1. Decoder Records the scrambled channel selected when using a decoder connected to the scart connector / 2 either directly or via a VCR. Note Depending on the country/region selected for “Country” (page 29), this option may not be available. 1 Press M/m to select “On”, then press OK. 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK. To cancel this function afterwards, select “Off” in step 1. ATT Attenuates the RF signal. In case of a strong RF signal, some video interference may be displayed. 1 Press m/M to select “On”, then press OK. 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK. Tip This option cannot be used if “AV2 Output” is set to “D-TV” (page 26) Continued 33 GB

Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. 1 Press OK to select “Digital Set Up”. 2 Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Back: Select: Enter: OK Digital Tuning menu 3 Press m/M to select one of the following options, then press OK. Option Description Digital Tuning Tunes in all the available digital channels. Usually you do not need to do this operation because the channels Digital Auto are already tuned when the TV was first installed (page 13). Tuning However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters). 1 Press OK to start digital auto-tuning. When all available digital channels have been tuned, a message stating that the auto-tuning process is finished appears. 2 Press < . Programme Removes any unwanted digital channels stored on the TV, and List Edit changes the order of the digital channels stored on the TV. 1 Press m/M to select the channel you want to remove or move to a new position. If you know the channel number (frequency) Press the number buttons to enter the three-digit programme number of the broadcast you want. To display the previous or next five channels Press the red button (previous) or the green button (next). 2 Remove or change the order of the digital channels as follows: To remove the digital channel Press OK. A message that confirms whether the selected digital channel is to be deleted appears. Press < to select “Yes”, then press OK. To change the order of the digital channels Press ,, then press m/M to select the new position for the channel and press OK. Repeat the procedure in step 2 to move other channels if required. 3 Press <. 34 GB

Option Description Digital Manual Tunes the digital channels manually. Tuning 1 Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. 2 When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK. To display the previous or next five channels Press the red button (previous) or the green button (next). 3 Press m/M to select the programme number where you want to store the new channel, then press OK. Repeat the procedure above to tune other channels manually. Digital Set-up Displays digital subtitles on the screen. Subtitle Setting Press m/M to select “Off”, “Basic”, or “For Hard of Hearing”, then press OK. When “For hard of hearing” is selected, some visual aids may also Using the Menu be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). Subtitle Selects which language subtitles are displayed in. Language Press m/M to select the language, then press OK. Audio Selects the language used for a programme. Some digital channels Language may broadcast several audio languages for a programme. Press m/M to select the audio language, then press OK. Audio Type Increases the sound level (only for Hard of Hearing). Press m/M to select “Basic” or “For Hard of Hearing”, then press OK. Parental Lock Sets an age restriction for programmes. Any programme that exceeds the age restriction can only be watched after a PIN Code is entered correctly. 1 Press the number buttons to enter your existing PIN code. If you have not previously set a PIN, a message appears to inform you. Press OK, then follow the instruction of “PIN code” below. 2 Press m/M to select the age restriction or “None” (for unrestricted watching), then press OK. 3 Press <. 35 GB

Option Description PIN Code Sets a PIN code for the first time, or to change your PIN code. 1 Enter a PIN as follows: If you have previously set a PIN Press the number buttons to enter your existing PIN. If you have not set a PIN: Press the number buttons to enter the factory setting PIN of 9999. 2 Press the number buttons to enter the new PIN code. 3 When requested, press the number buttons to enter the new PIN again for confirmation. A message appears to inform you that the new PIN has been accepted. 4 Press <. Tip PIN code 9999 is always accepted. Technical Displays the Technical Set-up menu. Do the following options. Set-up 1 Press m/M to select the desired option, then press OK. • Auto Service Update: Enables the TV to detect and store new digital services as they become available. • Software download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”. • System Information: Displaysthe current software version and the signal level. Instead of step 2, Press <. 2 Press m/M to select the “On”, then press OK. CA Module This option will allow you to access a Pay Per View service once Set-up you obtain a Conditional Access Module (CAM) and a view card. See page 38 for the location of the (PCMCIA) socket. 36 GB

Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV (KDL-S32A11E, To connect Do this KDL-S26A11E only) Headphones C Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones. Digital satellite receiver/DVD Using Optional Equipment S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this Digital satellite Connect only to the HDMI IN 5 receiver A, L socket. The digital video and audio signals are input from the digital satellite receiver. If the digital satellite receiver has a DVI socket To connect Do this and not an HDMI socket, connect the DVI socket to the HDMI IN 5 Personal Computer Connect to the PC Input socket socket, and connect the audio D 5 and the audio socket J socket to the audio sockets HDMI on the rear of the TV (page 37). IN 5. The digital video and analogue audio signals are input from the digital satellite receiver. CAM (Conditional Remove the dummy card from the Access Module) E CAM slot and insert the CAM. S VHS/Hi 8/DVC Connect to the S video socket For encripted PPV Insert the viewing card into the camcorder B 4 or the video socket 4, (Pay per View) CAM. and the audio sockets 4. To services. avoid picture noise, do not connect Notes: the camcorder to the video socket • Switch off the TV before inserting the CAM. 4 and the S video socket • Keep always the dummy card into the CAM slot when 4 at the same time. If you connect mono equipment, connect you remove the CAM. to the L/G/S/I sockets 4, and set “Dual Sound” to “A” Modem connector Not supported on this TV. (page 24). F Continued 37 GB

Connecting to the rear of the TV DVD player with component output PC (SmartLink) Y PR / CR PB/ L/G/ CB S/I L/G/ S/I R/D/ D/D Hi-Fi R/D/D/D (KDL-S40A11E only) R/D/D/D L/G/S/I DVD recorder / Hard disc PlayStation 2 recorder Digital satellite receiver/ DVD VCR Decoder Decoder DVD 38 GB

To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket / DVD player or 1. When you connect the decoder G decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket / VCR that supports 2. SmartLink is a direct link SmartLink H between the TV and a VCR/DVD recorder. For more information on SmartLink, refer to the instruction manual supplied with your VCR or DVD recorder. DVD player with Connect to the component socket component output 3 and the audio sockets 3. I The component signal containing 576p signal format and audio signal are input from the DVD player. Hi-Fi audio Connect to the audio output equipment K sockets to listen to the sound Using Optional Equipment from the TV on Hi-Fi audio equipment. To turn off the sound of the TV speakers, set “Speaker” to “Off” (page 27). Continued 39 GB

Additional Information Specifications Aerial 75 ohm external terminal for VHF/UHF Display Unit Channel Coverage Power Requirements: Analogue: VHF: E2–E12 220–240 V AC, 50 Hz UHF: E21–E69 Screen Size: CATV: S1–S20 KDL-S40A11E: 40 inches HYPER: S21–S41 KDL-S32A11E: 32 inches D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S26A11E: 26 inches L: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S23A11E: 23 inches I: UHF B21–B69 Display Resolution (horizontal x vertical): Digital: VHF/UHF 1366 dots x 768 lines Terminals Power Consumption: • AV1: / 1 KDL-S40A11E: 232 W 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including KDL-S32A11E: 127 W audio/video input, RGB input, and TV audio/video KDL-S26A11E: 89 W output. KDL-S23A11E: 79 W • AV2: / 2(SMARTLINK) Standby Power Consumption: 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including KDL-S40A11E: 0,8 W audio/video input, RGB input, selectable audio/video KDL-S32A11E: 0,5 W output, and SmartLink interface KDL-S26A11E: 0,5 W KDL-S23A11E: 0,5 W • AV3: 3 Dimensions (w × h × d): Y:1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync KDL-S40A11E: PB:0.7 Vp-p, 75 ohms Approx. 999 x 740 x 370 mm (with stand) PR:0.7 Vp-p, 75 ohms Approx. 999 x 693 x 103 mm (without stand) Video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i KDL-S32A11E: 3 Audio input (phono jacks) Approx. 792 x 608 x 309 mm (with stand) 500 mVrms Approx. 792 x 564 x 99 mm (without stand) Impedance: 47 kilo ohms KDL-S26A11E: • AV4: 4S video input (4-pin mini DIN) Approx. 658 x 517 x 309 mm (with stand) 4 Video input (phono jack) Approx. 658 x 474 x 90 mm (without stand) 4 Audio input (phono jacks) KDL-S23A11E: • AV5: 5 Approx. 566 x 448 x 218 mm (with stand) PC Input (15 Dsub) (see page 36) Approx. 566 x 411 x 89 mm (without stand) G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green Weight: B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green KDL-S40A11E: R: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green Approx. 33 kg (with stand) HD: 1-5 Vp-p Approx. 26,5 kg (without stand) VD: 1-5 Vp-p KDL-S32A11E: PC audio input: minijack. Approx. 20 kg (with stand) • Audio output (Left/Right) (phono jacks) Approx. 16 kg (without stand) • AV6: 6 (KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL- KDL-S26A11E: Approx. 16,5 kg (with stand) S26A11E only) HDMI: Video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Approx. 12,5 kg (without stand) Audio: Two channel linear PCM 32, 44.1 and KDL-S23A11E: Approx. 13 kg (with stand) 48 kHz, 16, 20 and 24 bits. AUDIO:500 mVrms (100% modulation) Approx. 9,5 kg (without stand) Impedance: 47 kilo ohms Panel System • i Headphones jack LCD (Liquid Crystal Display) Panel • CAM (Conditional Access Module) slot TV System • MODEM Analogue: Depending on your country/region selection: Modem jack (Not supported on this TV) B/G/H, D/K, L, I. Sound Output Digital: DVB-T. KDL-S40A11E: 10 W +10 W (RMS) Colour/Video System KDL-S32A11E: 10 W +10 W (RMS) Analogue: PAL, SECAM KDL-S26A11E: 10 W + 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) KDL-S23A11E: 5 W + 5 W (RMS) Digital: MPEG-2 [email protected] Supplied Accessories • Remote RM-ED002 (1) • Size AA batteries (R6 type) (2) • Support belt (1) and screw (2) • Mains Lead (1) 40 GB

Optional Accessories • Wall-Mount Bracket SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wall-Mount Bracket SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • TV Stand SU-FF51 (KDL-S40A11E) Design and specifications are subject to change without notice. PC Specifications Signals Horizontal Vertical Horizontal Vertical Standard (Pixel) (Line) frequency frequency (kHz) (Hz) VGA 640 480 31.5KHz 60Hz VGA 640 480 37.9KHz 72Hz VESA 640 480 37.5KHz 75Hz VESA 720 400 31.47KHz 70Hz VGA-T SVGA 800 600 35.1KHz 56Hz VESA Guidelines 800 600 37.9KHz 60Hz VESA Guidelines 800 600 48.1KHz 72Hz VESA 800 600 46.9KHz 75Hz VESA XGA 1024 768 48.4KHz 60Hz VESA Guidelines 1024 768 56.5KHz 70Hz VESA Additional Information 1024 768 60.0KHz 75Hz VESA WXGA 1280 768 47.40KHz 60Hz VESA 1280 768 47.78KHz 60Hz VESA This TV does not support Sync on Green or Composite Sync. If a signal other than in the above chart is input, it may not be displayed properly or may not be displayed as you set. Using the Vertical frequency (Hz) of the personal computer at 60 is recommended. 41 GB

Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. 2 Press 1 on the TV (Top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing 1 Check the items in the tables below. 2 If the problem still persists, have your TV serviced by qualified service personnel. Picture Problem Cause/Remedy No picture (screen is dark) and • Check the aerial connection. no sound • Connect the TV to the mains, and press1 on the TV (top side). • If the1 (standby) indicator lights up in red, press TV "/1. No picture or no menu • Check that the optional equipmentis on and press / repeatedly until information from equipment the correct input symbol is displayed on the screen. connected to the scart • Check the connection between the optional equipment and the TV. connector Distorted picture • When installing optional equipment, leave some space between the optional equipment and the TV. • When changing programmes or selecting Text, turn off any equipment connected to the scart connector on the rear of the TV. Double images or ghosting • Check aerial/cable connections. • Check the aerial location and direction. Only snow and noise appear • Check if the aerial is broken or bent. on the screen • Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five years in normal use, one to two years at the seaside). Picture (dotted lines or stripes) • Keep the TV away from electrical noise sources such as cars, motorcycles, noise or hair-dryers. • Make sure that the aerial is connected using the supplied coaxial cable. • Keep the aerial cable awayfrom other connecting cables. • Do not use a 300-ohm twin leadcable as interference may occur. Picture noise when viewing a • Select “Manual Programme Preset” in the “Set Up” menu and adjust “AFT” TV channel (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 31). • Select “Noise Reduction” in the “Picture Adjustment” menu to reduce the noise in the picture (page 22). Stripe noise during playback/ • Video head interference. Keep your VCR away from the TV. recording of a VCR • Leave a space of 30 cm between your VCR and the TV to avoid noise. • Avoid installing your VCR in front of the TV or beside the TV. Some tiny black points and/or • The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points on the screen bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction. 42 GB

Problem Cause/Remedy No colour on programmes • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory settings (page 22). No colour or irregular colour • Check the connection of the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3. when viewing a signal from the • Make sure that the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3 are firmly seated in their Y, PB/CB, PR/CR jacks of respective sockets. 3 Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press2 +/– or % (Mute). • Check that “TV Speakers” is set to “on” in the “Features” menu (page 27). Noisy sound • See the “Picture noise”causes/remedies on page 42. Channels Problem Cause/Remedy The desired channel cannot be • Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/ selected analogue channel. Some channels are blank • Scrambled/Subscription only channel.Subscribe to the Pay Per View service. • Channel is used only fordata (no picture or sound). • Contact the broadcasterfor transmission details. Digital channel is not displayed • Check that the aerial is plugged directly into the TV (not through other equipment). • Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided in your area. Additional Information • Upgrade to a higher gain aerial. General Problem Cause/Remedy The TV turns off automatically • Check if the “Timer” is activated (page 28). (the TV enters standby mode) • If no signal is received or no operation is performed in the TV mode for 10 minutes, the TV automatically switches to standby mode. The TV turns on automatically • Check if the “Timer” is activated (page 28) Some input sources cannot be • Select “AV Preset” in the “Set Up” menu and cancel “Skip” of the input selected source (page 31). The remote does not function • Replace the batteries. Continued 43 GB

Index Numerics Digital Set Up 34 R 0-9 buttons 8 Digital Set-up 35 Reminder 17 14:9 15 Digital Text ( ) button 8 Remote 4:3 15 Digital Tuning 34 overview 8 Dolby Virtual 23 sensor 9 A Dual Sound 24 Reset Accessories supplied 10 E picture adjustment 22 Aerial, connecting 11 Effect (sound effect) 23 sound adjustment 23 AFT 32 RGB Center 25 Analogue mode ( ) button 8 EPG (Digital Electronic Programme ATT 33 Guide) 16 S Audio Filter 33 F Screen Control menu 25 Audio Language 35 Screen Format 25 Fastext 15 Audio Type 35 Screen menu 25 Favourite list 18 Auto Format 25 Features menu 26 Screen mode 15 Auto Start Up 29 Screen mode ( ) button 8 Auto Tuning 12 H Set Up menu 28 analogue and digital channels Headphones Sharpness 21 12 connecting 37 Skip 33 analogue channels only 30 Hue 21 Sleep Timer 28 digital channel only 34 Smart 15 I Auto Volume 24 Sound Adjustment menu 23 Info ( ) button 8 AUX/VIDEO \/1 button 8 Sound Effect 23 Input select ( ) button 8, 9 AV Preset 31 Sound effect (9) button 8 AV2 Output 26 Input signal index table 19 Specifications 40, 41 B L Standby (1) indicator 9 Label 32 Subtitle Language 35 Backlight 21 Language 29 Subtitle Setting 35 Balance 23 System 32 Bass 23 M BBE 23 Manual Programme Preset 31 T Brightness 21 Manual Timer REC 17 Technical Set-up 36 MENU button 8 Text hold ( ) button 8 C Mute (%) button 8 Text reveal ( ) button 8 CA Module Set-up 36 Timer list 17 Category list 16 N Timer menu 28 Channel 32 Noise Reduction 22 Timer REC 16 Channels Number buttons 8 Treble 23 auto-tuning 12 TV Speakers 27 selecting 14 O TV standby (\/1) button 8 Skip 33 OK button 8 Checking the accessories 10 P V Checking the accessories (Accesories VCR Parental Lock 35 supplied) 10 connecting 11 PC Adjustment 27 Clock Set 28 Picture Adjustment menu 21 recording 16 Colour 21 Volume (2) +/- buttons 8, 9 Picture Mode 21 Colour Tone 21 Picture mode ( ) button 8 W Coloured buttons 8 PIN Code 36 Connecting Wide 15 Power (\) indicator 9 an aerial/VCR 11 Power (1) switch 9 Z optional equipment 37 Power Saving 26 Zoom 15 Contrast 21 PROG +/- buttons 8, 9 Country 29 Programme 32 D Programme index table 15 Decoder 33 Programme Labels 30 Digital Auto Tuning 34 Programme List Edit 34 DIGITAL button 8 Programme Sorting 30 Digital Manual Tuning 35 44 GB

WARNUNG Einführung • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom entschieden haben. Netzkabel getrennt wurde. Der Stecker ist nicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, wiederverwendbar und muss entsorgt werden. bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren • Zur Vermeidung von Feuer- und Stromschlaggefahr darf Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu das Fernsehgerät nicht dem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. können. • Im Gehäuse befinden sich Bauteile, die unter Hochspannung stehen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Information zu Warenzeichen Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten stets • ist ein eingetragenes Warenzeichen des qualifiziertem Fachpersonal. DVB-Projekts. • “PlayStation” ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc. • Lizenziert durch BBE Sound, Inc. unter USP4638258, 4482866. “BBE” und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE Sound, Inc. • Herstellung in Lizenz derDolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. • Dieses Fernsehgerät nutzt High- Definition Multimedia Interface (HDMI™) Technologie. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • Falls nicht anders angegeben, stellen die Illustrationen in diesem Handbuch schematisch das Gerät KDL-S32A11E dar. 2 DE

Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen............................. 4 Bildschirmmenü ........................................25 Sicherheitsmaßnahmen .............................. 7 Auto Format .....................................................25 Bildformat .........................................................25 Die Fernbedienung...................................... 8 RGB H-Position ...............................................25 Bedien- und Anzeigeelemente des Funktionen (das Menü) .............................26 Fernsehgeräts ........................................ 9 Energie sparen .................................................26 Lichtsensor .......................................................26 AV2 Ausgang ..................................................26 Erste Schritte TV Lautsprecher...............................................27 PC Einstellung .................................................27 1: Überprüfen des Zubehörs .................... 10 2: Einsetzen von Batterien in die Timer (das Menü) .....................................28 Abschalttimer ...................................................28 Fernbedienung ..................................... 10 Uhr einstellen ...................................................28 3: Anschließen von Antenne/ Timer ................................................................28 Videorecorder....................................... 11 Grundeinstellungen (das Menü) ...............29 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Neuinitialisierung ..............................................29 Umfallen ............................................... 12 Sprache ............................................................29 5: Einschalten des Fernsehgeräts............. 12 Land .................................................................29 Autom. Progr. (nur im Analogmodus)...............30 6: Auswählen der Menüsprache und des Programme ordnen (nur im Analogmodus) ......30 Landes ................................................. 12 Programmnamen (nur im Analogmodus) .........30 7: Automatische Programmsuche ............. 13 AV-Einstellungen..............................................31 Manuell abspeichern (nur Analogmodus).........31 Digital Einstellung ..................................34 Fernsehen : nur für Digitalkanäle Fernsehen ................................................. 14 Zusatzgeräte verwenden Verwenden des elektronischen DE Programmführers EPG ............... 16 Anschließen von Zusatzgeräten ................37 Verwenden der Favoritenliste .......... 18 Anzeigen eines Bildes, das von einem Zusatzinformationen angeschlossenen Gerät kommt ........... 19 Technische Daten......................................40 Störungsbehebung ....................................42 Das Menüsystem Index ..........................................................44 Navigieren in den Menüs .......................... 19 Die Menüs im Überblick .................................. 20 Bild-Einstellungen (das Menü) ................. 21 Bild-Modus....................................................... 21 Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Bildschärfe/ Ht.Grd.Licht ............................................... 21 Farbtemperatur................................................ 21 Normwerte ...................................................... 22 Dyn. NR .......................................................... 22 Ton-Einstellungen (das Menü) ................. 23 Sound Effekt ................................................... 23 Höhen/Tiefen/Balance ..................................... 23 Normwerte ...................................................... 23 Zweiton ............................................................ 24 Autom.Lautst. ................................................. 24 3 DE

–KDL-S40A11E: Wandhalterung SU-PW2, TV Standfuss SU-FF51. Sicherheitsinformationen –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: Wandhalterung SU-WL31. • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony Netzkabel Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende • Ziehen Sie den Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das Netzstecker aus der Fernsehgerät an Wand und Decke zu vermeiden. Steckdose, wenn Sie • Sichern Sie das Fernsehgerät auf geeignete Weise, und das Fernsehgerät befolgen Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts die umstellen. Stellen Sie Anleitung, die dem Wandhalter bzw. Ständer beiliegt. das Fernsehgerät nicht • Verwenden Sie unbedingt die mit dem Ständer oder der um, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Andernfalls kann Wandhalterung gelieferten Halterungs- und das Netzkabel beschädigt werden und es besteht Befestigungsteile. Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Wenn das Netzkabel beschädigt wird, Installation besteht Feuergefahr und die Gefahr Wenn das Fernsehgerät an einer eines elektrischen Schlags. Wand installiert werden soll, lassen – Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein Sie die entsprechenden Arbeiten und biegen und verdrehen Sie das unbedingt von qualifiziertem Kabel nicht übermäßig. Die Isolierung Fachpersonal ausführen. Bei könnte beschädigt werden, so dass die unsachgemäßer Installation stellt blanken Adern im Inneren des Kabels das Fernsehgerät eine potenzielle Gefahrenquelle dar. freiliegen, oder das Kabel selbst Medizinische Einrichtungen könnte beschädigt werden. In diesem Stellen Sie dieses Fernsehgerät Fall kann es zu einem Kurzschluss nicht an Orten wie kommen und es besteht Feuergefahr Krankenhäusern auf, an denen bzw. die Gefahr eines elektrischen medizinische Geräte eingesetzt Schlags. werden. Dieses Gerät kann – Beschädigen Sie das Netzkabel nicht und nehmen Sie Fehlfunktionen an medizinischen keine Veränderungen daran vor. Geräten verursachen. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Transport – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. • Wenn Sie das Fernsehgerät – Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel transportieren müssen, lösen Sie von der Steckdose trennen. zunächst alle Kabel vom • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es Fernsehgerät. nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder • Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, Sony-Kundendienst austauschen. halten Sie es wie in der Abbildung • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit rechts dargestellt. Andernfalls kann anderen Geräten. das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden • Verwenden Sie ausschließlichein Originalnetzkabel von oder schwere Verletzungen verursachen. Wenn das Sony und keinem anderen Hersteller. Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird, lassen Sie es unverzüglich von qualifiziertem Umgang mit dem Netzkabel Fachpersonal überprüfen. bzw. mit anderen Kabeln • Setzen Sie das Fernsehgerätbeim Transport keinen Ziehen Sie immer am Stecker, Stößen und keinen starken Erschütterungen aus. wenn Sie das Netzkabel oder ein Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und anderes Kabel lösen wollen. beschädigt werden oder schwere Verletzungen Ziehen Sie nicht am Netzkabel verursachen. bzw. dem Kabel selbst. • Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es Netzstrom mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Originalkarton. Stecker fest sitzt. Stecken Sie den Stecker ganz • Zum Tragen des Fernsehgeräts sind mindestens zwei in die Netzsteckdose. Wenn der Stecker lose in Personen erforderlich. der Steckdose sitzt, kann es zu einem Lichtbogenüberschlag kommen. In diesem Fall Lüftungsöffnungen besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich • Blockieren Sie nicht die gegebenenfalls an einen qualifizierten Lüftungsöffnungen des Elektriker und lassen Sie die Netzsteckdose auswechseln. Gehäuses. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Sonderzubehör Überhitzung des Geräts. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie das • Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät auf einem Ständer oder mit Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Wandhaltern anbringen. Andernfalls kann Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu das Fernsehgerät herunterfallen und schwere gewährleisten: Verletzungen verursachen. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder • Aus Sicherheitsgründen wird unbedingt empfohlen, seitwärts geneigt. orginal Sony Zubehör zu verwenden: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum. 4 DE

– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine oder einem Schrank. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder das Fernsehgerät herunterfallen und einem Bett auf. Verletzungen verursachen. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie dass es z. B. hinter einer Säule hervorragt Zeitungen usw. darauf. oder man mit dem Kopf dagegen stoßen • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät. könnte. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Wasser und Feuchtigkeit Fernsehgerät kann sich überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Fernsehgerät kann beschädigt • Installieren Sie das Fernsehgerät werden. nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder 30 cm einer Dusche. Schützen Sie das Fernsehgerät außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und Rauch. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. 10 cm 10 cm • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Lassen Andernfalls kann es zu einem Sie elektrischen Schlag kommen und das mind- Fernsehgerät kann beschädigt werden. estens so viel Platz um Feuchtigkeit und brennbares das Material Gerät. • Schützen Sie dasFernsehgerät vor • Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden Feuchtigkeit. Verschütten Sie keinerlei soll, lassen Sie an der Unterseite des Fernsehgeräts Flüssigkeit auf dem Fernsehgerät. Wenn mindestens 10 cm Platz. durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder • Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall Fremdkörper in das Fernsehgerät folgendermaßen: gelangt sind, dürfen Sie es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag Die Luftzirkulation wird Die Luftzirkulation kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. unterbunden. wird unterbunden. Lassen Sie das Fernsehgerät umgehend von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. • Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Gegenstände (z. B. Kerzen) und Glühbirnen vom Fernsehgerät fern. Wand Wand Öl und Fett Installieren Sie dieses Fernsehgerät nicht in Restaurants, in denen viel Öl oder Fett verwendet wird. Andernfalls könnte fettgetränkter Staub in das Fernsehgerät eindringen. In diesem Fall besteht die Gefahr von Schäden am Gerät. Stabile Installation des Fernsehgeräts Platzieren Sie das Fernsehgerät auf einem Lüftungsöffnungen stabilen Unterbau. Hängen Sie nichts an das Fernsehgerät. Andernfalls kann das Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen Fernsehgerät kippen oder sich von der ein. Wenn Metallgegenstände oder Wandhalterung lösen, herunterfallen und Flüssigkeiten in diese Öffnungen gelangen, Sachschäden oder schwere Verletzungen besteht Feuergefahr und die Gefahr eines verursachen. elektrischen Schlags. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät Aufstellung klettern. • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in Installation in einem Fahrzeug sehr warmer, feuchter oder stark oder an der Decke staubbelasteter Umgebung auf. Installieren Sie das Fernsehgerät • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die nicht an Orten, an denen die Gefahr Bewegung beim Fahren kann das besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen. Fernsehgerät herunterfallen und • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen Verletzungen verursachen. Installieren Sie das Fernsehgerät es mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist. auch nicht an der Decke. Fortsetzung 5 DE

Schiffe, Boote und andere Wenn das Gerät nicht Wasserfahrzeuge Zum Schutz der Umwelt und aus Installieren Sie das Fernsehgerät nicht Sicherheitsgründen empfiehlt es in einem Schiff, Boot oder einem sich, das Fernsehgerät nicht im anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Bereitschaftsmodus zu lassen, Fernsehgerät Wasser, insbesondere wenn es nicht benutzt wird. Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Trennen Sie es vom Stromnetz. Bei einigen Fernsehgeräten Feuergefahr und die Gefahr von Schäden am Gerät. gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein Nutzung im Freien muss. Ist dies der Fall, werden Sie in den Anweisungen in • Schützen Sie das Fernsehgerät dieser Anleitung darauf hingewiesen. vor direktem Sonnenlicht. Andernfalls kann sich das Augenschonendes Fernsehen Fernsehgerät erhitzen und • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum beschädigt werden. Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe • Installieren Sie das Fernsehgerät betragen. nicht im Freien. • Schauen Sie bei gemäßigterBeleuchtung fern. Bei einer falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch Verkabelung kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Augen stark beanspruchen. Kabel an das Gerät anschließen. Trennen Sie das Gerät zu • Wenn Sie den Winkel desFernsehgeräts einstellen Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn wollen, halten Sie den Fuß des Ständers mit der Hand, Sie Kabel daran anschließen. damit das Fernsehgerät nicht vom Ständer getrennt wird. • Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls kann das Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen dem Fernsehgerät beschädigt werden. Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen. Reinigung Einstellen der Lautstärke • Ziehen Sie den Netzstecker aus der • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre Nachbarn nicht Steckdose, wenn Sie den Netzstecker gestört werden. Bei Nacht ist der Ton weit zu hören. Es und das Fernsehgerät reinigen. empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder Andernfalls besteht die Gefahr eines Kopfhörer zu verwenden. elektrischen Schlags. • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die • Reinigen Sie den Netzstecker Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Gehörschäden kommen. Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr. Überlastung der Stromkreise Dieses Fernsehgerät ist Gewitter ausschließlich auf den Betrieb an Berühren Sie zu Ihrer eigenen 220–240 V Wechselstrom ausgelegt. Sicherheit bei einem Gewitter nicht Achten Sie darauf, nicht zu viele das Fernsehgerät, das Netzkabel oder andere Geräte an dieselbe das Antennenkabel. Netzsteckdose anzuschließen. Reparaturbedürftige Schäden Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Hohe Temperaturen Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht Berühren Sie nicht die Oberfläche des Fernsehgeräts. Es die Gefahr eines elektrischen Schlags. bleibt sehr warm, auch wenn das Fernsehgerät bereits einige Wartung Zeit ausgeschaltet ist. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Korrosion Überlassen Sie Wartungsarbeiten Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von Meerwasser stets nur qualifiziertem aufstellen, kann die salzhaltige Luft Korrosion an den Kundendienstpersonal. Metallteilen des Fernsehgeräts verursachen. Interne Bauteile Umgang mit Kleinteilen können beschädigt werden und es besteht Feuergefahr. Die Lebensdauer des Fernsehgeräts kann sich verringern. Halten Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zum Verringern der Kindern. Wenn sie verschluckt werden, besteht Luftfeuchtigkeit und Mäßigen der Temperatur in dem Raum, Erstickungsgefahr. Rufen Sie in einem solchen Fall in dem das Fernsehgerät aufgestellt ist. umgehend einen Arzt. Handhabung Glassplitter Beim Anheben des LCD-Fernsehgeräts oder Werfen Sie nichts gegen das dem Bewegen des LCD-Bildschirms des Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms Fernsehgeräts halten Sie dieses fest an der könnte explodieren. In diesem Fall Unterseite. besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. 6 DE

Pflegen und Reinigen der Sicherheitsmaßnahmen Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses Die Bildschirmoberfläche ist mit einer speziellen Beschichtung versehen, um starke Lichtreflexionen zu LCD-Bildschirm vermeiden. • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der Um Materialschäden oder zu Schäden an der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle folgende Sicherheitsmaßnahmen. Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem • Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn LCD-Bildschirm zu sehen. Es handelt sich dabei nicht um nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts eine Fehlfunktion. gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm • Setzen Sie den LCD-Bildschirm nicht der Sonne aus. zerkratzt oder beschädigt werden. Andernfalls kann die Bildschirmoberfläche beschädigt • Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das werden. Fernsehgerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben. • Stoßen Sie nicht gegen denFilter an der Vorderseite, Die Mattscheibe kann sich erhitzen. zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses • Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und möglich zu berühren. der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch • Wenn dieses Fernsehgerät aneinem kalten Ort verwendet von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch Bild oder das Bild wird dunkel. leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese dann über den Bildschirm. Das Tuch kann gewaschen und Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt. mehrmals verwendet werden. • Wenn Standbilder längere Zeitangezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine der Regel nach einigen Augenblicken. alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Scheuerpulver und keine flüchtigen Lösungsmittel wie Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Flüssigkristalle und Quecksilber. Auch die Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, Leuchtstoffröhre, die im Fernsehgerät verwendet wird, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der enthält Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die Gehäuseoberfläche kommen. bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien. • In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren Leuchtstoffröhre Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine Bei diesem Fernsehgerät wird eine spezielle ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, Leuchtstoffröhre als Lichtquelle eingesetzt. Wenn das Bild den Staub regelmäßig (einmal pro Monat) mit einem auf dem Bildschirm dunkel wird, flackert oder unsichtbar Staubsauger abzusaugen. bleibt, ist die Lebensdauer der Leuchtstofflampe erschöpft und das Display muss ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an qualifiziertes Servicepersonal. Entsorgen des Fernsehgeräts Installieren des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen elektrischen und es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem elektronischen Geräten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses. Wenn das Fernsehgerät extremen (anzuwenden in den Ländern Temperaturen ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen. In der Europäischen Union und diesem Fall kann sich das Gehäuse verformen oder es anderen europäischen kann zu Fehlfunktionen kommen. Ländern mit einem separaten • Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie das Sammelsystem für diese Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie Geräte) den Stecker aus der Steckdose. Das Symbol auf dem Produkt oder • Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein seiner Verpackung weist darauf Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. hin, dass dieses Produkt nicht als Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer gerichtete Punktbeleuchtung an. Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und • Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe beim Fernsehgerät elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen dem Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie Fernsehgerät und anderen Geräten. Wenn ein die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Videorecorder vor oder neben dem Fernsehgerät und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. aufgestellt wird, kann es zu Bildstörungen kommen. • Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses elektromagnetische Strahlung aussenden. Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 7 DE

Die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät 2 1 dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein. 5 3 2 % – Stumm (Seite 14) 8 4 9 3 / – Eingangswahl / Text anhalten 6 • Im Fernsehbetrieb (Seite 19): Zur Auswahl der Signalquelle unter den 7 Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im Textmodus (Seite 15): Hält die aktuelle Seite an. 0 4 ANALOG – Analogmodus 5 DIGITAL – Digitalmodus qs qa Zum Umschalten in den Digitalmodus. Im Digitalmodus: blendet alle interaktiven Eingabeaufforderungen aus. qd qg 6 – Bildschirm-Modus (Seite 15) qf 7 Energie sparen (Seite 26) qh Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. 8 – Bild-Modus (Seite 21) 9 9 – Sound Effekt (Seite 23) ql qk q; Zahlentasten w; qj • Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Geben Sie für Programmnummern ab wa 10 die zweite Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. • Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite wd ws auszuwählen. qa Zuletzt gesehener Sender Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war). qs / – Info / Text einblenden • Im Digitalmodus: Zeigteine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an. • Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen Kanalnummer und des Bildschirmmodus. • Im Textmodus (Seite 15): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen). qd Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 16, 18): Zum Auswählen der Optionen, die in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Im Textmodus (Seite 15): Für Fastext. qf / – Textmodus (Seite 15) qg – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 16) qh M/m/</,/OK (Seite 19) qj Standbild (Seite 15) Zum “Einfrieren” des aktuellen Bildes. qk – Favoriten (Seite 18) ql – Die Taste ist bei diesem Gerätetyp ohne Funktion w; Abschalttimer (Seite 28) Zum Abschalten des Fernsehgeräts nach einer eingestellten Zeitspanne. wa MENU (Seite 19) ws PROG +/- (Seite 14) • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten(+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite. wd 2 +/- – Lautstärke Tipp Die Oberflächen der Tasten m/M/</,, PROG+ und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. 8 DE

Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 19) 1 2 3 4 5 6 3 – Eingangswahl (???) OK MENU Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. 4 2 +/-/ </, • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach links (<) bzw. nach rechts (,). 5 PROG +/-/ M/m • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts (M) bzw. abwärts (m). 6 1 – Netzschalter SONY Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 7 Sensor für Signale der Fernbedienung 8 –Abschalttimer (Seite 28)/ “Bild aus” Anzeige (Seite 26) • Leuchtet gelb, wenn der “Abschalttimer” eingestellt oder ein digitales Ereignis programmiert wurde. • Leuchtet grün, wenn “Bildaus” aktiviert wurde. • Leuchtet rot, wenn eine digitale Auzeichnung startet. 8 9 0 9 1 – Standby-Anzeige Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. q; ` – Ein/Aus-Anzeige Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. 9 DE

Erste Schritte 1: Überprüfen des 2: Einsetzen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung RM-ED002 (1) Fernbedienung Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (1) Halteband (1) und Schraube (2) Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen. • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. 10 DE

3: Anschließen von Antenne/Videorecorder Erste Schritte 1 Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts 3 2-1 PC (SmartLink) Y PR/ CR Netzkabel PB/ CB L/G/ S/I (mitgeliefert) L/G/ S/I HF-Kabel (nicht R/D/ D/D mitgeliefert) R/D/D/D Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) 2-2 IN OUT Videorecorder 1 Schließen Sie die Antenne an Buchse 4 Bündeln Sie die Kabel. an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird: Machen Sie mit Schritt 3 weiter. 2 Schließen Sie den Videorecorder an. 1 Verbinden Sie den Eingang Ihres Videorecorders und die Buchse an der Rückseite des Fernsehgeräts mit dem HF-Kabel. 2 Verbinden Sie die Scart-Buchse Ihres Videorecorders und die Scart-Buchse / 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts mit einem Scart-Kabel. 3 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Buchse AC IN an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Hinweis Stecken Sie das Netzkabel erst dann in die Netzsteckdose, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. 11 DE

4: Sichern des Fernseh- 6: Auswählen der geräts gegen Umfallen Menüsprache und des Sichern Sie das Fernsehgerät, wenn alle Verbindungen hergestellt wurden, gegen Umfallen. Landes 1 Befestigen Sie das mitgelieferte Halteband Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal mit einer Schraube am Gerätefuß. einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl. 2 Halten Sie das Fernsehgerät fest, und ziehen Sie das mitgelieferte Halteband stramm. 3 Bringen Sie das mitgelieferte Halteband am Gerätefuß an, und ziehen Sie es mit der mitgelieferten Schraube und einem Schraubenzieher oder einer Münze o.ä. fest. 1,2 3 2 1,2 1 1 Wählen Sie mit Language m/M eine der im 5: Einschalten des Menü Select Language Fernsehgeräts English angebotenen Français Sprachen aus, Italiano Deutsch und drücken Sie Español Suomi dann OK. 2 Dansk Svenska 1 2 Wählen Sie mit Land der Taste m/M Land wählen das Land bzw. France SONY die Region, wo Italia Sie das Deutschland España 1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgerät Suomi Fernsehgeräts in eine Steckdose betreiben, und Danmark Sverige (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). drücken Sie danach OK. 2 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Auf dem Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal Fernsehschirm einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm wird eine automatisch das Menü für Sprachauswahl. Bestätigungsmel Machen Sie weiter bei Schritt “6: Auswählen der dung für den Menüsprache und des Landes”. Programm- Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb Suchlauf befindet (die Standby-Anzeige 1 an der eingeblendet. Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV +/1, um das Fernsehgerät einzuschalten. 12 DE

1 Drücken Sie OK, um “Ja” auszuwählen. 7: Automatische Erste Schritte Programmsuche Automatisches Abspeichern jetzt starten? Ja Nein Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. m Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät Digitalsuchlauf-Anzeige abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu Gefundene Dienste 14 speichern. Suche 40% m Analogsuchlauf-Anzeige Autom. Progr. gefundene Programme: Suche Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. Sobald alle verfügbaren digitalen und analogen 1 Kanäle gespeichert wurden, schaltet das Fernsehgerät in den normalen Betrieb und zeigt den unter Kanalnummer 1 gespeicherten Sender an. Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, wird der analoge Sender angezeigt, der unter Kanalnummer 1 abgespeichert wurde. Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Antennenverbindung zu bestätigen Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen, 4 und drücken Sie dann zweimal OK, um den Programm-Suchlauf erneut zu starten. 2 Das Menü Programme ordnen wird eingeblendet. Hinweis Wenn ein digitaler Sender gefunden wurde, entfällt dieser Schritt. 3 So verändern Sie die Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden. Siehe Seite 30. 4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu beenden. Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert. 13 DE

Fernsehen Fernsehen 2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den Digitalmodus schalten möchten oder ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten. 1 Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig. 1 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer SONY EPG einen digitalen Sender auswählen können steht auf Seite 16. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden: : Radiosender 1 : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten 2 2 : Mehrere Audiosprachen verfügbar : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes mindestalter für die aktuelle 3 Sendung (von 4 bis 18 Jahre) : Kindersicherung : Aktuelle Sendung wird aufgenommen Weitere Funktionen Gewünschte Notwendige Aktion Funktion Fernsehgerät Drücken Sie TV "/1. kurzzeitig ausschalten (Standby-Betrieb) Einschalten des Drücken Sie %. Drücken Sie Fernsehgeräts mit 2 +/- , um die Lautstärke stumm geschaltetem einzustellen. Ton aus dem Standby- Betrieb Fernsehgerät Drücken Sie 1 auf der Oberseite vollständig des Fernsehgeräts. 3 ausschalten Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/ - (leiser). Stumm schalten Drücken Sie %. Zum 1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Umschalten drücken Sie erneut. Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Umschalten in den Drücken Sie DIGITAL. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb Digitalmodus befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Ausblenden interaktiver Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), Eingabeaufforderungen drücken Sie auf der Fernbedienung TV "/1, um (nur im Digitalmodus) das Fernsehgerät einzuschalten. 14 DE

Gewünschte Manuelles Anpassen des Notwendige Aktion Funktion Bildschirm-Modus an eine Sendung Umschalten in den Drücken Sie ANALOG. Drücken Sie wiederholt auf , um Wide, Smart, Analogmodus 4:3, 14:9 oder Zoom auszuwählen. Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie . Wide Sender zurückkehren (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war) Zugreifen auf die Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Fernsehen Senderliste (nur im m/M einen Kanal aus, und Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den Analogmodus) drücken Sie dann OK. richtigen Proportionen angezeigt. Aufrufen der Liste der Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Smart* Eingangssignale , das gewünschte Eingangssignal, drücken Sie m/M und anschließend OK. So greifen Sie auf Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im Format 4:3 folgende zyklische Reihenfolge: wird verzerrt, um den Bildschirm auszufüllen. Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) 4:3 Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine Seite. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie / . Sendungen im normalen 4:3 Format (d.h. keine Kehren Sie zum normale Fernsehmodus zurück, Breitbildsignal) werden mit den richtigen drücken Sie ANALOG/DIGITAL. Proportionen angezeigt. Tipps Dadurch entstehen schwarze Randbereiche. • Achten Sie darauf, dass das empfangene Signal stark genug ist. Andernfalls können Textfehler auftreten. 14:9* • Die meisten Sender bieten auch Textdienste an. Informationen zum jeweiligen Textdienst bietet die Indexseite (meist Seite 100). • Drücken Sie, während Videotext angezeigt wird, wiederholt auf , um zwischen vier verschiedenen Helligkeitsoptionen zu wählen. Sendungen im Format 14:9 werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente Randbereiche. vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie Zoom* hierzu die entsprechende Farbtaste. Standbild Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu können). Sendungen im Cinemascope-Format werden mit den 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung . richtigen Proportionen angezeigt. 2 Stellen Sie mit <,,,m,M die Lage des * Teile des oberen und unteren Bildrands werden Felds ein. möglicherweise abgeschnitten. 3 Drücken Sie , um das Feld auszublenden. Tipps 4 Wenn Sie erneut drücken, wird der • Alternativ dazu können Sie “Auto Format” auf “Ein” normale Fernsehmodus fortgesetzt. setzen. Wenn Formatinformation gesendet werden, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch in den besten Modus für die Sendung (Seite 25). • Wenn Sie Smart, 14:9 oder Zoom auswählen, können Sie die Lage des Bilds einstellen. Verschieben Sie das Bild mit m/M nach oben bzw. unten (um beispielsweise Untertitel lesen zu können). 15 DE

Verwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 Alle Kategorien Fr 27 Apr 10:31 Fr 27 Apr 0 0 1BBC ONE Wales 0 0 2BBC 2W 1 0 :3 0 City Hospital The… The… 1 1 :0 0 Houses Be… Sch… Sch… 1 1 :3 0 Bargain Hu… 1 2 :0 0 Cash in the… The Daily Politics Drücken Sie im Digitalmodus , um den 0 0 3ITV 1 Wales 0 0 6ITV 2 This M… i Sally Jessy Rap… i This Morning Judge Judy Judge J… i This Morning Judge J… elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. 0 0 7BBC THREE This is BBC THREE This is BB… 2 0 0 8Channel 4 Self… The Vi… Teen Big B… From Th… News at N… 0 0 9Teletext 0 1 4E4 No Event Information E4 Preview Gehen Sie vor, wie in der nacholgenden Tabelle 0 2 4price-drop.tv No Event Information 0 2 9UKTV FOOD 0 3 0CBBC Channel Food and D… Mat… Mat… Ready Stea… K… K… K… No Event Information Look… Look… Zig Zag beschrieben wird. 0 4 0BBC NEWS 24 BBC News BBC News BBC News Wählen: Zurück Aktionsliste: OK Weiter 30 min Ansicht +/- 1 Tag ein/aus Kategorie Hinweise Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Fernsehsender EPG (digitaler elektronischer solche überträgt. Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ausschalten des elektronischen Drücken Sie . Programmführers EPG In EPG navigieren Drücken Sie m/M/</,. Anzeigen der vorherigen oder nächsten Drücken Sie die rote Taste (vorherige Kanäle) oder die grüne (nächste zwölf Kanäle Kanäle). Ansehen der aktuellen Sendung Drücken Sie OK, während die aktuelle Sendung ausgewählt ist. Ordnen der Programminformation nach 1 Drücken Sie die blaue Taste. Kategorien – Kategorienliste 2 Wählen Sie mit m/M/</, die gewünschte Kategorie. Der Name der Kategorie wird seitlich angezeigt. Verfügbare Kategorien sind: Favoriten Enthält alle Programme, die in der Favoritenliste (Seite 18) gespeichert wurden. Alle Kategorien Enthält alle verfügbaren Sender. Nachrichten Enthält alle Nachrichtensender. 3 Drücken Sie OK. Der digitale Programmführer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen Programme, die zur ausgewählten Kategorie gehören. Programmieren einer Aufnahme – 1 Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die Timer-Aufnahme aufgenommen werden soll. 2 Drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit m/M die Option “Timer-Aufnahme”. 4 Drücken Sie OK, um die Timer von Fernsehgerät und Videorecorder einzustellen. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol . Hinweise • Den Timer-Aufnahme des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink-kompatible ist, wird eine Meldung eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen. • Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen. • Ist für Sendungen eine Altersbegrenzung eingestellt, wird durch Einblendung auf dem Bildschirm nach dem Pin Code gefragt. Weitere Details siehe Kindersicherung auf Seite 35. 16 DE

Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf 1 Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung 2 Drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit m/M die Option “Erinnerung”. 4 Drücken Sie OK, um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Fernsehen Hinweis Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt. Einstellen von Datum und Uhrzeit einer 1 Drücken Sie OK. Sendung, die aufgenommen werden soll – 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Manueller Timer Aufnahme”. Manueller Timer Aufnahme 3 Wählen Sie mit m/M das Datum aus, und drücken Sie dann ,. 4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3 beschrieben. 5 Wählen Sie mit m/M den gewünschten Sender aus, und drücken Sie dann OK, um die Timer von Fernsehgerät und Videorecorder einzustellen. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol . Hinweise • Den Timer-Aufnahme des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink-kompatible ist, wird eine Meldung eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen. • Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen. • Ist für Sendungen eine Altersbegrenzung eingestellt, wird durch Einblendung auf dem Bildschirm nach dem Pin Code gefragt. Weitere Details siehe Kindersicherung auf Seite 35. Löschen eines programmierten Zeitpunkts 1 Drücken Sie OK. (Aufnahme/Erinnern) – Timer-liste 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Timer-liste”. 3 Wählen Sie mit m/M die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und dücken Sie dann OK. Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. 4 Wählen Sie mit < die Option “Ja” aus, und drücken Sie danach OK, um die Auswahl zu bestätigen. 17 DE

Verwenden der Favoritenliste B B C N E W S Evening News 2 4 Fr 15 Apr 16:35 1 Drücken Sie im Digitalmodus , um die Favoritenliste aufzurufen. Wenn die Favoritenliste leer ist, wird eine 001 BBC ONE 002 003 BBC TWO ITV 1 Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, 004 005 Channel 4 Channel 5 Zurück We i t e r Grundeinstellungen ob Sie Sender in die Liste einfügen möchten. 2 Wählen: Vorschau: OK Information öffnen: Gehen Sie vor, wie in der nacholgenden Favoritenliste Tabelle beschrieben wird. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie zum erstem Mal drücken, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in die Favoritenliste einfügen möchten. 1 Drücken Sie OK, um “Ja” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M den Sender, den Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie dann OK Drücken Sie, wenn die Liste mehr als fünf Sender enthält, die grüne Taste, um die nächsten fünf Sender zu sehen oder die rote Taste, um die vorherigen 5 Sender zu sehen. Wenn Sie die Sendernummer kennen, können Sie diese mit den Zahlentasten eingeben, um einen Sender direkt auszuwählen. 3 Drücken Sie OK. Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol gekennzeichnet. Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie . Navigieren durch die Favoritenliste Drücken Sie m/M. Anzeigen der vorherigen oder nächsten Drücken Sie die rote Taste (vorherige Kanäle) oder die grüne (nächste fünf Kanäle Kanäle). Anzeigen von Kurzinfo zu aktuellen Drücken Sie , während Sie einen Sender auswählen. Durch erneutes Sendungen Drücken der Taste wird diese Funktion wieder deaktiviert. Anschauen einer Sendung Drücken Sie OK, während Sie einen Sender auswählen. Hinzufügen oder löschen von Sendern aus 1 Drücken Sie die blaue Taste. der Favoritenliste Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol gekennzeichnet. 2 Wählen Sie mit m/M den Sender, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten. Drücken Sie, wenn die Liste mehr als fünf Sender enthält, die grüne Taste, um die nächsten fünf Sender zu sehen oder die rote Taste, um die vorherigen 5 Sender zu sehen. Wenn Sie die Sendernummer kennen, können Sie diese mit den Zahlentasten eingeben, um einen Sender direkt auszuwählen. 3 Drücken Sie OK. 4 Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste zurückzukehren. Löschen aller Sender aus der Favoritenliste 1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Drücken Sie die gelbe Taste. Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang aller Sender wird eingeblendet. 3 Wählen Sie mit < die Option “Ja” aus, und drücken Sie danach OK, um die Auswahl zu bestätigen. 18 DE

Das Menüsystem Anzeigen eines Bildes, das von einem Navigieren in den angeschlossenen Gerät kommt Menüs Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Videorecorder handelt (Seite 11) Wählen Sie mit PROG +/- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Alternativ dazu können Sie so oft Das Menüsystem auf / drücken, bis das richtige Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt Drücken Sie so oft auf / , bis das richtige Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm angezeigt wird, oder drücken Sie OK, um die Liste der IEingangssignale aufzurufen. Wählen Sie mit , die gewünschte Signalquelle aus, drücken Sie dann m/M und anschließend OK. 2,3,4 1/ 1, 2/ 2: Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal über Scart- Anschluss / 1 oder 2. erscheint nur, wenn 4 eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist. 3: Bildkomponenten-Eingangssignal über die Anschlüsse Y, PB/CB, PR/CR / 3 und Audioeingangssignal über die Anschlüsse L/G/S/I, R/D/D/D / 3. 4/ 4: Videoeingangssignal über die Videobuchse 4 und Audioeingangssignal über die Audiobuchsen L/G/S/I (MONO), R/D/D/D 4. erscheint nur, wenn das 1 Gerät über die S-Video-Buchse 4 und nicht die Videobuchse 4 angeschlossen ist und an der S Videobuchse 4 ein S-Video-Signal anliegt. 5: 1 Drücken Sie MENU, um das Menü RGB-Eingangssignal über die PC-Anschlüsse 5 aufzurufen. und Audioeingangssignal über die Buchse . 6: (nur bei KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, 2 Wählen Sie mit M/m ein Menüsymbol aus, KDL-S26A11E) und drücken Sie dann ,. Digitales Audio-/Videosignal wird über den HDMI IN 6 Eingang eingespeist. Audio-Eingagnssignal ist nur 3 Wählen Sie mit M/m/</, eine Option analog, wenn das Gerät über die DVI-Buchse und den aus. Audioausgang angeschlossen ist. 4 Drücken Sie M/m/</, um eine Weitere Funktionen Einstellung vorzunehmen oder zu ändern, Gewünschte und drücken Sie dann OK. Notwendige Aktion Funktion Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU. Zurück zum normalen Drücken Sie DIGITAL oder Fernsehbetrieb ANALOG. Um zur letzen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie <. Aufrufen der Liste Drücken Sie OK. Wählen Sie mit der Eingangssignale , die gewünschte Signalquelle aus, drücken Sie dann m/M und anschließend OK. Fortsetzung 19 DE

Die Menüs im Überblick 5 Timer In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen Abschalttimer (28) verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Uhr einstellen (28) Sie auf Seite 19. Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie Timer (28) auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. 6 Grundeinstellungen Neuinitialisierung (29) Bild-Einstellungen Sprache (29) 1 Bild-Modus Anwender Land (29) Kontrast Max Automatische Programmsuche (30) 2 Helligkeit 50 Farbe 50 Programme ordnen (30) 3 Farbton 0 Bildschärfe 15 Programmnamen (30) 4 Ht.Grd.Licht 5 AV-Einstellungen (31) Farbtemperatur Warm 5 Normwerte – Name/Auslassen Dyn. NR Auto 6 Manuell abspeichern (31) – Programm/TV-System/Kanal/Name/AFT/ Audio Filter/Auslassen/Dekoder/ Wahl: Best.: OK Aus: MENU Dämpfung/Bestätigen Digital Einstellung (34) 1 Bild-Einstellungen – Digitaler Suchlauf/Digital Einstellung Bild-Modus (21) Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/ Bildschärfe/Ht.Grd.Licht (21) Farbtemperatur (21) Normwerte (22) Dyn. NR (22) 2 Ton-Einstellungen Sound Effekt (23) Höhen/Tiefen/Balance (23) Normwerte (23) Zweiton (24) Autom.Lautst. (24) 3 Bildschirm einstellen Auto Format (25) Bildformat (25) RGB H-Position (25) 4 Funktionen Energie sparen (26) Lichtsensor (26) AV2 Ausgang (26) TV Lautsprecher (27) PC Einstellung (27) 20 DE

Das Menü Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Modus Anwender aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Kontrast Max Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Helligkeit 50 Farbe 50 “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Farbton 0 Bildschärfe 15 Tipp Ht.Grd.Licht 5 Wenn Sie die Option “Bild-Modus” auf “Brillant” oder Farbtemperatur Warm Normwerte “Standard” einstellen, können Sie nur den “Kontrast” Dyn. NR Auto einstellen oder auf “Normwerte” zurücksetzten. Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus. Das Menüsystem 1 Drücken Sie OK, um “Bild-Modus” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Bild-Modi, und drücken Sie dann OK. • Brillant: Für große helle Räume. • Standard: Optimales Bildfür den Betrieb zu Hause. • Anwender: Ermöglicht es, benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern. Tipp Durch wiederholtes Drücken von können Sie den Bild-Modus ändern. Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton//Bildschärfe/Ht.Grd.Licht 1 Drücken Sie OK, um die Option auszuwählen. 2 Drücken Sie </, um die Einstellung vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. Tipp “Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. Videokassetten aus den USA). “Helligkeit”, “Farbe”, “Farbton”, “Bildschärfe” und “Ht.Grd.Licht” sind nur verfügbar und einstellbar, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist. Farbtemperatur 1 Drücken Sie OK, um “Farbtemperatur” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Kalt: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. • Neutral: Der Weißanteil der Farbenerhält einen neutralen Farbton. • Warm: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. Tipp “Warm” wird nur dann angezeigt und kann nur eingestellt werden, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist. Fortsetzung 21 DE

Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. 1 Drücken Sie OK, um “Normwerte” auszuwählen. 2 Drücken Sie m/M, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. 1 Drücken Sie OK, um “Dyn. NR” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Auto”, und drücken Sie dann OK. 22 DE

Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Sound Effekt Dynamisch aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Höhen 0 Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Tiefen 0 Balance 0 “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Aus Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Sound Effekt 1 Das Menüsystem Drücken Sie OK, um “Sound Effekt” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Sound-Effekte, und drücken Sie dann OK. • Natürlich: Verbessert die Klangschärfe, dieDetailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound System*1.” • Dynamisch: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High definition Sound System.” • Dolby Virtual*2: Simuliert über die Lautsprecher des Fernsehgeräts den Raumklang eines Mehrkanal-Soundsystems. Tipp • Wenn Sie “Autom.Lautst.” auf “Ein” setzten, wird “Dolby Virtual” auf “Natürlich” gestellt. • Aus: Wiedergabe ohne Effekt. Tipp • Durch wiederholtes Drücken von9 können Sie die Einstellung für Sound Effekt ändern. *1 Lizensiert durch BBE Sound, Inc. unter USP4638258, 4482866. “BBE” und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE Sound, Inc. *2 Herstellung in Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Höhen/Tiefen/Balance Zum Regeln der Höhen, der Tiefen bzw. Bässe und der Verstärkung des rechten und linken Kanals (Balance). 1 Drücken Sie OK, um die Option auszuwählen. 2 Drücken Sie </, um die Einstellung vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. Normwerte Zum Zurücksetzen von “Höhen”, “Tiefen” und “Balance” auf die werkseitigen Standardeinstellungen. 1 Drücken Sie OK, um “Normwerte” auszuwählen. 2 Drücken Sie m/M, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Fortsetzung 23 DE

Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. 1 Drücken Sie OK, um “Zweiton” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal 1 oder “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie “Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen. Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). 1 Drücken Sie OK, um “Autom.Lautst.” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Ein” aus, und drücken Sie dann OK. Tipp Wenn Sie für “Sound Effekt” die Einstellung “Dolby Virtual” auswählen, wird “Autom.Lautst.” automatisch auf “Aus” gesetzt. 24 DE

Bildschirmmenü Bildschirm einstellen Im Menü Bildschirm einstellen können die unten Auto Format Ein aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Bildformat RGB H-Position Smart 0 Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. Das Menüsystem 1 Drücken Sie OK, um “Auto Format” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Ein” aus, und drücken Sie dann OK. Tipps • Auch wenn Sie für “Auto Format” “Ein” oder “Aus” ausgewählt haben, können Sie das Format bei Bedarf ändern, indem Sie wiederholt drücken. • “Auto Format” ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar. Bildformat Näheres zum Bildformat finden Sie auf Seite 15. 1 Drücken Sie OK, um “Bildformat” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Wide,” “Smart,” “4:3,” “14:9” oder “Zoom” (siehe Seite 15) , und drücken Sie dann OK. RGB H-Position Zum Anpassen der horizontale Position des Bildes, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird. 1 Drücken Sie OK, um “RGB H-Position” auszuwählen. 2 Stellen Sie mit </, die Bildmitte im Bereich -5 bis +5 ein, und drücken Sie dann OK. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen 1/ 1 oder 2/ 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist. 25 DE

Das Menü Funktionen Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Energie sparen Standard Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Lichtsensor AV2 Ausgang Ein TV Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt TV Lautsprecher Ein “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. PC Einstellung Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Energie sparen 1 Drücken Sie OK, um “Energie sparen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Standard: Standardeinstellungen • Reduziert: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. • Bild aus: Schaltet das Bild aus. Sokönnen Sie bei Bedarf nur den Ton hören. Lichtsensor Optimiert die Bildeinstellungen je nach den Beleuchtungsbedingungen im Raum. 1 Drücken Sie OK, um “Lichtsensor” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Ein”, und drücken Sie dann OK. AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit / 2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie am Anschluss / 2 einen Videorecorder anschließen, können Sie so von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. 1 Drücken Sie OK, um “AV2 Ausgang” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • D-TV: Zur Ausgabe digitaler Sendungen. • A-TV: Zur Ausgabe analoger Sendungen. • AV1: Zur Ausgabe des Signals von demGerät, das an den Anschluss / 1 angeschlossen ist. • AV4: Zur Ausgabe des Signals von demGerät, das an den Anschluss 4/ 4 angeschlossen ist. • Auto: Zur Ausgabe des Signals, das auchauf dem Bildschirm angezeigt wird. 26 DE

TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. 1 Drücken Sie OK, um “TV Lautsprecher” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Ein: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. • Einmalig Aus: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können. Tipp Die Option “TV Lautsprecher” wird automatisch auf “Ein” zurückgesetzt, wenn das Fernsehgerät ausgeschalten wird. • Dauernd aus: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können. Das Menüsystem Tipp Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die Option wieder auf “Ein”. PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. 1 Drücken Sie OK, um “PC Einstellung” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Phase: Zum Einstellen des Bildschirms,wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • Pixelbreite: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. • Horiz. Position: Verschiebt das Bild nach links oder rechts. • Vert. Position: Verschiebt dasBild nach links oben oder unten. • Energie sparen: Schaltet, wenn kein PC-Signal empfangen wird, in den Standby- Betrieb. • Normwerte: Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. 27 DE

Das Menü Timer Timer Im Menü Timer können die unten aufgeführten Abschalttimer Aus Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Uhr einstellen Timer 20. 8. 2005 Fr 21:30 Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. 1 Drücken Sie OK, um “Abschalttimer” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die gewünschte Zeitspanne aus (“30 Min.”/ “60 Min.”/“90 Min.”/“120 Min.”), und drücken Sie dann OK. Die Anzeige am Fernsehgerät (Vorderseite) leuchtet anschließend gelb. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten,wird der “Abschalttimer” auf “Aus” zurückgesetzt. • Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in denStandby-Betreib schaltet, wird die Meldung “Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet.” eingeblendet. • Durch Drücken auf / , können Sie die verbleibende Zeitspanne einblenden, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Betreib schaltet. Uhr einstellen 1 Drücken Sie OK, um “Uhr einstellen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M den Wochentag aus, und dücken Sie dann ,. 3 Stellen Sie Monat, Jahr und Uhrzeit auf dieselbe Weise ein wie in Schritt 2. 4 Wählen Sie mit m/M die gewünschte Minuteneinstellung, und drücken Sie dann OK. </, Die Uhr beginnt zu laufen. Timer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch ein- bzw. ausschaltet. 1 Drücken Sie OK, um “Timer” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Einstellen” , und drücken Sie dann OK. 3 Wählen Sie mit , die gewünschte Zeitspanne aus (“Einmalig”, “Täglich”, “Mo - Fr” oder “Wöchentlich”) , und drücken Sie dann OK. 4 Wählen Sie mit m/M die Option “Einschaltzeit” oder “Ausschaltzeit”, und drücken Sie dann OK. 5 Drücken Sie m/M, um die Einstellung zu aktivieren. Drücken Sie ,, und anschließend m/M/</, um die Uhrzeit einzustellen, an der das Fernsehgerät ein- bzw. ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. 28 DE

Das Menü Grundeinstellungen Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Neuinitialisierung aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Sprache English Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Land France Autom. Progr. “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Neuinitialisierung Zum Aufrufen des “Menüs für den erstmaligen Betrieb”, um alle verfügbaren digitalen und Das Menüsystem analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). 1 Drücken Sie OK, um “Neuinitialisierung” auszuwählen. 2 Drücken Sie OK, um “Ja” auszuwählen. Das Menü für Sprachauswahl wird eingeblendet. 3 Führen Sie die Schritte durch, die unter “Auswählen der Menüsprache und des Landes” (Seite 12) und unter “Automatische Programmsuche” (Seite 13) beschrieben werden. Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. 1 Drücken Sie OK, um “Sprache” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann OK. Danach werden alle Menüs in der ausgewählten Sprache angezeigt. Land Zur Auswahl des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben. 1 Drücken Sie OK, um “Land” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach OK. Fortsetzung 29 DE

Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). 1 Drücken Sie OK, um “Autom. Progr.” auszuwählen. 2 Führen Sie die Schritte 1 durch, die unter “Automatische Programmsuche” beschrieben werden (Seite 13). Sobald alle verfügbaren analogen Sender gespeichert wurden, schaltet das Fernsehgerät in den normalen Betrieb. Programme ordnen (nur Analogmodus) Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden. 1 Drücken Sie OK, um “Programme ordnen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann OK. 3 Wählen Sie mit M/m die neue Position für den Sender aus, und drücken Sie anschließend OK. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, falls Sie die Reihenfolge weiterer Sender neu ordnen möchten. Programmnamen (nur Analogmodus) Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Der Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Sendernamen werden normalerweise automatisch aus gesendetem Text übernommen (falls verfügbar).) 1 Drücken Sie OK, um “Programmnamen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m den Sender, dem Sie einen Namen zuweisen möchten, und drücken Sie dann OK. 3 Drücken Sie M/m/</, um den gewünschten Buchstaben oder die gewünschte Zahl auszuwählen (Leerzeichen können mit “s” eingegeben werden), und drücken Sie dann OK. Wenn Sie ein falsches Zeichen eingegeben haben Drücken Sie M/m/</, um %/5 auszuwählen, und drücken Sie so oft OK, bis das falsche Zeichen ausgewählt ist. Wählen Sie dann mit M/m/</, das richtige Zeichen aus, und drücken Sie OK. 4 Wiederholen Sie das Verfahren aus Schritt 3, bis der Name vollständig ist. 5 Wählen Sie dann mit M/m/</, “Aus”, und drücken Sie anschließend OK. 30 DE

AV-Einstellungen Verwenden Sie die Optionen wie folgt. 1 Drücken Sie OK, um “AV-Einstellungen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m die gewünschte Signalquelle aus, und drücken Sie dann OK. 3 Drücken Sie OK. Wählen Sie dann mit M/m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK. Option Beschreibung Name Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Optionen, und Das Menüsystem drücken Sie dann OK. AV1 (oder AV2/AV3/AV4/PC/HDMI) VIDEO/DVD/KABEL/ SPIEL/KAMERA/SAT: Dadurch wird einer dieser voreingestellten Namen verwendet. Bearb.: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens. Führen Sie die Schritt 3 bis 5 durch, die für Programmnamen beschrieben werden (Seite 30). Auslassen: Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von M/m gewählt wird. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf OK. Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Wählen Sie mit , die Option “Grundlautstärke”, und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m das gewünschte Lautstärkeniveau. Manuell abspeichern (nur Analogmodus) Bevor Sie eine der Optionen “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder”/ “Dämpfung” auswählen, müssen Sie mit PROG +/- die Nummer des betreffenden Kanals wählen. Wenn ein Sender auf “Auslassen” gesetzt ist, können Sie die zugehörige Nummer nicht auswählen (Seite 33). 1 Drücken Sie OK, um “Manuell abspeichern” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie dann OK. Fortsetzung 31 DE

Option Beschreibung Programm Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Sie mit M/m “Programm”, und drücken Sie dann OK. 2 Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal TV-System 0), und dücken Sie dann <. 3 Wählen Sie mit M/m “TV-System”, und drücken Sie dann OK. Hinweis Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land” ab (Seite 26). 4 Wählen Sie mit M/m eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann <. B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen I: für Großbritannien L: für Frankreich Kanal 5 Wählen Sie mit M/m die Option “Kanal”, und drücken Sie dann OK. 6 Wählen Sie mit M/m die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann ,. 7 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie M/m, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie M/m. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein. 8 Drücken Sie OK. 9 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. 1 Führen Sie die Schritte 3 bis 5 des Abschnitts “Programmnamen” aus (Seite 30). 2 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. AFT Zur manuellen Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. (Normalerweise erfolgt die Feinabstimmung automatisch.) 1 Drücken Sie M/m, um die Feinabstimmung in einem Bereich von -15 bis +15 vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. 2 Drücken Sie zweimal auf OK. Um auf automatische Feinabstimmung zurückzusetzen, wählen Sie in Schritt 1 “Ein”. 32 DE

Option Beschreibung Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. 1 Wählen Sie mit M/m die Option “niedrig” oder “hoch”, und drücken Sie dann OK. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung “Aus” zu belassen. 2 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Hinweis • Wenn “niedrig” oder “hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden. • (Nicht verfügbar, wenn “TV-System” auf “L” gesetzt ist.) Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen Das Menüsystem ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) 1 Wählen Sie mit M/m die Option “Ja”, und drücken Sie dann OK. 2 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Um einen ausgelassenen Kanal wieder zu berücksichtigen, wählen Sie in Schritt 1 “Nein”. Dekoder Zum Aufnehmen eines ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanals, wenn an Scart-Buchse / 2 ein Dekoder angeschlossen ist (direkt oder über einen Videorecorder). Hinweis Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land” (Seite 29) ab . 1 Wählen Sie mit M/m die Option “Ein”, und drücken Sie dann OK. 2 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Falls Sie die Einstellung später rückgängig machen wollen, wählen Sie in Schritt 1 “Aus”. Dämpfung Zum Dämpfen des HF-Signals. Wenn das HF-Signal sehr stark ist, können Bildinterferenzen auftreten. 1 Wählen Sie mit m/M die Option “Ein”, und drücken Sie dann OK. 2 Drücken Sie OK, um “Bestätigen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Tipp Wenn “AV2 Ausgang” auf “D-TV” gesetzt ist, kann diese Option nicht verwendet werden (Seite 26) Fortsetzung 33 DE

Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. 1 Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. Digitaler Suchlauf Automatischer Digital-Suchlauf Programmliste editieren Manueller Digital-Suchlauf Wählen: Eingeben: OK Beenden: MENU Menü für Digitaler Suchlauf 3 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie dann OK. Option Beschreibung Digitaler Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal Automatischer durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Digital- Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 12). Mit dieser Funktion können Suchlauf Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). 1 Drücken Sie OK, um den digitalen Programmsuchlauf zu starten. Sobald alle verfügbaren digitalen Sender gespeichert wurden, wird eine Meldung eingeblendet mit dem Hinweis, dass die Programmsuche abgeschlossen ist. 2 Drücken Sie < . Programmliste Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und editieren zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit m/M den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die dreistellige Sendernummer des betreffenden Senders ein. So zeigen Sie die vorherigen oder nächsten fünf Kanäle an Drücken Sie die rote Taste (vorherige) oder die grüne (nächste). 2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler Sender: So entfernen Sie einen digitalen Sender Drücken Sie OK. Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. Wählen Sie mit < die Option “Ja”, und drücken Sie dann OK. So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender Drücken Sie ,, und wählen Sie mit m/M die neue Position für den Sender; drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie Schritt 2, falls Sie die Reihenfolge weiterer Sender neu ordnen möchten. 3 Drücken Sie <. 34 DE

Option Beschreibung Manueller Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Digital-Suchlauf 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK. So zeigen Sie die vorherigen oder nächsten fünf Kanäle an Drücken Sie die rote Taste (vorherige) oder die grüne (nächste). 3 Wählen Sie mit m/M die Sendernummer, unter der der neue Kanal gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, falls Sie weitere Kanäle manuell abzustimmen möchten. Digital Einstellung Zum Anzeigen digitaler Untertitel. Das Menüsystem Untertitel- Wählen Sie mit m/M die Option “Aus”, “Basic” oder Einstellung “Hörbehindert”, und drücken Sie dann OK. Wenn “Hörbehindert” ausgewählt ist, werden u.U. zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. Sprache für Zur Auswahl der Sprache für Untertitel. Untertitel Wählen Sie mit m/M die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann OK. Audio-Sprache Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. Wählen Sie mit m/M die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann OK. Audio-Typ Zum Erhöhen der Lautstärke (nur für Hörbehindert). Wählen Sie mit m/M die Option “Basic” oder “Hörbehindert”, und drücken Sie dann OK. Kindersicherung Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt. 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie OK, und befolgen Sie die Anleitung im Abschnitt “PIN-Code”. 2 Wählen Sie mit m/M, die gewünschte Altersgrenze oder “Keine” (für keine Altersgrenze), und drücken Sie dann OK. 3 Drücken Sie <. 35 DE

Option Beschreibung PIN-Code Zum erstmaligen Einstellen oder Ändern des PIN-Codes. 1 So geben Sie einen PIN-Code ein: Wenn bereits ein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den aktuellen PIN-Code ein. Wenn noch kein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den werkseitig voreingestellten PIN-Code 9999 ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Geben Sie den neuen PIN-Code zur Bestätigung erneut ein, wenn die entsprechende Aufforderung eingeblendet wird. Eine Meldung, die bestätigt, dass der neue PIN-Code übernommen wurde, wird eingeblendet. 4 Drücken Sie <. Tipp PIN-Code 9999 wird immer übernommen. Technische Zum Aufrufen des Technische Einstellung Menüs. Verwenden Sie Einstellungen die Optionen wie folgt. 1 Wählen Sie mit m/M die gewünschte Option, und drücken Sie dann OK. • Dienste auto. aktualisieren: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. • Software-Download:Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”. • Systeminfo: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. Drücken Sie an Stelle von Schritt 2 <. 2 Wählen Sie mit m/M die Option “Ein”, und drücken Sie dann OK. CA-Modul- Diese Option ermöglicht es Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie Einstellung ein CAM (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 38 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben. 36 DE

Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät (nur KDL-S32A11E, Anschließen Notwendige Aktion KDL-S26A11E) Kopfhörer C Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen. Digitaler Satelliten-Receiver/ DVD Zusatzgeräte verwenden S VHS/Hi8/DVC Camcorder Kopfhörer Anschließen Notwendige Aktion Digitaler Satelliten- Anschluss erfolgt ausschließlich über Receiver A, L die Buchs HDMI IN 5. Von dem digitalen Satelliten-Receiver werden ein digitales Video- und ein digitales Audio-Signal übertragen. Falls der digitale Satelliten-Receiver einen Anschließen Notwendige Aktion DVI-Anschluss und keinen HDMI- Anschluss besitzt, verbinden Sie seinen Computer D Anschluss erfolgt über den DVI-Anschluss mit dem Anschluss PC-Eingang 5 und den HDMI IN 5 und seinen Audioanschluss Audioeingang J an der mit dem Audioanschluss HDMI IN 5. Rückseite des Fernsehgeräts Von dem digitalen Satelliten-Receiver (Seite 37). werden ein digitales Video- und ein analoges Audio-Signal übertragen. CAM ( Zugangs- Nehmen Sie die Platzhalterkarte kontrollmodul) E aus dem CAM-Slot und stecken S VHS/Hi 8/DVC Stellen Sie eine Verbindung über die Für verschlüsselt Sie stattdessen das CAM in den Camcorder B S-Video-Buchse 4 oder den übertragene Slot. Stecken Sie die Viewcard in Videoanschluss 4 und die Pay-TV-Angebote. das CAM. Audiobuchsen 4 her. Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie Hinweise: den Camcorder nicht gleichzeitig an den • Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie das CAM Videoanschluss 4 und die einsschieben. S-Video-Buchse 4 anschließen. • Wenn kein CAM eingesteckt ist, sollte im Slot immer Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, die Platzhalterkarte eingeschoben sein. stellen Sie die Verbindung über die Modemanschluss F Wird von diesem Fernsehgerät nicht Anschlüsse L/G/S/I 4 her, und setzen Sie “Zweiton” auf “A” unterstützt. (Seite 24). Fortsetzung 37 DE

Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang PC (SmartLink) Y PR / CR PB/ L/G/ CB S/I L/G/ S/I R/D/ D/D HiFi-Anlage R/D/D/D (nur KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I DVD-Recorder / Harddisk-Recorder PlayStation 2 Digitaler Satelliten- Receiver/DVD Videorecorder Dekoder Dekoder DVD 38 DE

Anschließen Notwendige Aktion von “PlayStation 2”, Anschluss über Scart-Anschluss DVD-Player oder / 1. Wenn Sie einen Dekoder G Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Anschluss über Scart-Anschluss Videorecorder der / 2. Die SmartLink- SmartLink Schnittstelle ermöglicht eine unterstützt H direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem Video- oder DVD-Recorder. Weitergehende Hinweise zu SmartLink schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Video- oder DVD-Recorders nach. DVD-Player mit Anschluss über Komponenten- Komponentensignal-Buchse signal-Ausgang I 3 und die Audiobuchsen 3. Vom DVD-Player wird das Zusatzgeräte verwenden Komponentensignal im Format 576p und das Audio-Signal eingespeist. HiFi-Anlage K Anschluss erfolgt über die Audioausgänge . Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi- Anlage wiedergeben. Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts abzuschalten, stellen Sie “TV Lautsprecher” auf “Aus” (Seite 27). Fortsetzung 39 DE

Zusatzinformationen Technische Daten Antenne 75 Ohm, externer Anschluss, für VHF/UHF Display Kanalbereich Betriebsspannung: Analog: VHF: E2–E12 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz UHF: E21–E69 Bildschirmgröße: CATV: S1–S20 KDL-S40A11E: 40 Zoll HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S32A11E: 32 Zoll L: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S26A11E: 26 Zoll I: UHF B21–B69 KDL-S23A11E: 23 Zoll Digital: VHF/UHF Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal): 1366 Punkte x 768 Zeilen Anschlüsse Leistungsaufnahme: • AV1: / 1 KDL-S40A11E: 232 W 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) KDL-S32A11E: 127 W mitAudio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ KDL-S26A11E: 89 W Videoausgang für Fernsehsignale. KDL-S23A11E: 79 W • AV2: / 2(SMARTLINK) Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) KDL-S40A11E: 0,8 W mitAudio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem KDL-S32A11E: 0,5 W Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle KDL-S26A11E: 0,5 W • AV3: 3 KDL-S23A11E: 0,5 W Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync Abmessungen (B x H x T): PB:0,7 Vp-p, 75 Ohm KDL-S40A11E: PR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm ca. 999 x 740 x 370 mm (inkl. Gerätefuß) Video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i ca. 999 x 693 x 103 mm (ohne Gerätefuß) 3 Audioeingang (CINCH) KDL-S32A11E: 500 mV effektiver Mittelwert ca. 792 x 608 x 309 mm (inkl. Gerätefuß) Impedanz: 47 kOhm ca. 792 x 564 x 99 mm (ohne Gerätefuß) • AV4: 4 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN) KDL-S26A11E: 4 Videoeingang (CINCH) ca. 658 x 517 x 309 mm (inkl. Gerätefuß) 4 Audioeingang (CINCH) ca. 658 x 474 x 90 mm (ohne Gerätefuß) • AV5: 5 KDL-S23A11E: PC-Eingang (15 Dsub) (siehe Seite 36) ca. 566 x 448 x 218 mm (inkl. Gerätefuß) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün ca. 566 x 411 x 89 mm (ohne Gerätefuß) B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün Gewicht: R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün KDL-S40A11E: HD: 1-5 Vp-p ca. 33 kg (inkl. Gerätefuß) VD: 1-5 Vp-p ca. 26,5 kg (ohne Gerätefuß) PC-Audioeingang: Miniklinke KDL-S32A11E: • Audioausgänge (links/rechts) - CINCH ca. 20 kg (inkl. Gerätefuß) ca. 16 kg (ohne Gerätefuß) • AV6: 6 (nur KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL-S26A11E: KDL-S26A11E) ca. 16,5 kg (inkl. Gerätefuß) HDMI: Video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i ca. 12,5 kg (ohne Gerätefuß) Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM 32, 44,1 und KDL-S23A11E: 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit ca. 13 kg (inkl. Gerätefuß) AUDIO: 500 mV effektiver Mittelwert (100% Modulation) Impedanz: 47 kOhm ca. 9,5 kg (ohne Gerätefuß) • i Kopfhörerbuchse Bildschirmsystem • CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) • MODEM Fernsehnorm: Modemanschluss (wird von diesem Fernsehgerät nicht Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: unterstützt) B/G/H, D/K, L, I Tonausgabe: Digital: DVB-T KDL-S40A11E: 10 W +10 W (effektiv) Farb-/Videosystem KDL-S32A11E: 10 W +10 W (effektiv) Analog: PAL, SECAM KDL-S26A11E: 10 W + 10 W (effektiv) NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) KDL-S23A11E: 5 W + 5 W (effektiv) Digital: MPEG-2 [email protected] Mitgeliefertes Zubehör • Fernbedienung RM-ED002 (1) • Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) • Kabelbinder (1) und Schraube (2) • Netzkabel (1) 40 DE

Sonderzubehör • Wandhalter SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wandhalter SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Fernsehgerätefuß SU-FF51 (KDL-S40A11E) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von PCs Signale Horizontal Vertikal Zeilen- Bild- Standard (Pixel) (Zeile) frequenz frequenz (kHz) (Hz) VGA 640 480 31,5 kHz 60 Hz VGA 640 480 37,9 kHz 72 Hz VESA 640 480 37,5 kHz 75 Hz VESA 720 400 31,47 kHz 70 Hz VGA-T SVGA 800 600 35,1 kHz 56 Hz VESA Richtlinien 800 600 37,9 kHz 60 Hz VESA Richtlinien 800 600 48,1 kHz 72 Hz VESA 800 600 46,9 kHz 75 Hz VESA Zusatzinformationen XGA 1024 768 48,4 kHz 60 Hz VESA Richtlinien 1024 768 56,5 kHz 70 Hz VESA 1024 768 60,0 kHz 75 Hz VESA WXGA 1280 768 47,40 kHz 60 Hz VESA 1280 768 47,78 kHz 60 Hz VESA Diese Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync. Wenn ein Signal eingespeist wird, das in o.g. Tabelle nicht aufgeführt ist, wird es möglicherweise nicht klar und nicht wie erwartet angezeigt. Es wird empfohlen, die Bildfrequenz des vom PC kommenden Signals auf 60 Hz einzustellen. 41 DE

Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 oben am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem anhand dieser Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Bild Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Kein Bild (Bildschirm ist • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. dunkel) und kein Ton • Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie es mit 1 am Fernsehgerät (oben) ein. • Wenn die Standby-Anzeige1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1. Von dem am Scart-Anschluss • Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist und angeschlossenen Gerät drücken Sie / so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem werden kein Bild und keine Bildschirm erscheint. Menüs angezeigt • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät. Das Bild ist verzerrt • Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät. • Wenn Sie das Programm wechseln oder Text auswählen, sollten Sie die Geräte ausschalten, die an die Scart-Buchsen an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind. Doppelbilder bzw. Nachbilder • Überprüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen. treten auf • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. Auf dem Bildschirm ist nur • Überprüfen Sie, ob die Antennedefekt oder abgeknickt ist. Störrauschen (Schnee) zu • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im sehen normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist. Bildstörungen (gepunktete • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder, wie Linien oder Streifen) beispielsweise Autos, Motorrädern und Föns. • Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel angeschlossen wurde. • Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. • Verwenden Sie keine 2-adrigen 300-Ohm-Kabel, da dieszu Interferenzen führen kann. Beim Anzeigen eines • Wählen Sie “Manuell abspeichern”im Menü “Grundeinstellungen”, und Fernsehkanals ist das Bild stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit verrauscht besserer Bildqualität zu empfangen (Seite 31). • Wählen Sie “Dyn. NR” (Rauschunterdrückung) im Menü “Bild-Einstellungen”, um das Bildrauschen zu verringern (Seite 22). Streifenartiges Rauschen bei • Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Wiedergabe/Aufnahme mit Fernsehgerät Abstand. einem Videorecorder • Lassen Sie zwischen dem Videorecorder und dem Fernsehgerät 30 cm Platz, um Störungen zu vermeiden. • Stellen Sie den Videorecorder nicht direkt vor oder neben dem Fernsehgerät auf. 42 DE

Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Auf dem Bildschirm sind einige • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige winzige schwarze und/oder schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm helle Punkte zu sehen. stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die die Farben im Bild. werkseitig eingestellten Werte wiederherzustellen (Seite 22). Beim Anzeigen eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am von den Buchsen Y, PB/CB, Eingang 3. PR/CR des Eingangs 3 • Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des fehlen die Farben oder werden Eingangs 3 sitzen. verfälscht angezeigt Ton Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören, aber • Drücken Sie2 +/– oder % (Stummschalten). das Bild ist gut • Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Funktionen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 27). Der Ton ist verrauscht • Siehe die auf Seite 42 aufgeführten Ursachen/Abhilfemaßnahmen zu Bildstörungen. Kanäle/Sender Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Der gewünschte Sender kann • Schalten Sie zwischen Digital- undAnalogmodus um, und wählen Sie den nicht ausgewählt werden. gewünschten digitalen oder analogen Sender aus. Bei manchen Sendern • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender. erscheint kein Bild Abonnieren Sie den Pay-TV-Sender. • Der Kanal wird nur fürDatenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton). • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach. Zusatzinformationen Digitaler Sender wird nicht • Stellen Sie sicher, dass die Antennedirekt mit dem Fernsehgerät verbunden angezeigt ist bzw. dass kein anderes Gerät dazwischengeschaltet ist. • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung. Allgemeines Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Das Fernsehgerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der “Timer”aktiviert ist (Seite 28). automatisch aus (wechselt in • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten langkein Signal empfangen wird und den Standby-Betrieb) keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den den Standby-Betrieb. Das Fernsehgerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der “Timer”aktiviert ist (Seite 28). automatisch ein Einige Eingangsquellen lassen • Wählen Sie “AV-Einstellungen” im Menü “Grundeinstellungen” und sich nicht auswählen deaktivieren Sie die Einstellung “Auslassen” für die Eingangsquelle (Seite 31). Die Fernbedienung funktioniert • Tauschen Sie die Batterien aus. nicht Fortsetzung 43 DE

Index Ziffern F P 0-9 Tasten 8 Farbe 21 PC Einstellung 27 14:9 15 Farbtasten 8 PIN-Code 36 4:3 15 Farbtemperatur 21 PROG +/- Taste 8, 9 Farbton 21 Programm 32 A Fastext 15 Programme ordnen 30 Abschalttimer 28 Favoritenliste 18 Programmliste editieren 34 AFT 32 Fernbedienung Programmnamen 30 Analog-Modus, ( ) Taste 8 Sensor 9 Anschließen R Übersicht 8 Antenne/Videorecorder 11 RGB H-Position 25 Funktionen (das Menü) 26 Zusatzgeräte 37 G S Antenne, anschließen 11 Sendertabelle 15 Audio Filter 33 Grundeinstellungen (das Menü) 28 Smart 15 Audio-Sprache 35 H Sound Effekt 23 Audio-Typ 35 Helligkeit 21 Sound Effekt, (9) Taste 8 Auslassen 33 Höhen 23 Sprache 29 Auto Format 25 Autom. Progr. Ht.Grd.Licht 21 Sprache für Untertitel 35 Standby (1) Anzeige 9 Analog- und Digitalkanäle 12 I Stumm, (%) Taste 8 nur analoge Kanäle 30 Info, ( ) Taste 8 nur Digitalkanäle 34 T K Autom.Lautst. 24 Technische Daten 40, 41 Automatische Programmsuche 12 Kanal 32 Technische Einstellungen 36 Automatischer Digital-Suchlauf 34 Kanäle Text anhalten, ( ) Taste 8 AUX/VIDEO \/1 Taste 8 Auslassen 33 Text einblenden, ( ) Taste 8 AV2 Ausgang 26 auswählen 14 Tiefen 23 AV-Einstellungen 31 Automatische Programmsuche Timer (das Menü) 28 12 B Timer-Aufnahme 16 Kategorienliste 16 Timerliste 17 Balance 23 Kindersicherung 35 Ton-Einstellungen (das Menü) 23 BBE 23 Kontrast 21 Bild-Einstellungen (das Menü) 21 TV Lautsprecher 27 Kopfhörer TV Standby (\/1) Taste 8 Bildformat 25 Anschließen 37 TV-System 32 Bild-Modus 21 Bild-Modus, ( ) Taste 8 L U Bildschärfe 21 Land 29 Überprüfen des mitgelieferten Bildschirm einstellen (das Menü) 25 Lautstärke (2) +/- Tasten 8, 9 Zubehörs (Mitgeliefertes Zubehör) Bildschirmmenü 25 Liste der Eingangssignale 19 10 Bildschirm-Modus 15 M Überprüfen des Zubehörs 10 Bildschirm-Modus, ( ) Taste 8 Manuell abspeichern 31 Uhr einstellen 28 C Manueller 35 Untertitel-Einstellung 35 CA-Modul-Einstellung 36 Manueller Digital-Suchlauf 35 V Manueller Timer Aufnahme 17 D Videorecorder MENU, Taste 8 Dämpfung 33 Anschließen 11 Mitgeliefertes Zubehör 10 aufnehmen 16 Dekoder 33 Digital Einstellung 34, 35 N W DIGITAL Taste 8 Name 32 Wide 15 Digitaler Suchlauf 34 Netzanzeige (\) 9 Dolby Virtual 23 Netzschalter (1) 9 Z Dyn. NR 22 Neuinitialisierung 29 Zahlentasten 8 Normwerte Zoom 15 E Bild-Einstellungen 22 Zweiton 24 Effekt (Sound Effekt) 23 Ton-Einstellungen 23 Eingangswahl, ( ) Taste 8, 9 Energie sparen 26 O EPG (Zugangs-kontrollmodul) 16 OK-Taste 8 Erinnerung 17 44 DE

AVERTISSEMENT Introduction • Afin de prévenir les risques d’électrocution, ne pas insérer Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. la fiche de coupure du cordon d’alimentation dans une Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais attentivement ce manuel et le conservez pour vous y détruite. référer ultérieurement. • Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité. • A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent Informations sur les marques une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir commerciales le boîtier de l’appareil. Confier la réparation de l’appareil • est une marque déposée du projet DVB. à un personnel qualifié uniquement. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • Ce téléviseur intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Les illustrations de ce manuel se réfèrent au modèle KDL-S32A11E, sauf indication contraire. 2 FR

Table des matières Consignes de sécurité................................. 4 R à Z.................................................................23 Précautions ................................................. 7 Son stéréo ........................................................24 Volume auto. ....................................................24 Description des touches de la Menu Commande Écran............................25 télécommande........................................ 8 AUTO 16:9 .......................................................25 Description des touches et témoins du Format écran ....................................................25 téléviseur................................................ 9 Centrage RVB ..................................................25 Menu Fonctions .........................................26 Coupure automatique.......................................26 Mise en route Capteur de luminosité ......................................26 1: Vérification des accessoires.................. 10 Sortie AV2 ........................................................26 HP Téléviseur...................................................27 2: Insertion des piles dans la Réglage ordinateur...........................................27 télécommande...................................... 10 Menu Temporisation ..................................28 3: Raccordement d’une antenne/d’un Arrêt tempo.......................................................28 magnétoscope...................................... 11 Régl. horloge ...................................................28 4: Empêcher le téléviseur de tomber ........ 12 Temporisation...................................................28 5: Mise sous tension du téléviseur ............ 12 Menu Réglage ...........................................29 6: Selection de la langue et du pays ou Réglage automatique des chaînes...................29 Langue .............................................................29 de la région .......................................... 12 Pays .................................................................29 7: Mémorisation automatique du Mémorisation automatique (mode analogique téléviseur.............................................. 13 uniquement) ...............................................30 Ordre des chaînes (mode analogique uniquement) ...............................................30 Regarder la : pour les chaînes Noms des chaînes (mode analogique numériques unique- télévision ment uniquement) ...............................................30 Présélection Audio-Vidéo .................................31 Regarder la télévision ............................... 14 Mémorisation manuelle (mode analogique uniquement) ...............................................31 Vérification du guide électronique des Installation TNT ......................................34 programmes numériques (EPG) .. 16 Utilisation de la liste des préférés .... 18 FR Affichage d’images provenant d’un appareil Utilisation d’un appareil raccordé ............................................... 19 optionnel Raccordement d’un appareil optionnel ......37 Utilisation du menu Navigation dans les menus ....................... 19 Informations complémentaires Présentation des menus.................................. 20 Menu Contrôle de l’image ......................... 21 Spécifications ............................................40 Mode de l’image ............................................. 21 Dépannage ................................................42 Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté/ Index ..........................................................44 Rétro-éclairage .......................................... 21 Ton couleur...................................................... 21 R à Z................................................................ 22 Réduc.de bruit ................................................. 22 Menu Contrôle du son............................... 23 Effet sonore .................................................... 23 Aigus/Graves/Balance ..................................... 23 3 FR

• Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement en suivant le mode d’emploi fourni avec le pied ou le Consignes de sécurité support mural. • Vérifiez que les supports dupied sont fixés correctement. Cordon d’alimentation Installation secteur Si le téléviseur doit être accroché au • Débranchez le cordon mur, confiez l’installation à un d’alimentation secteur technicien de service après-vente avant de déplacer le qualifié. Une installation incorrecte téléviseur. Ne déplacez peut être dangereuse pour le jamais le téléviseur téléviseur. lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela Centres médicaux pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une Ce téléviseur ne doit pas être décharge électrique. installé dans un lieu où sont utilisés • Si vous endommagez le cordon des équipements médicaux. Cela d’alimentation secteur, cela peut pourrait entraîner un mauvais provoquer un incendie ou une décharge fonctionnement des instruments électrique. médicaux. – Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation Transport secteur. Il se peut que les conducteurs • Avant de transporter le téléviseur, du noyau soient mis à nu ou rompus et débranchez tous ses câbles. créent un court-circuit entraînant un • Pour transporter le téléviseur, saisissez- risque d’incendie ou d’électrocution. le de la manière illustrée ci-contre. – Ne modifiez pas et n’endommagez pas Sinon, le téléviseur risque de tomber et le cordon d’alimentation secteur. d’être endommagé ou de provoquer des – Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon blessures graves. Si le téléviseur est d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier immédiatement d’alimentation secteur. par un technicien de service après-vente qualifié. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas chaleur. à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur – Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures débranchez. graves. • Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à de l’utiliser et demandez à votre centre de service après- réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son vente Sony de le remplacer. emballage et son carton d’origine. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre • Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes. appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Aération Sony et pas un cordon d’une autre marque. • N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela Protection du câble/cordon pourrait entraîner une surchauffe d’alimentation secteur et provoquer un incendie. Débranchez le câble/cordon • Si le téléviseur ne dispose pas d’alimentation secteur en tirant d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. directement sur la fiche. Ne tirez Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : jamais sur le câble/cordon d’alimentation secteur proprement dit. – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. Prise de courant – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de meuble. mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la prise – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. secteur. Si elle n’est pas solidement insérée, des – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que étincelles peuvent se produire et provoquer un rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. incendie. Prenez contact avec votre électricien pour • Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi remplacer cette prise par une prise plus adéquate. circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une Accessoires en option surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts Observez les indications suivantes lors de internes. l’installation du téléviseur sur un pied ou un support mural. Sinon, le téléviseur risque de 30 cm tomber et de causer des blessures graves. • Il vous est fortement recommandé d'utiliser exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de sécurité: 10 cm 10 cm –KDL-S40A11E: Support mural SU-PW2, meuble SU-FF51. –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: Laissez Support mural SU-WL31. au • Il vous est aussi fortement recommandé d'utiliser le support moins mural officiel Sony qui permettra une circulation d'air cet suffisante pour éviter la surchauffe et l'apparition de traces espace. de poussières autour de l'écran, sur les murs et le plafond. 4 FR

• Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace Humidité et objets inflammables de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • Ne mouillez pas le téléviseur. Ne jamais • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : renverser de liquide d’aucune sorte sur La circulation de La circulation de le téléviseur. Si un objet liquide ou l’air est bloquée. l’air est bloquée. solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Contactez un technicien qualifié pour une vérification immédiate. • Pour éviter les risques d’incendie, tenir le téléviseur à Mur Mur l’écart d’objets inflammables (bougies, etc.) et de lampes à incandescence. Huiles Ne pas installer ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans le téléviseur et l’endommager Chute Poser le téléviseur sur un support stable et Orifices d’aération solide. Ne rien suspendre au téléviseur. Ne jamais rien introduire dans les orifices Sinon, le téléviseur pourrait tomber du pied d’aération. Si un objet métallique ou du ou du support mural et provoquer des dégâts liquide pénétrait dans ces derniers, cela ou des blessures graves. pourrait provoquer un incendie ou une Ne pas laisser les enfants grimper sur le décharge électrique. téléviseur. Véhicules ou plafonds Disposition Ne pas installer pas le téléviseur • Ne jamais placer le téléviseur dans dans un véhicule. Les mouvements un endroit excessivement chaud, du véhicule risquent de provoquer humide ou poussiéreux. la chute du téléviseur ainsi que des • Ne pas installer letéléviseur dans un blessures. Ne pas suspendre le endroit accessible aux insectes. téléviseur au plafond. • Ne pas installer le téléviseurdans un endroit où il pourrait Bateau ou voilier être exposé à des vibrations mécaniques. • Placez le téléviseur sur une surface stable Ne jamais installer le téléviseur sur et horizontale. Sinon, le téléviseur risque un bateau ou un voilier. S’il est de tomber et de provoquer des blessures. exposé à l’eau de mer, un incendie peut se déclarer ou le téléviseur • N’installez pas le téléviseur dans un peut être endommagé. endroit où il serait en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou Utilisation à l’extérieur encore dans un emplacement où vous • Ne pas exposer le téléviseur aux pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de rayons directs du soleil. Le vous blesser. téléviseur risque de chauffer et Eau et humidité d’être endommagé. • Ne jamais installer le téléviseur à • Ne jamais utiliser ce téléviseur l’extérieur. près d’un point d’eau– – par exemple près d’une baignoire ou Câblage d’une douche. Ne pas non plus • Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les exposer le téléviseur à la pluie, à raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est incendie ou l’électrocution. for example, near a bathtub or débranché lorsque vous réalisez des connexions. shower room. • Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait • Ne pas toucher le cordon endommager le téléviseur. d’alimentation secteur et le téléviseur Nettoyage avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou • Débranchez le cordon d’alimentation d’endommager le téléviseur. secteur avant de nettoyer la fiche secteur et le téléviseur. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique. • Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer. Continued 5 FR

Orages Surcharge Pour votre sécurité ne touchez aucune Ce téléviseur est conçu pour des parties du téléviseur, pas plus que fonctionner sur une alimentation de le cordon d’alimentation secteur ou le 220 – – 240 V CA uniquement. câble de l’antenne pendant les orages. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la Panne exigeant une intervention même prise de courant, ce qui Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge Chaleur électrique. Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un certain temps après la mise hors tension du téléviseur. Entretien Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Corrosion Confiez le téléviseur à un technicien Si vous utilisez ce téléviseur en bord de mer, la salinité peut qualifié uniquement. faire rouiller les parties métalliques et causer des dégâts internes ou provoquer un incendie. Elle peut aussi raccourcir Petits accessoires amovibles et la durée de vie du téléviseur. Si le téléviseur doit être soumis enfichables à l’une de ces conditions, il convient de prendre des mesures Conservez les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils qui réduiront l’humidité et la température du lieu dans lequel les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appelez il est placé. immédiatement un médecin. Manipulation Verre cassé Pour soulever ou déplacer l’appareil, le saisir Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de fermement par en-dessous. l’écran pourrait exploser lors de l’impact et provoquer des blessures graves. Au repos Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez-le du secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel. Regarder la télévision • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux. • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache. Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied. Réglage du volume • Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. 6 FR

Traitement et nettoyage du boîtier et de la Précautions surface de l’écran du téléviseur La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Ecran LCD Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de de l’écran, respectez les précautions suivantes. pointe et que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces, • N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur constitue pas un problème de fonctionnement. a fonctionné de manière continue pendant une période • Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière prolongée, car l’écran est alors chaud. directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de • Nous vous conseillons d’éviterle plus possible de toucher l’écran. la surface de l’écran. • Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne • Pour ôter la poussière duboîtier ou de la surface de pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de instable ou le panneau LCD être endommagé. saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. l’image peut apparaître sale ou sombre. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de disparaît au fur et à mesure que la température augmente. nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact bout d’un certain temps. prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est peut endommager la surface de l’écran et le matériau du en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. boîtier. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous téléviseur contient également du mercure. Respectez les vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une réglementations locales en vigueur concernant fois par mois). l’élimination de cet équipement. Lampe fluorescente Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme Mise au rebut du téléviseur source lumineuse. Si l'image à l'écran devient sombre, Traitement des appareils tremblote ou ne s'affiche pas, la lampe fluorescente est usée et l'écran LCD doit être remplacé. Pour cela, consultez un électriques et électroniques technicien qualifié. en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Installation du téléviseur Européenne et aux autres • N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près pays européens disposant de d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le systèmes de collecte téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut sélective) chauffer excessivement et ceci peut entraîner la Ce symbole, apposé sur le produit déformation des pièces moulées ou un mauvais ou sur son emballage, indique que fonctionnement. ce produit ne doit pas être traité • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque avec les déchets ménagers. Il doit l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche des équipements électriques et électroniques. En s’assurant de la prise secteur. que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement vous aiderez à prévenir les conséquences négatives l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources du plafond vers le sol. naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du • N’installez pas les appareilsoptionnels trop près du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, acheté le produit. l’image risque d’être déformée. • Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil produisant des radiations électromagnétiques, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. 7 FR

Description des touches de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du téléviseur s’illumine. Appuyer de nouveau pour 2 1 allumer le téléviseur à partir du mode veille. 5 3 2 % – Coupure du son (page 14) 8 4 9 3 / – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte 6 • En mode TV (page 19) : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de 7 l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • En mode Télétexte (page 15) : maintient l’affichage de la page en cours. 0 4 ANALOG – Mode analogique 5 DIGITAL – mode numérique qs qa Passe en mode numérique. et élimine les invites interactives provenant de l’écran. qd qg 6 – Mode d’écran (page 15) qf 7 Coupure automatique (page 26) qh Permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. 8 – Mode de l’image (page 21) 9 9 – Effet sonore (page 23) ql qk q; Touches numériques w; qj • En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de wa chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui suivent. wd ws • En mode Télétexte : permettent d’entrerle numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner. qa Chaîne précédente Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes). qs / – Infos / Affichage du texte • En mode numérique : affiche une brèvedescription de la chaîne actuellement visionnée. • En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le mode d’écran. • En mode Télétexte (page 15) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire). qd Touches de couleur • En mode numérique (page 16 18) : ces touches permettent desélectionner les options au bas de l’écran dans les menus numériques Préférés et EPG. • En mode Télétexte (page 15) : elles sont utilisées avec Fastext. qf / – Télétexte (page 15) qg – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 16) qh M/m/</,/OK (page 19) qj Arrêt sur image (page 15) Fige l’image télévisée. qk – Préféré (page 18) ql – Suppression du télétexte numérique w; Arrêt tempo. (page 28) Permet de passer en mode veille après un temps déterminé. wa MENU (page 19) ws PROG +/- (page 14) • En mode TV : Permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-). wd 2 +/- – Volume Conseil Les touches m/M/</,, PROG+ et le numéro 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 8 FR

Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 2 (page 19) 1 2 3 4 5 6 3 – Sélecteur d’entrée (page 19) OK MENU Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. 4 2 +/-/ </, • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la gauche (<) ou vers la droite (,). 5 PROG +/-/ M/m • En mode TV : Permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut (M) ou vers le bas (m). 6 1 – Marche/Arrêt SONY Met le téléviseur sous ou hors tension. 7 Capteur de la télécommande 8 –Témoin Arrêt tempo. (page 28)/ Sans image (page 26) • S’allume en orange quand l’Arrêt tempo.” est activé ou quand un événement numérique a été programmé. • S’allume en vert lorsque l’image est désactivée. • S’allume en rouge quand ENREG numérique démarre. 8 9 0 9 1 – Témoin Veille S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. q; ` – Témoin Marche/Arrêt S’allument en vert lorsque le téléviseur est sous tension. 9 FR

Mise en route 1: Vérification des 2: Insertion des piles accessoires dans la télécommande Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon secteur (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans un pièce humide. 10 FR

3: Raccordement d’une antenne ou d’un Mise en route magnétoscope 1 Câble coaxial (non fourni) Arrière du téléviseur 3 2-1 PC (SmartLink) Y PR/ CR Cordon PB/ CB L/G/ S/I d’alimentation L/G/ secteur (fourni) S/I Câble HF R/D/ D/D (non fourni) R/D/D/D Câble Péritel (non fourni) 2-2 IN OUT Magnétoscope 1 Raccordez l’antenne à la prise située à 4 Rangez le câble. l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez une antenne uniquement Passez à l’étape 3. 2 Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à l’arrière du téléviseur à la prise d’entrée du magnétoscope à l’aide du câble HF. 2 Raccordez la prise Péritel de votre magnétoscope à la prise Péritel / 2 située à l’arrière du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel. 3 Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à la prise AC IN située à l’arrière du téléviseur. Remarque Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur votre prise. 11 FR

4: Empêcher le 6: Sélection de la langue téléviseur de tomber et du pays ou de la région La première fois que vous mettez sous tension le Une fois tous les raccordement effectués, fixez le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. téléviseur. 1 À l’aide d’une vis, fixez au meuble la courroie de soutien fournie avec l’appareil. 2 Tout en soutenant le téléviseur, serrez la courroie de soutien et réglez la longueur. 3 Montez la courroie de soutien sur le meuble, puis avec un tournevis ou une monnaie, vissez-la pour la fixer fermement. 1,2 1,2 3 2 1 Appuyez sur Language 1 m/M pour Select Language sélectionner English votre langue Français Italiano dans l’écran des Deutsch 5: Mise sous tension du menus, puis sur OK. Español Suomi Dansk téléviseur Svenska 2 2 Appuyez sur Pays m/M pour Sélection pays 1 sélectionner le France pays/la région Italia Deutschland dans lequel/ España Suomi laquelle vous Danmark vous servez du Sverige SONY téléviseur. Le message confirmant le 1 Raccordez le téléviseur à votre prise démarrage de la secteur (220-240 V CA, 50 Hz). mémorisation 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du automatique des téléviseur. chaînes apparaît Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la sur l'écran. première fois, le message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique s’affiche à l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l’avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche TV +/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension, puis allez à 6: Sélection de la langue et du pays ou de la région. 12 FR

1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. 7: Mémorisation Mise en route automatique du Réglage des chaînes en automatique? Oui Non téléviseur m Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la Écran de mémorisation automatique numérique première fois, le message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique s’affiche à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur Nombre de services trouvés 14 automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez Recherche 40% comme suit. m Écran de mémorisation automatique analogique Mém. auto. Chaînes trouvées: En recherche Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles puis toutes les chaînes analogiques. Cela peut durer un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande. Après avoir mémorisé toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles, le téléviseur revient au mode normal et affiche la chaîne numérique mémorisée sur le numéro 1. Si aucune chaîne 1 numérique n’a été trouvée, l’appareil visionne la chaîne analogique mémorisée sur le numéro 1. Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier les raccordements de l’antenne Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez deux fois sur OK pour redémarrer le réglage automatique. 4 2 Le menu Ordre des chaînes apparaît à l’écran. Remarque Lorqu’une chaîne numérique quelconque est détectée, cette étape n’apparaît pas 3 Pour modifier l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées sur le téléviseur. Voir page 30. 4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles. 13 FR

Regarder la télévision Regarder la télévision 2 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour passer en mode numérique ou analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Appuyez sur les touches numériques ou 1 sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. 1 Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des chaînes numériques SONY (EPG), voir page 16. En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement 1 : Plusieurs langues audio sont disponibles 2 : Sous-titres disponibles 2 : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Âge minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental 3 : Le programme actuel est en cours d’enregistrement Opérations supplémentaires Pour Faites ceci Mettre Appuyez sur TV "/1. temporairement le téléviseur hors tension (mode veille) Allumez le téléviseur Appuyez sur %. Appuyez sur à partir du mode 2 +/- pour régler le volume veille sans le son. Mettre complètement Appuyez sur la touche 1 au le téléviseur hors sommet du téléviseur. tension Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/ 3 - (réduire). Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de nouveau pour restaurer le son. Passer en mode Appuyez sur DIGITAL. 1 Appuyez sur la touche 1 au sommet du numérique téléviseur pour le mettre sous tension. Masquer les invites Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin interactives provenant de l’écran (mode 1 (veille) situé à l’avant de l’appareil est de numérique uniquement) couleur orange), appuyez sur la touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous Passer en mode Appuyez sur ANALOG. tension. analogique 14 FR

Pour Faites ceci Pour modifier manuellement le mode Revenir à la chaîne Appuyez sur . d’écran afin de l’adapter à la diffusion précédemment Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner sélectionnée (pendant Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. plus de cinq secondes) Accéder à la table Appuyez sur OK. Pour Plein d’index des chaînes sélectionner une chaîne, appuyez (mode analogique sur m/M, puis sur OK. uniquement) Pour accéder à la table Appuyez sur OK. Appuyez sur Regarder la télévision d’index des signaux , pour sélectionner le signal d’entrée. d’entrée souhaité, puis sur m/M, Affiche les émissions au format 16:9 dans les et enfin sur OK. proportions correctes. Large+* Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel numériques ou sur PROG +/-. avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur étirée afin de remplir l’écran. / . 4:3 Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / . Retour au mode TV normal ANALOG/DIGITAL. Conseils • Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon, des erreurs de texte peuvent se produire. Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel • La plupart des chaînes de télévision diffusent un service (pas au format 16:9) dans les proportions correctes. Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Par conséquent, des bandes noires sont visibles de service, sélectionnez la page d’index (généralement la chaque côté de l’image. page 100). • Pendant la visualisation duTélétexte, appuyez plusieurs 14:9* fois sur la touche pour choisir une des quatre options de luminosité. Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Affiche les émissions au format 14:9 dans les Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour proportions correctes. Par conséquent, des bandes accéder à la page indiquée. noires sont visibles de chaque côté de l’image. Arrêt sur image Zoom* Permet de faire une pause sur une image télévisée (par exemple, si vous souhaitez prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une recette). 1 Appuyez sur la touche de la télécommande. Affiche les émissions cinémascopiques (au format 2 Appuyez sur <,,,m,M pour régler la Letter Box) dans les proportions correctes. position de la fenêtre. * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en bas. 3 Appuyez sur pour supprimer la fenêtre. Conseils 4 Appuyez à nouveau sur pour revenir au • Vous pouvez également régler“Auto 16:9” sur “Oui”. Si mode TV normal. l’émetteur envoie des informations sur le format, le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à l’émission (page 25). • Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur m/M pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous-titres). 15 FR

Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 1 Toutes catég. Ven 27 Avr 10:31 Ven 27 Avr 0 0 1BBC ONE Wales 0 0 2BBC 2W 1 0 :3 0 City Hospital The… The… 11:00 Houses Be… Sch… Sch… 11:30 Bargain Hu… 1 2 :0 0 Cash in the… The Daily Politics En mode numérique, appuyez sur pour 0 0 3ITV 1 Wales 0 0 6ITV 2 This M… i Sally Jessy Rap… i This Morning Judge Judy Judge J… i This Morning Judge J… afficher le guide électronique des programmes 0 0 7BBC THREE 0 0 8Channel 4 This is BBC THREE Self… The Vi… Teen Big B… From Th… This is BB… News at N… numériques (EPG). 0 0 9Teletext No Event Information 2 0 1 4E4 E4 Preview 0 2 4price-drop.tv 0 2 9UKTV FOOD No Event Information Food and D… Ready Stea… No Event Information Effectuez l’opération voulue comme indiqué 0 3 0CBBC Channel dans le tableau ci-dessous. Mat… Mat… K… K… K… Look… Look… Zig Zag 0 4 0BBC NEWS 24 BBC News BBC News BBC News Précédent Suivant Visualisation 30 minutes Catégorie Choisir: Liste des options: OK +/- 1 jour activé/désactivé Remarque Guide électronique des Les informations de programmes ne s’affichent que si la station de programmes numériques (EPG) télévision les diffusent. Pour Faites ceci Désactiver l’EPG Appuyez sur . Naviguer dans l’EPG Appuyez sur m/M/</,. Afficher les douze chaînes précédentes ou Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante). suivantes Regarder la chaîne actuellement Appuyez sur OK tout en choisissant la chaîne que vous désirez regarder. sélectionnée Trier les informations sur la chaîne par 1 Appuyez sur la touche bleue. catégorie – Liste des catégories 2 Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner une catégorie. Le nom de la catégorie est affiché latéralement. Les catégories disponibles sont les suivantes : Préférée La liste contient toutes les chaînes mémorisées dans la liste des préférés (page 18). Toutes catég. La liste contient toutes les chaînes disponibles. Informations La liste contient toutes les nouvelles chaînes. 3 Appuyez sur OK. Dès lors, le guide électronique des programmes numériques (EPG) affiche uniquement les programmes présents dans la catégorie sélectionnée. Régler une chaîne à enregistrer – 1 Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner le programme dont Enregistrement Prog. vous souhaitez programmer l’enregistrement. 2 Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Enregistrement Prog.”. 4 Appuyez sur OK pour régler le téléviseur et les temporisations du magnétoscope. Le symbole s’affiche près des informations sur la chaîne. Remarques • Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n’éteignez pas complètement le téléviseur car l’enregistrement serait annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 35. 16 FR

Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner 1 Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner la chaîne que vous automatiquement au démarrage – Rappel voulez afficher successivement. 2 Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Rappel”. 4 Au démarrage du programme, appuyez sur OK pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s’affiche près des informations sur la chaîne. Remarque Regarder la télévision Si vous passez en mode veille, le téléviseur s’allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer. Régler l’heure et la date de la chaîne à 1 Appuyez sur OK. enregistrer – Prog manuelle 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Prog manuelle”. 3 Appuyez sur m/M pour sélectionner la date, puis appuyez sur ,. 4 Régler l’heure de début et d’arrêt comme à l’étape 3. 5 Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour régler le téléviseur et les temporisations du magnétoscope. Le symbole s’affiche près des informations sur la chaîne. Remarques • Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n’est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s’affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope. • Une fois que l’enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n’éteignez pas complètement le téléviseur car l’enregistrement serait annulé. • Si un âge relatif à la protection de l’enfance été sélectionné, un message vous demandant d’entrer un code PIN sera affiché. Pour plus de détails vous reporter à la section « Verrouillage parental » en page 35. Annuler une liste de temporisation des – 1 Appuyez sur OK. Liste des program. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Liste des program.”. 3 Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK. Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne. 4 Appuyez sur < pour sélectionner “Oui”, puis sur OK pour confirmer. 17 FR

Utilisation de la liste des préférés B B C N E W S Evening News 2 4 Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher la liste des préférés. Lorsque la liste des préférés est vide, un message 001 BBC ONE 002 003 BBC TWO ITV 1 s’affiche vous demandant si vous désirez ajouter 004 005 Channel 4 Channel 5 Précédent Suivant Réglage des chaînes à la liste des préférés. 2 Choisir: Prévisualisation: OK Ouvrir l'info: Effectuez l’opération voulue comme Liste des préférés indiqué dans le tableau ci-dessous. Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des La première fois que vous appuyez sur , un message s’affiche vous préférés demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la liste des préférés. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur OK. Si la liste présente plus de cinq chaînes, appuyez sur la touche verte pour visualiser les cinq chaînes successives ou sur la touche rouge pour visualiser les cinq précédentes. Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l’aide des touches numériques. 3 Appuyez sur OK. Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le symbole . Désactiver la liste des préférés Appuyez sur . Naviguer dans la liste des préférés Appuyez sur m/M. Afficher les cinq chaînes précédentes ou Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante). suivantes Voir des descriptions brèves sur les Appuyez sur tout en sélectionnant une chaîne. Appuyez une deuxième programmes courants fois pour les faire disparaître. Vision d’une chaîne Appuyez sur OK tout en sélectionnant la chaîne que vous voulez regarder. Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste 1 Appuyez sur la touche bleue. des préférés Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le symbole . 2 Appuyez sur les touches m/M pour choisir la chaîne que vous voulez ajouter ou supprimer. Si la liste présente plus de cinq chaînes, appuyez sur la touche verte pour visualiser les cinq chaînes successives ou sur la touche rouge pour visualiser les cinq précédentes. Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l’aide des touches numériques. 3 Appuyez sur OK. 4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste des préférés. Supprimer toutes les chaînes de la liste des 1 Appuyez sur la touche bleue. préférés 2 Appuyez sur la touche jaune. Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les chaînes de la liste des préférés. 3 Appuyez sur < pour sélectionner “Oui”, puis sur OK pour confirmer. 18 FR

Utilisation du menu Affichage d’images depuis un appareil Navigation au sein des raccordé menus Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 11) Appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo. Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran. Utilisation du menu Pour tout autre appareil raccordé Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran ou appuyez sur OK pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée. Appuyez sur , pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur m/M, puis sur OK. 1/ 1, 2/ 2: Signal d’entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la 2,3,4 prise Péritel / 1 ou 2. s’affiche uniquement si une source RVB a été raccordée. 3: 4 Signal d’entrée composante transitant par les prises Y, PB/CB, PR/CR / 3, et signal d’entrée audio transitant par les prises L/G/S/I, R/D/D/D / 3. 4/ 4: Signal d’entrée vidéo transitant par la prise vidéo 4 et signal d’entrée audio transitant par la prise audio L/G/S/I (MONO), R/D/D/D 4. s’affiche uniquement si l’appareil est raccordé à la prise S-vidéo 4 plutôt qu’à la prise vidéo 4 et si le signal 1 S-vidéo transite par la prise S-vidéo 4. 5: Signal d’entrée RVB transitant par les connecteurs 5 de l’ordinateur et signal d’entrée audio transitant 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. par la prise . 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner l’icône 6: (KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, d’un menu, puis sur ,. KDL-S26A11E uniquement) Le signal audio/vidéo numérique transite par la prise 3 Appuyez sur M/m/</ pour sélectionner une HDMI IN 6. Le signal d’entrée audio est analogique option. uniquement si l’appareil est raccordé à l’aide de la prise de sortie audio et DVI. 4 Appuyez sur M/m/</ pour modifier/définir le paramètre, puis appuyez sur OK. Opérations supplémentaires Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Pour Faites ceci Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur <. Revenir au Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur OK. Appuyez sur , d’index des signaux pour sélectionner une source d’entrée, d’entré appuyez sur m/M, puis sur OK. Suite 19 FR

Présentation des menus 5 Temporisation Les options suivantes sont disponibles dans chaque Arrêt tempo. (28) menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein Régl. horloge (28) des menus, voir page page 19. Consultez également la page entre parenthèses pour Temporisation (28) obtenir davantage de détails sur chaque menu. 6 Réglage Réglage automatique des chaînes (29) Contrôle de l'image Langue (29) 1 Mode de l'image Expert Pays (29) Contraste Max Mém. auto. (30) 2 Luminosité 50 Couleurs 50 Ordre des chaînes (30) 3 Teinte 0 Netteté 15 Noms des chaînes (30) 4 Rétro-éclairage 5 Présél. audio/vidéo (31) Ton couleur Chaud 5 RàZ – Nom/Saut Réduc.de bruit Auto 6 Mémorisation manuelle (31) – Chaîne/Norme/Canal/Nom/AFT/Filtre Audio/Saut/Décodeur/ATT/Confirmer Sél: Régl: OK Fin: MENU Installation TNT (34) 1 Contrôle de l’image – Réglage des chaînes TNT/Installation TNT Mode de l’image (21) Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte/ Netteté/Rétro-éclairage (21) Ton couleur (21) R à Z (22) Réduc. de bruit (22) 2 Contrôle du son Effet sonore (23) Aigus/Graves/Balance (23) R à Z (23) Son stéréo (24) Volume auto. (24) 3 Écran Auto 16:9 (25) Format écran (25) Centrage RVB (25) 4 Fonctions Coupure automatique (26) Capteur de luminosité (26) Sortie AV2 (26) HP Téléviseur (27) Réglage ordinateur (27) 20 FR

Menu Contrôle de l’image Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Mode de l'image Expert dessous dans le menu Contrôle de l’image. Pour ce Contraste Max faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Luminosité 50 Couleurs 50 Conseil Teinte 0 Netteté 15 Lorsque vous réglez l’option “Mode de l’image” sur Rétro-éclairage 5 “Intense” ou “Standard,” vous ne pouvez ajuster que les Ton couleur Chaud RàZ paramètres “Contraste” et “R à Z.” Réduc.de bruit Auto Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Mode de l’image Permet de sélectionner le mode de l’image. Utilisation du menu 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Mode de l’image”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner un des modes d’image suivants, puis appuyez sur OK. • Intense : Pour un meilleur contrasteet une meilleure netteté de l’image. • Standard : Pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. • Expert : permet d'enregistrer vos propres paramètres préférés. Ce mode est dédié pour une utilisation par un public averti. Par exemple, le “ton couleur” est par défaut sur chaud et donne une dominante rouge à l'image. Conseil Vous pouvez aussi modifier le mode de l’image en appuyant plusieurs fois sur . Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/Rétro-éclairage 1 Appuyez sur OK pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur </, pour régler le niveau, puis appuyez sur OK. Conseil “Teinte” ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des États-Unis). Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Teinte”, “Netteté” et “Rétro-éclairage” ne sont affichées et ajustables que si “Mode de l’image” est réglé sur “Expert”. Ton couleur 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Ton couleur”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Froid : donne aux couleursblanches une teinte bleue. • Normal : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. • Chaud : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. Conseil L’option “Chaud” est affichée et ajustable uniquement quand “Mode de l’image” est réglé sur “Expert”. Suite 21 FR

RàZ Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc. de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Auto”, puis sur OK. 22 FR

Menu Contrôle du son Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Effet sonore Dynamique dessous dans le menu Contrôle du son. Pour ce faire, Aigus 0 voir “Navigation dans les menus” (page 19). Graves 0 Balance 0 RàZ Son stéréo Stéréo Volume auto. Non Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Effet sonore 1 Utilisation du menu Appuyez sur OK pour sélectionner “Effet sonore”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. • Naturel : Améliore la netteté, le détail et laprésence du son au moyen du “BBE High definition Sound System*1”. • Dynamique : Intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System.” • Dolby Virtual*2: Utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l’effet surround obtenu à partir d’un système multi-canaux. Conseil • Si vous réglez l’option “Volume auto.” sur “Oui”, l’option “Dolby Virtual” passe sur “Naturel”. • Non : Sans effet. Conseil • Vous pouvez aussi modifier l’effet sonore en appuyant plusieurs fois sur9. *1 Sous licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc. *2 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Aigus/Graves/Balance Permet de régler les aigus, les graves et la balance gauche-droite des haut-parleurs. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur </, pour régler le niveau, puis appuyez sur OK. RàZ Permet de rétablir les réglages par défaut des options “Aigus”, “Graves” et “Balance”. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Suite 23 FR

Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. • A/B/Mono : Pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son 1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel. Conseil Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option “Son stéréo” sur “Stéréo” “A” ou “B”. Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Volume auto.”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Conseil Si vous réglez l’option “Effet sonore” sur “Dolby Virtual”, l’option “Volume auto.” passera automatiquement sur la position “Non”. 24 FR

Menu Commande Écran Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Auto 16:9 Oui dessous dans le menu Contrôle écran. Pour ce faire, Format écran Large+ voir “Navigation dans les menus” (page 19). Centrage RVB 0 Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Utilisation du menu 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Auto 16:9”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Conseils • Même si vous avez sélectionné “Oui” ou “Non” auniveau de l’option “Auto 16:9”, vous pouvez toujours changer de format d’écran en appuyant plusieurs fois sur la touche . • L'option “Auto 16:9” est disponible uniquement en fonction des signaux émis par les chaînes télévisées. Format écran Pour plus de détails sur le format d’écran, voir page 15. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Format écran”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Plein”, “Large+”, “4:3”, “14:9” ou “Zoom” (pour plus de détails, voir page 15), puis appuyez sur OK. Centrage RVB Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Centrage RVB”. 2 Appuyez sur </, pour régler le centre de l’image entre -5 et +5, puis appuyez sur OK. Conseil Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs Péritel 1/ 1 ou 2/ 2 situés à l’arrière du téléviseur. 25 FR

Menu Fonctions Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Eco. énergie Standard dessous dans le menu Fonctions. Pour ce faire, voir Capteur lumière Oui “Navigation au sein des menus” (page 19). Sortie AV2 TV HP Téléviseur Oui Réglage ordinateur Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Eco. énergie 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Eco. énergie”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Standard : Réglages par défaut. • Économique : Permet de réduire laconsommation d’énergie du téléviseur. • Sans image : Permetde couper l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image. Capteur lumière Permet d’optimiser les réglages de l’image en fonction de la lumière ambiante de la pièce. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Capteur lumière”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Sortie AV2”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • TNT: restitue une diffusion numérique. • TV analogique: restitueune diffusion analogique. • AV1 : restitue les signaux provenant de l’appareilraccordé à la prise / 1. • AV4 : restitue les signaux provenant de l’appareilraccordé à la prise 4/ 4. • Auto : restitue ce qui est affiché à l’écran. 26 FR

HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à partir d’un appareil audio externe raccordé au téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “HP Téléviseur”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Oui : le son provient deshaut-parleurs du téléviseur. • Arrêt une fois : les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous permettre d’écouter le son à partir à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe. Conseil L’option “HP Téléviseur” est automatiquement remise sur “Oui” quand le téléviseur est mis hors tension. • Arrêt complet : les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour vous permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe. Utilisation du menu Conseil Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l’option sur Oui. Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage ordinateur”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Phase : permet de régler l’écran quand une partie de texte ou d’image n’est pas claire. • Pixel : permet d’agrandir ou de réduirela taille de l’écran horizontalement. • Centrage H : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. • Centrage V : permet de déplacer l’écran vers le haut ou vers le bas. • Eco. énergie : passe en mode veille si aucun signal de l’ordinateur n’est reçu. • R à Z : permet de rétablir ot us les paramètres par défaut. Conseil Cette option n’est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. 27 FR

Menu Temporisation Temporisation Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Arrêt tempo. Non dessous dans le menu Temporisation. Pour ce faire, Régl. horloge Temporisation 20. 8. 2005 Ven 21:30 voir “Navigation au sein des menus” (page 19). Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Arrêt tempo.”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner la période désiré (“30min”/“60min”/ “90min”/“120min”), puis appuyez sur OK. Le témoin situé à l’avant du téléviseur s’allume en rouge. Conseils • Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction “Arrêt tempo.” revient au réglage “Non”. • Le message “Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper.” apparaît sur l’écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille. • Si vous appuyez sur la touche / , vous affichez le temps restant (en minutes) jusqu’à ce que le téléviseur bascule en mode veille. Régl. horloge 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Régl. horloge”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner le jour, puis sur ,. 3 Réglez le mois, l’année et l’heure comme à l’étape 2. 4 Appuyez sur m/M pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur OK. </, L’horloge démarre. Temporisation Permet de définir une période après laquelle le téléviseur est mis automatiquement sous / hors tension. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Temporisation”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur , pour sélectionner la période désirée (“Un jour”, “Tous les jours”, “Lun-Ven” ou “Hebdomadaire”), puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Heure de début” or “Heure de fin”, puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur m/M pour activer. Appuyez sur ,, puis sur m/M/</, pour régler l’heure à laquelle vous voulez mettre sous / hors tension le téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer. 28 FR

Menu Réglage Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Réglage automatique des chaînes dessous dans le menu Réglage. Pour ce faire, voir Langue English “Navigation au sein des menus” (page 19). Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Installation TNT Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Réglage automatique des chaînes Lance le “menu de première utilisation” afin de régler toutes les chaînes numériques et Utilisation du menu analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage automatique des chaînes”. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. L’écran de réglage automatique apparaît. 3 Suivez les étapes 1 à 4 de la section “Mémorisation automatique du téléviseur” (page 13). Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Langue”. 2 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner la langue, puis appuyez sur OK. Tous les menus s’affichent dans la langue sélectionnée. Pays Sélectionnez le pays/la région où vous utilisez le téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Pays”. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le pays ou la région d’utilisation du téléviseur, puis appuyez sur OK. Suite 29 FR

Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Mém. auto.”. 2 Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Réglage automatique du téléviseur” (page 13). Une fois toutes les chaînes analogiques disponibles réglées, le téléviseur revient à un fonctionnement normal. Ordre des chaînes (mode analogique uniquement) Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Ordre des chaînes”. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur OK. Répétez la procédure décrite aux étapes 2 et 3 pour d’autres chaînes le cas échéant. Noms des chaînes (mode analogique uniquement) Permet de donner à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte (s’il est disponible). 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Noms des chaînes”. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix (“s” pour un espace), puis appuyez sur OK. Si vous entrez un caractère incorrect Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner %/5, puis appuyez sur OK à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère incorrect soit sélectionné. Ensuite, appuyez sur M/m/</, pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK. 4 Répétez la procédure décrite à l’étape 3 jusqu’à ce que le nom soit terminé. 5 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner “Fin”, puis appuyez sur OK. 30 FR

Présél. audio/vidéo Définissez les options suivantes. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Présél. audio/vidéo”. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur M/m pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Option Description Nom Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrières. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Utilisation du menu AV1 (ou AV2/AV3/AV4/PC/HDMI) Vidéo/DVD/Câble/jeu/cam/ SAT : permet d’utiliser un de ces noms prédéfinis. Editer : permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 3 à 5 de la section “Noms des chaînes” (page 30). Saut : Permet d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un appareil lorsque vous appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée. Une fois cette option sélectionnée, appuyez sur OK. Compensation Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé son au téléviseur. Appuyez sur , pour sélectionner “Compensation son”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le volume désirée. Mémorisation manuelle (mode analogique uniquement) Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre audio”/“Saut”/“Décodeur”/“ATT”, appuyez sur la touche PROG +/- pour sélectionner un numéro et la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 33). 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Mémorisation manuelle”. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Suite 31 FR

Option Description Chaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <. Norme 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Norme”, puis appuyez sur OK. Remarque Selon le pays ou la région sélectionné(e) dans l’option “Pays” (page 26), il est possible que cette option ne soit pas disponible. 4 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur <. B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale I : pour le Royaume Uni L : pour la France Chaîne 5 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur OK. 6 Appuyez sur M/m pour sélectionner “S” (pour les chaînes diffusées par câble) ou “C” (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur ,. 7 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur M/m pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur M/m. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope. 8 Appuyez sur OK. 9 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement. Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. 1 Suivez les étapes 3 à 5 de la section “Noms des chaînes” (page 30). 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image (normalement, l’affinage du réglage s’effectue automatiquement). 1 Appuyez sur M/m pour affiner le réglage sur une plage de -15 et +15, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez deux fois sur OK. Pour rétablir l’affinage du réglage automatique, sélectionnez “Oui” à l’étape 1. 32 FR

Option Description Filtre audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas” ou “Haut”, puis appuyez sur OK. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut : “Non”. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. Remarque • Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou “dual” si vous sélectionnez “Bas” ou “Haut”. • Non disponible quand vous avez sélectionné “L” pour l’option “Norme” . Utilisation du menu Saut Permet d’ignorer les chaînes non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner (vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques). 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. Pour rétablir un canal ignoré, sélectionnez “Non” à l’étape 1. Décodeur Permet d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel / 2, ou par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Remarque Selon le pays ou la région sélectionné(e) dans l’option “Pays” (page 29), il est possible que cette option ne soit pas disponible. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. Pour annuler ultérieurement cette fonction, sélectionnez “Non” à l’étape 1. ATT Permet d’atténuer le signal d’antenne RF. Si le signal antenne RF est très puissant, des interférences vidéo peuvent apparaître. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Confirmer”, puis sur OK. Conseil Cette option n’est pas disponible si vous avez sélectionné “TNT” dans la “Sortie AV2” (page 26) Continued 33 FR

Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci- dessous, puis appuyez sur OK. Réglage des chaînes TNT Mémo numérique auto Modification de la liste des chaînest Réglage TNT manuel Choisir: Entrer: OK Quitter: MENU Menu Mémorisation 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Option Description Réglage des Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. chaînes TNT Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du Mémo téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de numérique répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le auto téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). 1 Appuyez sur OK pour démarrer la mémorisation automatique numérique. Aprés avoir réglé toutes les chaînes numériques disponibles, un message s’affiche informant que la procédure de mémorisation automatique est terminée. 2 Appuyez sur < . Modification de Supprime toute chaîne numérique non voulue mémorisée dans le la liste des téléviseur et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées. chaînes 1 Appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers la nouvelle position. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal à trois chiffres de la diffusion que vous désirez. Pour afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante). 2 Supprimer les chaînes numériques ou modifier leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur OK. Un message s’affiche confirmant que la chaîne numérique sélectionnée doit être supprimée. Appuyez sur < pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Pour modifier l’ordre des chaînes numériques Appuyez sur ,, puis sur m/M pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne, enfin appuyez sur OK. Répétez la procédure décrite à l’étape 2 pour déplacer d’autres chaînes le cas échéant. 3 Appuyez sur <. 34 FR

Option Description Réglage TNT Permet de régler manuellement les chaînes numériques. manuel 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur OK. Pour afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante). 3 Appuyez sur m/M pour sélectionner le numéro de mémorisation de la nouvelle chaîne, puis appuyez sur OK. Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement. Utilisation du menu Installation TNT Affiche les sous-titres numériques sur l’écran. Réglage sous- Appuyez sur m/M pour sélectionner “Non”, “Par défaut” ou “Mal- titre entendant”, puis appuyez sur OK. Lorsque l’option “Mal-entendant” a été sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). Langue sous- Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. titres Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue, puis appuyez sur OK. Langue audio Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne. programme. Appuyez sur m/M pour sélectionner la langue audio, puis appuyez sur OK. Type audio Augmente le niveau sonore (pour les Mal-entendant). Appuyez sur m/M pour sélectionner “Par défaut” ou “Mal- entendant”, puis appuyez sur OK. Verrouillage Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne parental excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. Si vous n’avez pas préalablement défini un PIN, un message s’affiche pour vous informer. Appuyez sur OK, puis suivez les instructions du “Code PIN” ci-dessous. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner la limite d’âge ou “Aucun” (pour la vision sans aucune restriction), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur <. 35 FR

Option Description Code PIN Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier. 1 Entrez un PIN comme suit : Si vous avez préalablement défini un PIN Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel. Si vous n’avez pas défini un PIN : Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé enusine. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 À l’invite, appuyez sur les touches numériques pour entrer une deuxième fois le nouveau PIN et le confirmer. Un message s’affiche vous informant que le nouveau PIN a été accepté. 4 Appuyez sur <. Conseil Le code PIN 9999 est toujours accepté. Configuration Affiche le menu Configuration technique Définissez les options technique suivantes. 1 Appuyez sur m/M pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur OK. • MAJ.auto du service : active le téléviseur à la détection et mémorisation de nouveaux services numériques au dès qu’ils sont disponibles. • Télécharg. Logiciel : Permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option. • Info système : affiche la versionactuelle du logiciel et le niveau du signal. Au lieu d’effectuer l’étape 2, appuyez sur <. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Réglage du Cette option vous permet d’accéder au service Pay Per View à la module CA suite de l’installation d’un module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) et d’une carte de vision. Voir page 38 pour l’emplacement de la prise (PCMCIA). 36 FR

Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) (KDL-S32A11E, Pour raccorder Faites ceci KDL-S26A11E uniquement) Casque C Raccordez-le à la prise i pour écouter le son du téléviseur avec le casque. Récepteur satellite numérique/DVD Utilisation d’un appareil optionnel Caméscope S VHS/Hi8/DVC Casque Pour raccorder Faites ceci Récepteur satellite Raccordez-le uniquement à la prise numérique A, L HDMI IN 5. Les signaux vidéo et audio numériques transitent par le récepteur satellite numérique. Si le Pour raccorder Faites ceci récepteur satellite numérique est Ordinateur D Raccordez-le à la prise d’entrée doté d’une prise DVI et non d’une ordinateur 5 et à la prise audio prise HDMI, raccordez la prise DVI J situées à l’arrière du à la prise HDMI IN 5, puis raccordez téléviseur (page 37). la prise audio à la prise HDMI IN 5. Les signaux vidéo numériques et CAM (Module pour Retirez la carte factice de audio analogiques transitent par le système à contrôle l’emplacement du CAM et insérez récepteur satellite numérique. d’accès) E le module CAM. Insérez la carte Pour les services de vision dans le CAM. Caméscope S VHS/ Raccordez-les à la prise S-Vidéo cryptés PPV (Pay Hi 8/DVC B 4 ou à la prise vidéo 4 et à per View). la prise audio 4. Pour éviter les Remarques parasites sur l’image, ne raccordez • Mettez le téléviseur hors tension avant l’insertion du pas simultanément un caméscope à CAM. la prise vidéo 4 et à la prise • Conservez toujours la cartefactice dans l’emplacement S-Vidéo 4. Si vous utilisez un du CAM lorsque vous le retirez. appareil mono, raccordez-le à la Connecteur du Pas pris en charge par ce téléviseur. prise L/G/S/I 4 et réglez “Son modem F stéréo” sur “A” (page 24). Suite 37 FR

Raccordement à l’arrière du téléviseur Lecteur DVD avec sorties composantes PC (SmartLink) Y PR / CR PB/ L/G/ CB S/I L/G/ S/I R/D/ D/D Hi-Fi R/D/D/D (KDL-S40A11E uniquement) R/D/D/D L/G/S/I Graveur DVD / Disque dur Console de jeux Récepteur satellite numérique/DVD Magnétoscope Décodeur Décodeur DVD 38 FR

Pour raccorder Faites ceci “Console de jeux 2”, Raccordez-les à la prise Péritel lecteur DVD ou / 1. Lorsque vous décodeur G raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou Raccordez-les à la prise Péritel magnétoscope / 2. SmartLink établit une prenant en charge liaison directe entre le téléviseur et SmartLink H un magnétoscope / graveur DVD. Pour plus d’informations sur SmartLink, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre magnétoscope ou votre graveur DVD. Lecteur DVD avec Raccordez-le aux prises sortie composant composantes 3 ainsi qu’aux I prises audio 3. Le signal composante contenant un format de signaux 576p et les signaux audio transitent par le lecteur DVD. Chaîne audio Hi-Fi Raccordez-la aux prises de sortie Utilisation d’un appareil optionnel K audio pour écouter le son du téléviseur avec la chaîne Hi-Fi. Pour désactiver le son des haut- parleurs du téléviseur, sélectionnez “Non” pour l’option “HP” (page 27). Suite 39 FR

Informations complémentaires Spécifications Antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Écran Canaux couverts Puissance requise : Analogique : VHF : E2–E12 220–240 V ca, 50 Hz UHF: E21–E69 Taille d’écran : CATV: S1–S20 KDL-S40A11E : 40 pouces HYPER: S21–S41 KDL-S32A11E : 32 pouces D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S26A11E : 26 pouces L: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S23A11E : 23 pouces I: UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Résolution d’affichage (horizontal x vertical) : 1366 points x 768 lignes Bornes Consommation électrique : • AV1 : / 1 KDL-S40A11E : 232 W Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) KDL-S32A11E : 127 W comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie KDL-S26A11E : 89 W audio et vidéo TV. KDL-S23A11E : 79 W • AV2 : / 2 (SMARTLINK) Consommation électrique en veille : Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) KDL-S40A11E : 0,8 W comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie KDL-S32A11E : 0,5 W audio et vidéo commutable et interface Smartlink. KDL-S26A11E : 0,5 W • AV3 : 3 KDL-S23A11E : 0,5 W Y:1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : PB:0,7 Vp-p, 75 ohms KDL-S40A11E : PR:0,7 Vp-p, 75 ohms Avec meuble, environ 999 x 740 x 370 mm. Vidéo : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Sans meuble, environ 999 x 693 x 103 mm. 3 Entrée audio (prises phono) KDL-S32A11E : 500 mV eff. Avec meuble, environ 792 x 608 x 309 mm. Impédance : 47 kilo ohms Sans meuble, environ 792 x 564 x 99 mm. • AV4 : 4 Entrée S-vidéo (mini DIN 4 broches) KDL-S26A11E : 4 Entrée vidéo (prise phono) Avec meuble, environ 658 x 517 x 309 mm. 4 Entrée audio (prises phono) Sans meuble, environ 658 x 474 x 90 mm. • AV5 : 5 KDL-S23A11E : Entrée de l’ordinateur (15 Dsub) (voir page 36) Avec meuble, environ 566 x 448 x 218 mm. G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert Sans meuble, environ 566 x 411 x 89 mm. B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert Poids : R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert KDL-S40A11E : HD : 1-5 Vp-p Avec meuble, environ 33 kg. VD : 1-5 Vp-p Sans meuble, environ 26,5 kg. Entrée audio de l’ordinateur : mini-prise. KDL-S32A11E : Avec meuble, environ 20 kg. • Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) Sans meuble, environ 16 kg. • AV6 : 6 (KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL-S26A11E : KDL-S26A11E uniquement) Avec meuble, environ 16,5 kg. HDMI : Vidéo : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Sans meuble, environ 12,5 kg. Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et KDL-S23A11E : 48 kHz, 16, 20 et 24 bits. Avec meuble, environ 13 kg. AUDIO :500 mV eff. (modulation 100%) Sans meuble, environ 9,5 kg. Impédance : 47 kilo ohms • i Prise casque Type d’affichage • Emplacement CAM (Module pour système à Écran à cristaux liquides contrôle d’accès) Standard de télévision • MODEM Analogique: Selon le pays ou la région : Jack du modem (pas pris en charge par ce téléviseur) B/G/H, D/K, L, I. Sortie son Numérique : DVB-T. KDL-S40A11E : 10 W +10 W (RMS) Norme Couleur/Vidéo KDL-S32A11E : 10 W +10 W (RMS) Analogique : PAL, SECAM KDL-S26A11E : 10 W + 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) KDL-S23A11E : 5 W + 5 W (RMS) Numérique : MPEG-2 [email protected] Accessoires fournis • Télécommande RM-ED002 (1) • Piles AA (type R6) (2) • Courroie de soutien (1) et vis (2) • Cordon secteur (1) 40 FR

Accessoires en option • Support mural SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Support mural SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Meuble TV SU-FF51 (KDL-S40A11E) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée ordinateur Signaux Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Standard (Pixel) (Ligne) horizontale verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 KHz 60 Hz VGA 640 480 37,9 KHz 72 Hz VESA 640 480 37,5 KHz 75 Hz VESA 720 400 31,47 KHz 70 Hz VGA-T SVGA 800 600 35,1 KHz 56 Hz Instructions VESA 800 600 37,9 KHz 60 Hz Instructions VESA 800 600 48,1 KHz 72 Hz VESA 800 600 46,9 KHz 75 Hz VESA Informations complémentaires XGA 1024 768 48,4 KHz 60 Hz Instructions VESA 1024 768 56,5 KHz 70 Hz VESA 1024 768 60,0 KHz 75 Hz VESA WXGA 1280 768 47,40 KHz 60 Hz VESA 1280 768 47,78 KHz 60 Hz VESA Ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. Si le signal d’entrée utilisé n’est pas indiqué dans le tableau ci-dessus, il risque d’être mal affiché ou différent de celui que vous avez configuré. Il est recommandé d’utiliser la fréquence verticale (Hz) 60 pour l’ordinateur. 41 FR

Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l’écart entre eux. Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s’arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de nouveau pendant deux secondes. 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Image Problème Cause/Solution Absence d’image (écran noir) • Vérifiez le raccordement de l’antenne. et de son • Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche1 au sommet du téléviseur. • Lorsque le témoin1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la touche TV "/1. Absence d’image ou • Vérifiez si l’appareil optionnel est soustension et appuyez plusieurs fois sur d’informations de menu de la touche / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’appareil branché au l’écran. connecteur Péritel • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur. Image déformée • Lorsque vous installezles appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur. • En cas de changement de chaîne ou desélection du Télétexte, éteignez tout appareil raccordé au connecteur Péritel, à l’arrière du téléviseur. image double ou fantôme • Vérifiez le raccordement del’antenne et des câbles. • Vérifiez le raccordement etla direction de l’antenne. Seuls des parasites ou de la • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. neige apparaissent sur l’écran • Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). Image parasitée (lignes en • Éloignez le téléviseur des sources deparasites électriques notamment les pointillés ou rayures) voitures, les motos ou encore les sèche-cheveux. • Vérifiez que l’antenne est branchéeà l’aide du câble coaxial fourni. • Éloignez le câble d’antenne des autres câbles. • N’utilisez pas de câblescoaxiaux de 300 ohms à deux conducteurs, car ils peuvent provoquer des interférences. L’image d’une chaîne • Sélectionnez “Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez la s’accompagne de parasites commande AFT (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l’image reçue (page 31). • Sélectionnez “Réduc.de bruit” dansle menu “Contrôle de l’image” pour réduire les parasites de l’image (page 22). Son entrecoupé pendant la • Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du téléviseur. lecture ou l’enregistrement sur • Laissez un espace de 30 cm entre lemagnétoscope et le téléviseur afin un magnétoscope d’éviter les parasites. • Évitez d’installer le magnétoscope devant ou à côté du téléviseur. 42 FR

Problème Cause/Solution Quelques petits points noirs et/ • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points ou brillants à l’écran noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. Progammes affichés en noir et • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les blanc niveaux réglés en usine (page 22). Aucune couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3. irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées visualisation d’un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 Son Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur la touche2 +/– ou % (coupure du son). • Vérifiez si l’option “HP Téléviseur” est bien réglée sur “Oui” dans le menu “Fonctions” (page 27). Son parasité • Voir les causes/solutions du problème “Image parasitée” à page 42. Chaînes Problème Cause/Solution Impossible de sélectionner la • Basculez entre les modes numériques et analogiques et sélectionnez la chaîne désirée chaîne numérique ou analogique désirée. Certaines chaînes sont vides. • Chaîne disponible uniquement sousabonnement/cryptée. Abonnez-vous au service Pay Per View. • La chaîne n’est utilisée que pour lesdonnées (pas pour l’image ou le son). • Contactez l’émetteur pour obtenirles détails sur la transmission. Informations complémentaires La chaîne numérique ne • Vérifiez que l’antenne est branchée directement sur le téléviseur (et pas par s’affiche pas l’intermédiaire d’un autre appareil). • Adressez-vous à un installateur local pour savoir siles émissions numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne. Généralités Problème Cause/Solution Le téléviseur s’éteint • Vérifiez si la “Temporisation” est activée (page 28). automatiquement (il passe en • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 mode veille) minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Le téléviseur s’allume • Vérifiez si la “Temporisation” est activée (page 28) automatiquement Certaines sources d’entrées • Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” dans le menu “Réglage” et annulez la ne peuvent pas être commande “Saut” de la source d’entrée (page 31). sélectionnées La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas (suite) 43 FR

Index Numerics L Contrôle du son 23 14:9 15 Langue 29 Raccordement 4:3 15 Langue audio 35 antenne/magnétoscope 11 Langue sous-titres 35 appareils optionnels 37 A Rappel 17 Large+ 15 Accessoires fournis 10 Liste des catégories 16 Réduc. de bruit 22 Affichage du texte ( ) 8 Régl. horloge 28 Liste des préférés 18 AFT 32 Réglage automatique des chaînes 29 Liste des program. 17 Aigus 23 Luminosité 21 Réglage des chaînes TNT 34 Antenne, raccordement 11 Réglage du module CA 36 Arrêt tempo. 28 M Réglage ordinateur 27 ATT 33 Magnétoscope Réglage sous-titre 35 Auto 16:9 25 enregistrement 16 Réglage TNT manuel 35 AUX/VIDÉO \/1 8 raccordement 11 Rétro-éclairage 21 Maintien du texte ( ) 8 B S Marche/Arrêt (1) 9 Balance 23 Saut 33 Mém. auto. 12 BBE 23 chaîne numérique uniquement Sélecteur d'entrée ( ) 8, 9 C 34 Son stéréo 24 Casque chaînes analogiques et Sortie AV2 26 numériques 12 Spécifications 40, 41 raccordement 37 Centrage RVB 25 chaînes analogiques T Chaîne 32 uniquement 30 Table d'index des chaînes 15 Chaînes Mémo numérique auto 34 Table d'index des signaux d'entrée 19 en sélectionnant 14 Mémorisation manuelle 31 Teinte 21 Mém. auto. 12 MENU 8 Télécommande Saut 33 Menu Commande Écran 25 Capteur 9 Code PIN 36 Menu Commande écran 25 Présentation 8 Configuration technique 36 Menu Contrôle de l'image 21 Témoin Marche/Arrêt (\) 9 Contraste 21 Menu Contrôle du son 23 Témoin Veille (1) 9 Couleurs 21 Menu Fonctions 26 Ton couleur 21 Coupure du son (%) 8 Menu Réglage 28 Touche ( ) Mode analogique 8 Menu Temporisation 28 D Touche ( ) Télétexte numérique 8 Mode d'écran 15 Touche DIGITAL 8 Décodeur 33 Mode d'écran ( )8 Touches 0 à 9 8 Dolby Virtual 23 Mode de l'image 21 Touches de couleur 8 E Mode de l'image ( ) 8 Touches numériques 8 Modification de la liste des Eco. énergie 26 Type audio 35 chaînes 34 Effet sonore 23 V Effet sonore (9) 8 N Veille (\/1) du téléviseur 8 Enregistrement Prog. 16 Netteté 21 Vérification des accessoires 10 EPG (Guide électronique des Nom 32 programmes numériques) 16 Vérification des accessoires Noms des chaînes 30 (fournis) 10 F Norme 32 Verrouillage parental 35 Fastext 15 O Volume +/- (2) 8, 9 Filtre audio 33 OK 8 Volume auto. 24 Format écran 25 Ordre des chaînes 30 Z G P Zoom 15 Graves 23 Pays 29 H Plein 15 Présél. audio/vidéo 31 HP Téléviseur 27 PROG +/- 8, 9 I Prog manuelle 17 Infos ( ) 8 R Installation TNT 34, 35 RàZ Contrôle de l’image 22 44 FR

ADVERTENCIA Introducción • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el Gracias por elegir este producto Sony. enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma Antes de utilizar el televisor, lea este manual de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe atentamente y consérvelo para consultarlo en el destruirse. futuro. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y Información sobre las marcas comerciales puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. • es una marca registrada del proyecto DVB. Solicite asistencia técnica únicamente a personal • “PlayStation” es una marcacomercial de Sony Computer especializado. Entertainment, Inc. • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Este televisor incorpora tecnología HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición). High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Las ilustraciones incluidas en el presente manual corresponden al KDL-S32A11E a menos que se indique otra cosa. 2 ES

Índice Información sobre seguridad....................... 4 Autoformato......................................................25 Precauciones .............................................. 7 Form. Pantalla .................................................25 Centrado RGB..................................................25 Descripción general del mando a Menú Características.................................26 distancia ................................................. 8 Ahorro de energía ............................................26 Descripción de los botones e Sensor de luz ...................................................26 indicadores del televisor......................... 9 Salida AV2........................................................26 Altavoces TV ....................................................27 Ajuste del PC....................................................27 Cómo empezar Menú Temporizador ..................................28 1: Comprobación de los accesorios .......... 10 Desconexión automática ..................................28 Config. reloj ......................................................28 2: Colocación de las pilas Temporizador ...................................................28 en el mando a distancia ....................... 10 Menú Configuración ..................................29 3: Conexión de una antena/vídeo ............. 11 Arranque automático ........................................29 4: Cómo evitar la caída del televisor ......... 12 Idioma...............................................................29 5: Encendido del televisor ......................... 12 País ..................................................................29 Sintonía Automática (sólo modo analógico)....30 6: Selección del idioma Ordenación de programas y del país/región................................... 12 (sólo modo analógico) ................................30 7: Sintonización automática del televisor .. 13 Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) ................................30 Etiquetado de AV .............................................31 Ver la televisión : sólo para Sintonía Manual (Sólo modo analógico) ..........31 canales digitales Configuración digital ..............................34 Ver la televisión......................................... 14 Comprobación de la Guía de programas Utilización de equipos opcionales electrónica digital (EPG) ............. 16 Utilización de la lista de favoritos ..... 18 Conexión de un equipo opcional ...............37 Ver imágenes de equipos conectados ...... 19 Información complementaria Utilización del menú Especificaciones ........................................40 Navegación por los menús........................ 19 Solución de problemas ..............................42 Descripción general de los menús ................. 20 Índice .........................................................44 Menú Ajuste de la Imagen ........................ 21 ES Modo de imagen.............................................. 21 Contraste/Brillo/Color/Tonalidad/Nitidez/ Luz de Fondo............................................. 21 Tono Color....................................................... 21 Preestablecido................................................. 22 Reductor Ruido................................................ 22 Menú Ajuste del Sonido ............................ 23 Efecto de sonido.............................................. 23 Agudos/Graves/Balance................................. 23 Preestablecido................................................. 23 Sonido Dual ..................................................... 24 Auto Volumen .................................................. 24 Menú Control de Pantalla.......................... 25 3 ES

• Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la plataforma o el soporte de pared para que el televisor quede Información de seguridad bien sujeto. • Asegúrese de fijar correctamente las abrazaderas del pedestal. Cable de alimentación Instalación • Desconecte el cable de Si desea instalar el aparato en la alimentación cuando pared, dicha instalación debe ser transporte el televisor. realizada por personal cualificado. No transporte el Si no lo instala correctamente, puede televisor con el cable provocar una situación de peligro. de alimentación conectado, ya que podría dañarlo y ocasionar un incendio Centros médicos o una descarga eléctrica. No instale este televisor en un • Si causa desperfectos en el cable de lugar donde se utilicen equipos alimentación, podría producirse un médicos, ya que podría provocar incendio o una descarga eléctrica. un fallo de funcionamiento en – No apriete, doble ni retuerza dichos instrumentos excesivamente el cable de Transporte alimentación. Los conductores • Desconecte todos los cables antes de internos podrían quedar al transportar el televisor. descubierto o romperse, y causar un • Cuando transporte el televisor con las cortocircuito que podría derivar en manos, sujételo como se indica en la un incendio o una descarga eléctrica. ilustración de la derecha. De lo – No modifique ni dañe el cable de contrario, el televisor podría dañarse o causar lesiones alimentación. graves debido a una caída. Si el televisor se ha caído o ha – No coloque ningún objeto pesado sufrido daños, haga que lo revise personal del servicio encima del cable de alimentación. No tire del cable de técnico especializado alimentación. • Durante el transporte, no lo someta a sacudidas o – Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes vibraciones excesivas. El televisor podría dañarse o de calor. provocar lesiones graves debido a una caída – Asegúrese de desconectar siempre el cable de • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo alimentación sujetando el enchufe. cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y embalaje originales solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • Son necesarias dos personas como mínimo para lo sustituya. transportar el televisor • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. Ventilación • Utilice únicamente un cable de alimentación original de • Nunca obstruya ni cubra los Sony; no utilice otras marcas. orificios de ventilación del aparato. Podría producirse un Protección del cable de sobrecalentamiento y provocar alimentación un incendio. Desconecte el cable de • Si el ventilador no dispone de una ventilación adecuada, puede alimentación tirando del enchufe. acumular polvo y suciedad. Para garantizar la ventilación No tire nunca del cable. adecuada, siga los consejos que se indican a continuación: – No instale el televisor boca arriba ni de lado. Toma de corriente – No instale el televisor al revés ni boca abajo. No utilice una toma de corriente de mala – No instale el televisor en un estante ni dentro de un armario. calidad. Inserte el enchufe totalmente en la toma – No coloque el televisor sobre una alfombra ni una cama. de corriente. Si no encaja correctamente, – No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros podrían producirse chispas y causar un objetos como periódicos, etc. incendio. Póngase en contacto con un • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo electricista para sustituir la toma de corriente. contrario, es posible que la circulación de aire sea Accesorios opcionales insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que Tenga en cuenta las siguientes podría causar un incendio o daños en la unidad. recomendaciones cuando instale el televisor 30 cm sobre una plataforma o soporte de pared. De lo contrario, el televisor puede caerse y provocar graves lesiones. • Por razones de seguridad, serecomienda encarecidamente 10 cm 10 cm la utilización de accesorios originales Sony: – KDL-S40A11E: Deje Soporte para montaje en la pared SU-PW2, mueble como SU-FF51. mínimo – KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: estas Soporte para montaje en la pared SU-WL31. distancias. • Se recomienda seriamentela utilización del soporte de pared original Sony para permitir la adecuada circulación de aire y evitar la acumulación de polvo entre el TV y la pared o el techo. 4 ES

• Cuando instale el televisor enla pared, deje 10 cm de Humedad y objetos inflamables espacio como mínimo en la parte inferior. • Evite que el televisor se moje. No vierta • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: nunca líquidos de ningún tipo en el La circulación de aire La circulación de aire televisor. Si se introduce alguna queda obstruida queda obstruida sustancia líquida o sólida dentro del televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga eléctrica o dañar el televisor. Haga que lo revise inmediatamente personal especializado. • Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables Pared Pared (velas, etc.) o bombillas alejados del televisor. Aceites No instale este televisor en restaurantes donde se utilice aceite. Podría introducirse polvo impregnado en aceite en el televisor y dañarlo. Caídas Coloque el televisor en una plataforma segura y estable. No cuelgue nada del Orificios de ventilación televisor. De lo contrario, el televisor puede No introduzca ningún objeto en los orificios caerse de la plataforma o del soporte de de ventilación, ya que si se introduce pared y dañarse o provocar graves lesiones. cualquier sustancia metálica o líquida, No permita que los niños suban al televisor. podría producirse un incendio o una Vehículos o techos descarga eléctrica. No instale este televisor en un Ubicación vehículo. Las sacudidas del vehículo • No coloque nunca el televisor en podrían hacerlo caer y causar lugares cálidos, húmedos o lesiones. No lo cuelgue del techo. excesivamente polvorientos. Embarcaciones • No instale el televisor en lugares donde puedan introducirse insectos No instale este televisor en ningún tipo de embarcación. Si lo expone en su interior. al agua del mar, éste podría sufrir • No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas. daños o producirse un incendio. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. De lo contrario, podría Uso en exteriores caerse y provocar lesiones. • No exponga el televisor a la luz • No instale el televisor en lugares donde solar directa, ya que podría sobresalga como, por ejemplo, en calentarse en exceso y resultar columnas o en lugares donde pueda dañado. golpearse la cabeza. De lo contrario, • No instale este televisor en el podría provocar lesiones. exterior. Agua y humedad Cableado • No utilice este televisor cerca del • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale cables. agua, –por ejemplo, cerca de una Cuando realice las conexiones, asegúrese de desenchufar el bañera o ducha. Tampoco lo cable de alimentación por razones de seguridad. exponga a la lluvia, a la humedad • Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables, ya ni al humo, ya que podría que podría dañar el televisor. producirse un incendio o una Limpieza descarga eléctrica. • Desenchufe el cable de alimentación • No toque el cable de alimentación ni el cuando limpie el enchufe y el televisor. televisor con las manos mojadas. De lo De lo contrario, podría recibir una contrario, podría recibir una descarga descarga eléctrica. eléctrica o dañar el televisor. • Limpie el enchufe del cable de alimentación regularmente, ya que si se acumula polvo o humedad en el mismo, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Tormentas eléctricas Por razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la antena durante una tormenta eléctrica. Continúa 5 ES

Avería que requiere reparación Corrosión Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque Si utiliza el televisor cerca de la orilla del mar, la salinidad sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo podría corroer las partes metálicas y causar daños internos o contrario, podría recibir una descarga eléctrica. un incendio. Asimismo, podría acortar la vida útil del Reparación televisor. Deberá tomar las medidas pertinentes para reducir la humedad y moderar la temperatura del área donde esté No abra la caja del televisor. Acuda colocado el televisor únicamente a personal cualificado de servicio técnico. Manejo Retirada y ajuste de pequeños Cuando levante el televisor o mueva la pantalla, sujételos firmemente por la parte de accesorios abajo. Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. Si se los tragan, podrían atragantarse o axfisiarse. Llame al médico inmediatamente en el caso de producirse un accidente. Cristales rotos No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría estallar debido al impacto y causar lesiones graves. Cuando no se utilice Por razones medioambientales y de seguridad, se recomienda no dejar el televisor en modo de espera cuando no se utilice. Desconéctelo de la toma de corriente. No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. En tal caso, encontrará información relacionada en las instrucciones de este manual. Ver la televisión • Para ver la televisión cómodamente, la posición recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en unahabitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete la vista a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, estabilice la base del soporte con las manos para evitar que el televisor se separe del mismo. Procure no pillarse los dedos entre el televisor y el soporte. Ajustes del volumen • Mantenga el volumen a un nivel que no moleste a los vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, se recomienda cerrar las ventanas o utilizar auriculares. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Sobrecarga Este televisor está diseñado para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a– 240 V. Procure no conectar demasiados aparatos a la misma toma de corriente, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Superficie caliente No toque la superficie del televisor. Ésta permanece caliente, incluso durante algún tiempo después de apagar el televisor. 6 ES

Tratamiento y limpieza de la superficie de Precauciones la pantalla y la caja del televisor La superficie de la pantalla tiene un acabado especial antirreflejos. Pantalla LCD Para evitar la degradación del material o del acabado de la • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del • No presione ni raye la pantalla con objetos contundentes, 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante ni lance ningún objeto contra ella, ya que podría dañarla. unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, • No toque la superficie de la pantalla después de utilizar el azules o verdes). No se trata de un fallo de televisor continuamente durante un período de tiempo funcionamiento, sino de una característica de la estructura prolongado, ya que estará caliente. del panel de cristal líquido. • Se recomienda tocar la superficie de la pantalla lo menos • No exponga la superficie de lapantalla LCD a la luz solar. posible. ya que podría dañarse. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos caja, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue encima del televisor, ya que la imagen podría resultar eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente irregular o el panel de cristal líquido podría dañarse. el paño con una solución de detergente neutro poco • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la concentrada. Puede lavar el paño y utilizarlo varias veces. imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la • No utilice nunca estropajosabrasivos, productos de pantalla. limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni No se trata de un fallo de funcionamiento. Este fenómeno disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la • Si se visualizan imágenes ifjas continuamente, es posible unidad a un contacto prolongado con materiales de goma que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la desaparecer transcurridos unos segundos. pantalla y de la caja. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se • Los orificios de ventilaciónpueden acumular polvo al calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. cabo del tiempo. Para garantizar que dispone de la • La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña ventilación apropiada, se recomienda eliminar el polvo cantidad de cristal líquido y mercurio. El tubo fluorescente periódicamente (una vez al mes) mediante un aspirador. que utiliza este televisor también contiene mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él. Lámpara fluorescente Cómo deshacerse del televisor Este aparato utiliza una lámpara fluorescente especial como Tratamiento de los equipos fuente de luz. Si la imagen se oscurece, parpadea o no eléctricos y electrónicos al aparece, puede deberse a que la luz fluorescente se ha fundido así que deberá cambiarla. Para ello, póngase en final de su vida útil (aplicable contacto con personal cualificado. en la Unión Europea y en países europeos con Instalación del televisor sistemas de recogida • No instale el televisor en lugares expuestos a temperaturas extremas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, o selectiva de residuos) cerca de un radiador o una salida de aire caliente. Si el Este símbolo en el equipo o el televisor se expone a temperaturas extremas, podría embalaje indica que el presente sobrecalentarse y provocar la deformación de la caja o producto no puede ser tratado producirse un fallo de funcionamiento. como residuos domésticos • El televisor no se desconecta de la toma de corriente normales, sino que debe cuando se apaga. Para desconectarlo completamente, entregarse en el correspondiente punto de recogida de retire el enchufe de la toma de corriente. equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este • Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla a producto se desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir una iluminación directa o a la luz solar. A ser posible, las consecuencias negativas para el medio ambiente y la utilice focos de luz verticales instalados en el techo. salud humana que podrían derivarse de la incorrecta • No instale componentes opcionales demasiado cerca del manipulación en el momento de deshacerse de este producto. televisor. Sitúelos como mínimo a 30 cm de distancia. Si El reciclaje de materiales ayuda a conservar las recursos se instala un vídeo delante o al lado del televisor, la naturales. Para recibir información detallada sobre el imagen podría distorsionarse. reciclaje de este producto, póngase en contacte con el • Si el televisor se encuentra muy cerca de cualquier otro ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el equipo que emite radiaciones electromagnéticas, la establecimiento donde ha adquirido el producto. imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. 7 ES

Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Apaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El 2 1 indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera. 5 3 8 4 2 % – Eliminar sonido (página 14) 9 6 3 / – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de teletexto 7 • En modo TV (página 19): Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. 0 • En modo Teletexto (página 15): púlselo para congelar la página actual. 4 ANALOG – Modo analógico qs qa 5 DIGITAL – modo digital Cambia a modo digital. En modo digital, elimina los mensajes interactivos de la qd pantalla. qg qf 6 – Modo pantalla (página 15) qh 7 Ahorro de energía (página 26) Reduce el consumo de energía del televisor. 8 – Modo de imagen (página 21) ql qk 9 9 – Efecto de sonido (página 23) w; qj q; Botones numéricos wa • En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo dígito en menos de dos segundos. wd ws • En modo Teletexto: introduzca el númerode página de tres dígitos para seleccionar la página. qa Canal anterior Púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). qs / – Info / Mostrar teletexto • En modo digital: Muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente. • En modo analógico: púlselo para volveral último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). • En modo Teletexto (página 15): púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso). qd Botones coloreados • En modo digital (página 16, 18): Elija las opciones que hay enla parte inferior de la pantalla, en los menús Favoritos y EPG digital. • En modo Teletexto (página 15): utilícelos para el Fastext. qf / – Teletexto (página 15) qg – EPG (Guía de programas electrónica digital) (página 16) qh M/m/</,/OK (página 19) qj Congelación de imágenes (página 15) Congela la imagen de TV. qk – Favoritos (página 18) ql – Botón sin función en este aparato w; Desconexión automática (página 28) Pone el televisor en modo de espera tras un periodo de tiempo especificado. wa MENU (página 19) ws PROG +/- (página 14) • En modo TV: púlselo para elegir elcanal siguiente (+) o anterior (-). • En modo Teletexto: púlselos para seleccionarla página siguiente (+) o la anterior (-). wd 2 +/- – Volumen Sugerencia Los botones m/M/</,, PROG+, y del número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para utilizar el televisor. 8 ES

Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 (página 19) 1 2 3 4 5 6 3 – Selección Fuente de entrada (página 19) OK MENU Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. 4 2 +/-/ </, • Púlselo para subir (+) o reducir (-) el volumen. • En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia la izquierda (<) o hacia la derecha (,). 5 PROG +/-/ M/m • En modo TV: púlselo para elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia arriba (M) o hacia abajo (m). 6 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. SONY 7 Sensor del mando a distancia 8 –Desconex. Aut. (página 28)/ Indicador Sin Imagen (página 26) • Se enciende una luz ámbar cuando está activada la “Desconex. Aut.” o cuando se programa un evento digital. • Se enciende una luz verdecuando está activada la opción “Sin imagen”. • Se enciende una luz roja cuando se inicia la grabación digital. 9 1 – Indicador de Modo de espera 8 9 0 Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. q; ` – Indicador de alimentación Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde. 9 ES

Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Colocación de las accesorios pilas en el mando a Mando a distancia RM-ED002 (1) distancia Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable de red eléctrica (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. Es posible que en algunas regiones exista una normativa para el desecho de las pilas. Consúltelo con las autoridades locales. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Use el mando a distancia concuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. 10 ES

3: Conexión de una antena/vídeo Procedimientos iniciales 1 Cable coaxial (no suministrado) Parte posterior del televisor 3 2-1 PC (SmartLink) Y PR/ CR Cable de alimentación PB/ L/G/ S/I (suministrado) CB L/G/ S/I Cable RF R/D/ D/D (no suministrado) R/D/D/D Cable euroconector (no suministrado) 2-2 IN OUT Vídeo 1 Conecte la antena a la toma de la parte 4 Una los cables. posterior del televisor. Si lo conecta únicamente a una antena Vaya al paso 3. 2 Conecte el vídeo. 1 Conecte la toma de la parte posterior del televisor a la toma de entrada del vídeo con el cable RF. 2 Conecte el euroconector del vídeo al euroconector / 2 de la parte posterior del televisor con un cable euroconector. 3 Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN de la parte superior del televisor. Nota No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta haber finalizado todas las conexiones. 11 ES

4: Cómo evitar la caída 6: Selección del idioma y del televisor del país/región. Después de realizar todas las conexiones, sujete bien Cuando encienda el televisor por primera vez, el televisor. aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. 1 Apriete la correa de sujeción suministrada en el soporte con un tornillo. 2 Mientras sujeta el televisor, tense la correa de sujeción suministrada para ajustar la longitud. 3 Ajuste la correa de sujeción suministrada al soporte del televisor y, a continuación, utilice un destornillador, una moneda u otro objeto similar para apretarla firmemente con el tornillo suministrado. 1,2 1,2 3 2 1 Pulse Language m/M para elegir Select Language el idioma de las English 1 pantallas de los Français Italiano menús. A Deutsch continuación, Español Suomi pulse OK. 5: Encendido del televisor Dansk Svenska 2 2 Pulse m/M para País 1 elegir el país/ Seleccione país región en el que France se utilizará el Italia Deutschland televisor. A España continuación, Suomi Danmark SONY pulse OK. Sverige En pantalla, aparece un 1 Conecte el televisor a la toma de corriente mensaje que (220-240V CA, 50Hz). confirma el inicio 2 Pulse 1 en el televisor (parte superior). de la sintonía automática del Cuando encienda el televisor por primera vez, televisor. aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. Posteriormente, vaya al apartado 6: “Selección del idioma y del país/región”. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse TV +/1 en el mando a distancia para encender el televisor. 12 ES

1 Pulse OK para elegir “Sí”. 7: Sintonización Procedimientos iniciales automática del ¿Desea iniciar la sintonía automática? televisor Sí No Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la m sintonía automática del televisor. Pantalla de sintonización automática digital Debe sintonizar el televisor para recibir los canales (emisoras de televisión). Haga lo siguiente para buscar y guardar todos los canales disponibles: Número de servicios hallados 14 Buscando 40% m Pantalla de sintonización automática analógica Sintonía Auto. Programas encontrados: Buscando El televisor empieza a buscar todos los canales digitales disponibles y, a continuación, todos los canales analógicos disponibles. Esto puede llevar algún tiempo. Tenga paciencia y no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia. Una vez guardados todos los canales digitales y 1 analógicos disponibles, el televisor vuelve a su funcionamiento normal y muestra el canal digital guardado en el número de canal 1. Si no se ha encontrado ningún canal digital, se muestra el canal analógico guardado en el número de canal 1. Cuando aparezca un mensaje para que confirme las conexiones de la antena: No se ha encontrado ningún canal digital ni 4 analógico. Compruebe todas las conexiones de la antena y pulse dos veces OK para volver a iniciar la sintonía automática. 2 El menú de Ordenación de Programas aparece en la pantalla. Nota Si aparece algún canal digital, no aparecerá este paso 3 Para cambiar el orden en que se guardan los canales en el televisor. Consulte la página 30. 4 Pulse MENU para salir. Ahora, el televisor se ha sintonizado en todos los canales disponibles. 13 ES

Ver la televisión Ver la televisión 2 Pulse DIGITAL para cambiar a modo digital o pulse ANALOG para cambiar a modo analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. 1 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. 1 Para elegir los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para elegir un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 16. SONY En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : Servicio de radio : Servicio de subscripción/codificado : Múltiples idiomas de audio disponibles : Subtítulos disponibles 1 : Subtítulos disponibles para personas con 2 problemas auditivos 2 : Edad mínima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años) : Bloqueo TV : Se está grabando el programa actual 3 Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente Apagar el televisor Pulse TV "/1. temporalmente (Modo de espera) Encender el televisor Pulse %. Pulse 2 +/- para con el modo de ajustar el volumen. espera y sin sonido. Apagar el televisor Pulse 1 en la parte superior del completamente televisor. Ajustar el volumen Pulse 2 + (aumentar) / - (disminuir). Eliminar el sonido Pulse %. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo. Cambiar a modo Pulse DIGITAL. 3 digital Ocultar mensajes interactivos de la pantalla (sólo en modo digital) 1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo. Cambiar a modo Pulse ANALOG. analógico Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. 14 ES

Para Haga lo siguiente Cambiar el modo de pantalla manualmente Volver al último canal Pulse . para que se ajuste a la emisión visualizado (durante Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, más de cinco Optimizada, 4:3, 14:9, o Zoom. segundos) Horizontal Acceder a la Tabla Pulse OK. Para seleccionar un índice de programas canal, pulse m/M y, a (sólo en modo continuación, pulse OK. analógico) Acceder a la tabla Pulse OK. Pulse , para Ver la televisión índice de señales de seleccionar la señal de entrada Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) entrada deseada y pulse m/M. A con las proporciones correctas. continuación, pulse OK. Optimizada* Acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Sin Teletexto (salir del servicio de Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 Teletexto) con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la o PROG +/-. pantalla. Para congelar una página, pulse / . 4:3 Para mostrar información oculta, pulse / . Para volver al modo de TV normal, pulse ANALOG/ DIGITAL. Sugerencias • Asegúrese de que el televisorrecibe una señal de calidad, Muestra las emisiones en pantalla 4:3 convencional ya que de lo contrario podrían producirse algunos errores de texto. (por ejemplo, televisor sin pantalla panorámica) con • La mayoría de canales de televisión emiten un servicio de las proporciones correctas. Teletexto. Para obtener información sobre el uso de este Como resultado, aparecerán áreas con un margen servicio, seleccione la página de índice (generalmente, la negro en la pantalla. página número 100). • Cuando esté viendo el Teletexto, pulse varias veces 14:9* para elegir entre cuatro opciones de brillo diferentes. Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color Muestra emisiones en formato 14:9 con las correspondiente para acceder a la página deseada. proporciones correctas. Como resultado, aparecerán áreas con un margen negro en la pantalla. Congelación de imágenes Zoom* Congela la imagen de TV (por ejemplo, para anotar un número de teléfono o una receta). 1 Pulse en el mando a distancia. 2 Pulse <,,,m,M para regular la posición de la ventana. Muestra las emisiones en Cinemascope (formato 3 Pulse para eliminar la ventana. panorámico) con las proporciones correctas. 4 Vuelva a pulsar para volver al modo de * Es posible que las partes superior e inferior de la imagen TV normal. aparezcan cortadas. Sugerencias • También puede ajustar la opción “Autoformato” en “Sí”. Si el organismo de radiodifusión envía información sobre el formato, el televisor seleccionará automáticamente el mejor modo para la emisión en cuestión (página 25). • Puede configurar la posición de la imagen cuando seleccione el modo de imagen Optimizada, 14:9 o Zoom. Pulse m/M para desplazarse hacia arriba o hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos). 15 ES

Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 1 Todas categorías Vie 27 Abr 10:31 Vie 27 Abr 0 0 1BBC ONE Wales 0 0 2BBC 2W 1 0 :3 0 City Hospital The… The… 11:00 Houses Be… Sch… Sch… 1 1 :3 0 Bargain Hu… 1 2 :0 0 Cash in the… The Daily Politics En modo digital, pulse para que aparezca en 0 0 3ITV 1 Wales 0 0 6ITV 2 This M… i Sally Jessy Rap… i This Morning Judge Judy Judge J… i This Morning Judge J… pantalla la Guía de programas electrónica digital 0 0 7BBC THREE 0 0 8Channel 4 This is BBC THREE Self… The Vi… Teen Big B… From Th… This is BB… News at N… (EPG). 2 0 0 9Teletext No Event Information 0 1 4E4 0 2 4price-drop.tv 0 2 9UKTV FOOD E4 Preview No Event Information Food and D… Ready Stea… No Event Information Realice la operación deseada de la siguiente 0 3 0CBBC Channel 0 4 0BBC NEWS 24 Mat… BBC News Mat… K… K… BBC News K… Look… Look… Zig Zag BBC News tabla. Seleccionar: Anterior Opciones: OK Siguiente 30 min On/off +/- 1 día Categoría Nota La información de programas sólo se mostrará si la emisora de TV la Guía de programas electrónica está transmitiendo. digital (EPG) Para Haga lo siguiente Apagar el EPG Pulse . Moverse por el EPG Pulse m/M/</,. Mostrar los doce canales anteriores o Pulse el botón rojo (anterior) o verde (siguiente). siguientes Ver un programa actual Pulse OK mientras elige el programa actual. Clasificar la información de los programas 1 Pulse el botón azul. por categorías – Lista de categorías 2 Pulse m/M/</, para elegir una categoría. El nombre de la categoría aparece a un lado de la pantalla. Las categorías disponibles son: Favoritos Incluye todos los canales que se han guardado en la lista de Favoritos (página 18). Todas categorías Incluye todos los canales disponibles. Noticias Incluye todos los canales de noticias. 3 Pulse OK. La Guía de programas electrónica digital (EPG) ahora sólo muestra los programas actuales de la categoría seleccionada. Configurar el programa que se va a grabar 1 Pulse m/M/</, para elegir un programa futuro que desea – Temporizador de grabación grabar. 2 Pulse OK. 3 Pulse m/M para elegir “Temporizador REC”. 4 Pulse OK para ajustar los temporizadores del televisor y del vídeo. Aparecerá este símbolo junto a la información sobre el programa. Notas • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador sí tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible con Smartlink, aparecerá un mensaje para recordarle que ajuste el temporizador del vídeo. • Una vez iniciada la grabación, puede poner el televisor en modo de espera pero no lo apague completamente ya que puede cancelarse la grabación. • Si se ha seleccionado una restricciónpor edad, en la pantalla aparecerá un mensaje solicitando el Código PIN. Para más detalles, consulte “Bloqueo TV” en la página 35. 16 ES

Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca 1 Pulse m/M/</, para elegir el programa futuro que desea automáticamente en pantalla cuando ver. empiece – Recordatorio 2 Pulse OK. 3 Pulse m/M para elegir “Recordatorio”. 4 Pulse OK para que aparezca automáticamente en pantalla el programa seleccionado cuando éste empiece. Aparecerá este símbolo c junto a la información sobre el programa. Nota Ver la televisión Si coloca el televisor en modo de espera, se encenderá automáticamente cuando el programa esté a punto de empezar. Ajustar la hora y la fecha del programa que 1 Pulse OK. desea grabar – Temporizador manual de 2 Pulse m/M para elegir “Temporizador manual de grabación”. grabación 3 Pulse m/M para elegir la fecha y, a continuación, pulse ,. 4 Ajuste la hora de inicio y de parada tal y como se indica en el paso 3. 5 Pulse m/M para elegir el canal y, a continuación, pulse OK para ajustar los temporizadores del televisor y del vídeo. Aparecerá este símbolo junto a la información sobre el programa. Notas • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador sí tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible con Smartlink, aparecerá un mensaje para recordarle que ajuste el temporizador del vídeo. • Una vez iniciada la grabación, puede poner el televisor en modo de espera pero no lo apague completamente ya que puede cancelarse la grabación. • Si se ha seleccionado una restricciónpor edad, en la pantalla aparecerá un mensaje solicitando el Código PIN. Para más detalles, consulte “Bloqueo TV” en la página 35. Cancelar una grabación/recordatorio – 1 Pulse OK. Lista Temporizador 2 Pulse m/M para elegir “Lista Temporizador”. 3 Pulse m/M para elegir el programa que desea cancelar y, a continuación, pulse OK. Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea cancelar el programa. 4 Pulse < para elegir “Sí” y, a continuación, pulse OK para confirmar. 17 ES

Utilización de la Lista favoritos B B C N E W S Evening News 2 4 Vie 15 Abr 16:35 1 En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Lista favoritos. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea 001 BBC ONE 002 003 BBC TWO ITV 1 añadir canales a la Lista favoritos cuando la Lista 004 005 Channel 4 Channel 5 Anterior Siguiente Configuración favoritos está vacía. 2 Seleccionar: Vista previa: OK Mostrar Info: Realice la operación deseada de la Lista favoritos siguiente tabla. Para Haga lo siguiente Crear la Lista favoritos por primera vez Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea añadir canales a la Lista favoritos cuando pulsa por primera vez. 1 Pulse OK para elegir “Sí”. 2 Pulse m/M para elegir el canal que desea añadir y pulse OK. Si hay más de cinco canales en la lista, pulse el botón verde para ver los siguientes cinco canales o el botón rojo para ver los cinco canales anteriores. Si conoce el número del canal, puede utilizar los botones numéricos para elegir directamente un canal. 3 Pulse OK. Los canales guardados en la Lista favoritos están indicados con el símbolo . Apagar la Lista favoritos Pulse . Desplazarse por la Lista favoritos Pulse m/M. Mostrar los cinco canales anteriores o Pulse el botón rojo (anterior) o verde (siguiente). siguientes Consultar breves descripciones sobre los Pulse mientras elige el canal. Púlselo de nuevo para cancelar. programas actuales Ver un canal Pulse OK mientras elige un canal. Añadir o eliminar canales de la Lista 1 Pulse el botón azul. favoritos Los canales guardados en la Lista favoritos están indicados con el símbolo . 2 Pulse m/M para elegir el canal que desea añadir o eliminar. Si hay más de cinco canales en la lista, pulse el botón verde para ver los siguientes cinco canales o el botón rojo para ver los cinco canales anteriores. Si conoce el número del canal, puede utilizar los botones numéricos para elegir directamente un canal. 3 Pulse OK. 4 Pulse el botón azul para volver a la Lista favoritos. Eliminar todos los canales de la Lista 1 Pulse el botón azul. favoritos 2 Pulse el botón amarillo. Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea eliminar todos los canales de la Lista favoritos. 3 Pulse < para elegir “Sí” y, a continuación, pulse OK para confirmar. 18 ES

Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Navegación a través de Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. los menús Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla. Para un vídeo sintonizado automáticamente (página 11) Pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. También puede pulsar / varias veces hasta que el símbolo de entrada correcto (consulte a continuación) aparezca en la pantalla. Para otros equipos conectados Uso del menú Pulse / varias veces hasta que el símbolo de entrada correcto (consulte más abajo) aparezca en la pantalla o pulse OK para acceder a la tabla índice de señales de entrada. Pulse , para elegir una fuente de entrada y, a continuación, pulse m/M y OK. 1/ 1, 2/ 2: Señal de entrada audio/vídeo o RGB a través de la toma de euroconector / conectado una entrada RGB. 1 o 2. sólo aparece si ha 2,3,4 3: Señal de entrada de componente a través de las tomas Y, PB/CB, PR/CR / 3, y señal de entrada de audio 4 a través de las tomas L/G/S/I, R/D/D/D / 3. 4/ 4: Señal de entrada vídeo a través de la toma de vídeo 4, y las señales de audio a través de la toma de audio L/G/S/I (MONO), y las tomas R/D/D/D 4. El símbolo aparece únicamente si el equipo se ha conectado a la toma S vídeo 4 en lugar de a la toma de vídeo 4, y la señal de entrada de S vídeo se recibe 1 a través de la toma S vídeo 4. 5: Señal de entrada RGB a través de los conectores de PC 5, y señal de entrada de audio a través de la toma . 1 Pulse MENU para mostrar el menú. 6: (Sólo KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, 2 Pulse M/m para seleccionar un icono del KDL-S26A11E ) menú y, a continuación, pulse ,. Señal de entrada audio/vídeo digital a través de la toma HDMI IN 6. La señal de entrada de audio sólo es 3 Pulse M/m/</, para elegir una opción. analógica si el equipo ha sido conectado mediante la toma de DVI y salida de audio. 4 Pulse M/m/</, para cambiar o ajustar el parámetro y, a continuación, pulse OK. Operaciones adicionales Para salir del menú, pulse MENU. Para volver a la pantalla anterior, pulse <. Para Haga lo siguiente Volver al Pulse DIGITAL o ANALOG. funcionamiento de TV normal Consultar la tabla Pulse OK. Pulse , para elegir índice de señales de una fuente de entrada y, a entrada. continuación, pulse m/M y OK. Continúa 19 ES

Descripción general de los menús 5 Temporizador Las opciones siguientes están disponibles en todos los Desconexión automática (28) menús. Si desea más información acerca de la Config. reloj (28) navegación a través de los menús, consulte la página página 19. Temporizador (28) Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada 6 Configuración menú. Arranque automático (29) Idioma (29) País (29) Ajuste de la Imagen Sintonía automática (30) 1 Modo de Imagen Personal Ordenación de Programas (30) Contraste Máx 2 Brillo 50 Etiquetado de Programas (30) Color 50 3 Tonalidad 0 Etiquetado de AV (31) Nitidez 15 – Nombre/Omitir 4 Luz Fondo 5 To n o col o r Cálido Sintonía Manual (31) 5 Preestablecido – Programa/Sistema/Canal/Nombre/AFT/ Reductor Ruido Auto 6 Filtro Audio/Omitir/Descodificador/ATT/ Confirmar Sel: Conf: OK Fin: MENU Configuración digital (34) – Sintonización Digital/Configuración 1 Ajuste de la imagen digital Modo de imagen (21) Contraste/Brillo/Color/Tonalidad/Nitidez/ Luz-Fondo (21) Tono Color (21) Preestablecido (22) Reductor Ruido (22) 2 Ajuste del sonido Efecto de sonido (23) Agudos/Graves/Balance (23) Preestablecido (23) Sonido Dual (24) Auto Volumen (24) 3 Control de pantalla Autoformato (25) Form. Pantalla (25) Centrado RGB (25) 4 Características Ahorro de energía (26) Sensor de luz (26) Salida AV2 (26) Altavoces TV (27) Ajuste del PC (27) 20 ES

Menú Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste Modo de Imagen Personal de la Imagen. Para elegir las opciones, lea el apartado Contraste Máx “Navegación por los menús” (página 19). Brillo 50 Color 50 Sugerencia Tonalidad 0 Nitidez 15 Si elige, en “Modo de Imagen”, las opciones “Viva” o Luz Fondo 5 “Estándar”, sólo puede configurar “Contraste” y Tono color Cálido Preestablecido “Preestablecido”. Reductor Ruido Auto Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Modo de Imagen Selecciona el modo de imagen. Uso del menú 1 Pulse OK para elegir “Modo de Imagen”. 2 Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes modos de imagen y, a continuación, pulse OK. • Viva: Para espacios amplios e iluminados • Estándar: Imagen óptima para uso doméstico. • Personal: Permite guardar los ajustes favoritos. Sugerencia Para cambiar el modo de Imagen, pulse varias veces. Contraste/Brillo/Color/Tonalidad/Nitidez/Luz-Fondo 1 Pulse OK para seleccionar la opción. 2 Pulse </, para ajustar el nivel y, a continuación, pulse OK. Sugerencia “Tonalidad” sólo puede ajustarse en señales de color NTSC (por ejemplo, cintas de vídeo de los EE.UU.). “Brillo”, “Color”, “Tonalidad”, “Nitidez” y “Luz Fondo” solo aparecen y pueden ajustarse si el “Modo de Imagen” se configura como “Personal”. Tono Color 1 Pulse OK para seleccionar “Tono color”. 2 Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Frío: proporciona a los blancos un matiz azulado. • Normal: proporciona a los blancos un matiz neutro. • Cálido: proporciona a los blancos un matiz rojizo. Sugerencia “Cálido” sólo aparece y se puede ajustar si se elige “Personal” en el “Modo de imagen”. Continúa 21 ES

Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. 1 Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. 1 Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”. 2 Pulse m/M para elegir “Auto” y, a continuación, pulse OK. 22 ES

Menú Ajuste del sonido Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Efecto Dinámico menú Ajuste del Sonido. Para elegir las opciones, lea Agudos 0 el apartado “Navegación por los menús” (página 19). Graves 0 Balance 0 Preestablecido Sonido Dual Stereo Auto Volumen No Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Efecto de sonido 1 Uso del menú Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonido”. 2 Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK. • Natural: mejora la claridad, el detalle y la presencia de sonido mediante el sistema “BBE High definition Sound System*1.” • Dinámico: intensifica la claridad y la presenciade sonido para hacerlo más inteligible y ofrecer un mayor realismo musical mediante el sistema “BBE High definition Sound System.” • Dolby Virtual*2: utiliza los altavoces del televisor para imitar el efecto envolvente que ofrece un sistema de varios canales. Sugerencia • Si ajusta “Auto Volumen” en “Sí”, el“Dolby Virtual” cambia a “Natural”. • No: Sin efectos especiales. Sugerencia • Para cambiar el efecto de sonido, pulse9 varias veces. *1 Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. *2 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Agudos/Graves/Balance Ajusta los tonos agudos y graves y realza el balance del altavoz izquierdo o derecho. 1 Pulse OK para seleccionar la opción. 2 Pulse </, para ajustar el nivel y, a continuación, pulse OK. Preestablecido Recupera los valores de fábrica de las opciones “Agudos”, “Graves” y “Balance”. 1 Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Continúa 23 ES

Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. 1 Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. 2 Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible. Sugerencia Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” en “Stereo”, “A” o “B”. Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas). 1 Pulse OK para seleccionar “Auto Volumen”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Sugerencia Si ajusta “Efecto Sonido” en “Dolby Virtual”, la opción “Auto Volumen” cambiará automáticamente a la posición “No”. 24 ES

Menú Control de Pantalla Control de pantalla Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Autoformato Sí menú de Control de pantalla. Para elegir las opciones, Form. pantalla Optimizada lea el apartado “Navegación por los menús” Centrado RGB 0 (página 19). Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Uso del menú 1 Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Sugerencias • Para modificar el formato de la pantalla en cualquier momento aunque haya seleccionado “Sí” o “No” en “Autoformato”, pulse varias veces. • “Autoformato” está disponible para señales PAL y SECAM únicamente. Form. Pantalla Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte la página página 15. 1 Pulse OK para seleccionar “Form. pantalla”. 2 Pulse m/M para elegir “Horizontal”, “Optimizada”, “4:3”, “14:9” o “Zoom” (más información en la página página 15) y, a continuación, pulse OK. Centrado RGB Esta opción permite ajustar el centrado horizontal de la imagen para que aparezca en la mitad de la pantalla. 1 Pulse OK para elegir “Centrado RGB”. 2 Pulse </, para ajustar el centrado de la imagen entre -5 y +5 y, a continuación, pulse OK. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si ha conectado una entrada RGB a los euroconectores 1/ 1o 2/ 2 de la parte trasera del televisor. 25 ES

Menú Características Características Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Ahorro energía Estándar menú Características. Para elegir las opciones, lea el Sensor de luz Sí apartado “Navegación a través de los menús” Salida AV2 TV Altavoces TV Sí (página 19). Ajuste del PC Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Ahorro de energía 1 Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”. 2 Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Estándar: Ajustes por defecto: • Reducir: Reduce el consumode energía del televisor. • Sin imagen: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Sensor de luz Optimiza automáticamente los ajustes de la imagen en función de la luz ambiental de la sala. 1 Pulse OK para elegir “Sensor de luz”. 2 Pulse m/M para elegir “Sí” y, a continuación, pulse OK. Salida AV2 Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta / 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta un vídeo a la toma / 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “Salida AV2”. 2 Pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • D-TV: Emite una señal digital. • A-TV: Emite una señal analógica. • AV1: emite señales procedentes deequipos conectados a la toma / 1. • AV4: emite señales procedentes deequipos conectados a la toma 4/ 4. • Auto: emite lo que aparece en pantalla. 26 ES

Altavoces TV Esta opción permite apagar los altavoces, por ejemplo, para obtener el sonido desde un equipo de audio externo que está conectado al televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “Altavoces TV”. 2 Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Sí: el sonido del televisor se emite a través de los altavoces del mismo. • No: los altavoces están temporalmente apagados para poder escuchar el sonido desde el equipo de audio externo. Sugerencia La opción “Altavoces TV” vuelve automáticamente a “Sí” cuando se apaga el televisor. • Nunca: los altavocesestán permanentemente apagados para poder escuchar el sonido desde el equipo de audio externo. Sugerencia Uso del menú Para volver a activar los altavoces, seleccione “Sí”. Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. 1 Pulse OK para elegir “Ajuste del PC”. 2 Pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Fase: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. • Pitch: Amplia o reduce el tamaño dela imagen en sentido horizontal. • Centrado H: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. • Centrado V: Desplaza la imagen hacia arriba o hacia abajo. • Ahorro de energía: Se quedaen modo de espera si no se recibe ninguna señal de PC. • Preestablecido: Recuperalos valores de fábrica. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. 27 ES

Menú Temporizador Temporizador Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Desconex. Aut. Desconectado menú Temporizador. Para elegir las opciones, lea el Config. reloj Temporizador 20. 8. 2005 Vie 21:30 apartado “Navegación a través de los menús” (página 19). Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Desconexión automática Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. 1 Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. 2 Pulse m/M para seleccionar el período de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min”) y, a continuación, pulse OK. El indicador situado en la parte frontal del televisor se ilumina en ámbar. Sugerencias • Si apaga el televisor y lo vuelve a encender, la opción de “Desconex. Aut.” queda preestablecida en “No”. • El mensaje “Desconexión automática, se apagará eltelevisor.” aparecerá en la pantalla un minuto antes deque el televisor cambie al modo de espera. • Si pulsa / , aparecerá en la pantalla el tiemporestante en minutos antes de que el televisor cambie al modo de espera. Config. reloj 1 Pulse OK para seleccionar “Config. reloj”. 2 Pulse m/M para elegir el día y, a continuación, pulse ,. 3 Ajuste el mes, el año y la hora tal y como se indica en el paso 2. 4 Pulse m/M para elegir los minutos y, a continuación, pulse OK. </, El reloj empezará a contar. Temporizador Establece un período de tiempo predefinido tras el cual el televisor se enciende o se apaga automáticamente. 1 Pulse OK para seleccionar “Temporizador”. 2 Pulse m/M para elegir “Ajustes” y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse , para seleccionar el período de tiempo deseado (“Un día”, “Diariamente”, “Lun-Vie” o “Semanalmente”) y, a continuación, pulse OK. 4 Pulse m/M para elegir “Día y Hora” o “Día y Hora desconectado” y, a continuación, pulse OK. 5 Pulse m/M para activar el temporizador. Pulse ,, y, a continuación, pulse m/M/</, para ajustar la hora que desee para que se apague o se encienda el televisor. Pulse OK para confirmar. 28 ES

Menú Configuración Configuración Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Arranque automático menú Configuración. Para elegir las opciones, lea el Idioma País English apartado “Navegación a través de los menús” France Sintonía Auto. (página 19). Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Digital Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para elegir el idioma y el país/región y para Uso del menú sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país/región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión). 1 Pulse OK para seleccionar “Arranque automático”. 2 Pulse OK para seleccionar “Sí”. El menú de idiomas aparece en la pantalla. 3 Siga los pasos de “Selección del idioma y del país/región” (página 12) y de “Sintonización automática del televisor” (página 13). Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. 1 Pulse OK para seleccionar “Idioma”. 2 Pulse M/m/</, para elegir el idioma y, a continuación, pulse OK. Todos los menús aparecerán en el idioma seleccionado. País Selecciona el país o región donde se va a utilizar el televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “País”. 2 Pulse M/m para seleccionar el país o región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. Continúa 29 ES

Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión). 1 Pulse OK para seleccionar “Sintonía Auto”. 2 Siga el paso 1 de “Sintonización automática del televisor” (página 13). Una vez que se hayan sintonizado todos los canales analógicos disponibles, el televisor volverá al modo de funcionamiento normal. Ordenación de programas (sólo modo analógico) Cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “Ordenación de Programas”. 2 Pulse M/m para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse M/m para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse OK. Repita el procedimiento descrito en los pasos 2 y 3 para desplazar otros canales en caso necesario. Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) Asigna al canal un nombre de cinco letras o números como máximo. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal. (Los nombres de canales suelen tomarse automáticamente del Teletexto (si está disponible)). 1 Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de Programas”. 2 Pulse M/m para seleccionar el canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse M/m/</, para seleccionar la letra o el número deseado (“s” para introducir espacios en blanco) y, a continuación, pulse OK. Si introduce un carácter erróneo Pulse M/m/</, para elegir %/5 y pulse OK varias veces hasta que se seleccione el carácter erróneo. A continuación, pulse M/m/</, para seleccionar el carácter correcto y pulse OK. 4 Repita el procedimiento que se describe en el paso 3 hasta que haya completado el nombre. 5 Pulse M/m/</, para seleccionar “Fin” y, a continuación, pulse OK. 30 ES

Etiquetado de AV Ajuste las siguientes opciones. 1 Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. 2 Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse OK. A continuación, pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Opción Descripción Nombre Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Uso del menú AV1 (o AV2/AV3/AV4/PC/HDMI) VÍDEO/DVD/CABLE/ JUEGO/CAM/SAT: Emplee una de estas etiquetas preestablecidas. Editar: Permite crear su propia etiqueta. Siga los pasos del 3 al 5 de Etiquetado de Programas (página 30). Omitir: Omite una fuente de entrada que no está conectada a ningún equipo al pulsar M/m para seleccionar la fuente de entrada. Tras seleccionar esta opción, pulse OK. Nivel Entrada Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor. Pulse , para elegir “Nivel Entrada” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para elegir el nivel de volumen deseado. Sintonía Manual (Sólo modo analógico) Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”/“ATT”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No se puede seleccionar un número de programa que se ha sido ajustado para omitirlo (página 33). 1 Pulse OK para seleccionar “Sintonía Manual”. 2 Pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Continúa 31 ES

Opción Descripción Programa Preestablece los canales de programas manualmente. 1 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Sistema 3 Pulse M/m para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse OK. Nota Según el país/región seleccionado para “País” (página 26), es posible que esta opción no esté disponible. 4 Pulse M/m para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse <. B/G: para países/regiones de Europa Occidental D/K: para países/regiones de Europa Oriental I: para el Reino Unido L: para Francia Canal 5 Pulse M/m para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse OK. 6 Pulse M/m para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para canales terrestres) y, a continuación, pulse ,. 7 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse M/m para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse M/m. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de emisión que desea o el número de canal del vídeo. 8 Pulse OK. 9 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. Repita el procedimiento anterior para preestablecer otros canales manualmente. Nombre Asigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado. Este nombre aparecerá brevemente en la pantalla cuando se seleccione dicho canal. 1 Siga los pasos 3 a 5 de “Etiquetado de Programas” (página 30). 2 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. AFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen (normalmente, la sintonización fina suele realizarse automáticamente). 1 Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un rango de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse OK dos veces. Para recuperar la sintonización fina automática, elija “Sí” en el paso 1. 32 ES

Opción Descripción Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. 1 Pulse M/m para seleccionar “Bajo” o “Alto” y, a continuación, pulse OK. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”. 2 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. Nota • Si selecciona “Bajo” o “Alto”, nopodrá recibir sonido estéreo ni dual. • No disponible cuando “Sistema” está en “L”. Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un Uso del menú canal omitido mediante los botones numéricos). 1 Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. Para restaurar un canal omitido, seleccione “No” en el paso 1. Descodificador Registra el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado al euroconector / 2 ya sea directamente o a través de un vídeo. Nota Según el país/región seleccionado para “País” (página 29), es posible que esta opción no esté disponible. 1 Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. Para cancelar esta función posteriormente, seleccione “No” en el paso 1. ATT Atenúa la señal RF. En caso de fuerte señal de RF, se puede producir alguna interferencia con el vídeo. 1 Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse OK para seleccionar “Confirmar” y, a continuación, pulse OK. Sugerencia Esta opción no puede utilizarse si “Salida AV2” está configurada en “D-TV” (página 26) Continúa 33 ES

Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. 1 Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. 2 Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK. Sintonización Digital Sintonía automática digital Edición lista de programas Sintonía manual digital Seleccionar: Introducir: OK Salir: MENU Menú de sintonía digital 3 Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Opción Descripción Sintonía digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los Sintonía canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por automática primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el digital proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión). 1 Pulse OK para iniciar la sintonía automática digital. Una vez que se hayan sintonizado todos los canales digitales disponibles, aparecerá un mensaje comunicando que ha finalizado el proceso de sintonía automática. 2 Pulse < . Edición lista de Elimina cualquier canal digital no deseado y guardado en el televisor programas y cambia el orden de los canales digitales guardados en el televisor. 1 Pulse m/M para seleccionar el canal que desea eliminar o desplazar a una nueva posición. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa de tres dígitos del canal de emisión que desea. Mostrar los cinco canales anteriores o siguientes Pulse el botón rojo (anterior) o verde (siguiente). 2 Elimine o cambie el orden de los canales digitales del siguiente modo: Eliminar el canal digital Pulse OK. Aparecerá un mensaje para que confirme si desea eliminar el canal digital seleccionado. Pulse < para elegir “Sí” y, a continuación, pulse OK. Cambiar el orden de los canales digitales Pulse ,, y, a continuación, pulse m/M para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse OK. Si es preciso, repita el procedimiento descrito en el paso 2 para mover otros canales. 3 Pulse <. 34 ES

Opción Descripción Sintonía Sintoniza manualmente los canales digitales. Manual Digital 1 Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. 2 Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK. Mostrar los cinco canales anteriores o siguientes Pulse el botón rojo (anterior) o verde (siguiente). 3 Pulse m/M para elegir el número de programa donde desea guardar el nuevo canal y pulse OK. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente. Configuración Muestra subtítulos digitales en pantalla. Digital Pulse m/M para elegir “No”, “Básico”, o “Para sordos” y, a Uso del menú Configuración continuación, pulse OK. de subtítulos Si elige “Para sordos”, en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. subtítulos Pulse m/M para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse OK. Idioma de Selecciona el idioma utilizado para un programa. Algunos canales audio digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. Pulse m/M para elegir el idioma de audio y, a continuación, pulse OK. Tipo de audio Aumenta el nivel del sonido (sólo Para personas con problemas auditivos). Pulse m/M para elegir “Básico”, o “Para sordos” y, a continuación, pulse OK. Bloqueo TV Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad sólo podrá verse después de introducir correctamente un código PIN. 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN. Si no ha introducido anteriormente un PIN, aparecerá un mensaje de información. Pulse OK y siga estas instrucciones sobre el “Código PIN”. 2 Pulse m/M para elegir la restricción de edad o “Ninguna” (para ver la televisión sin restricciones) y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse <. 35 ES

Opción Descripción Código PIN Sirve para configurar el código PIN por primera vez o para cambiar de código PIN. 1 Introduzca un PIN de la siguiente manera: Si ha configurado anteriormente un PIN Pulse los botones numéricos para introducir el PIN actual. Si no ha configurado un PIN: Pulse los botones numéricos para introducir el PIN 9999 configurado por defecto. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Cuando así se solicite, pulse los botones numéricos para volver a introducir el nuevo PIN de manera que quede confirmado. Aparecerá un mensaje que le informará que el nuevo PIN ha sido aceptado. 4 Pulse <. Sugerencia El código PIN 9999 siempre se acepta. Configuración Muestra el menú de Configuración Técnica. Ajuste las siguientes Técnica opciones. 1 Pulse m/M para elegir la opción deseada y, a continuación, pulse OK. • Actualización servicio automático: Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles. • Descarga software: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”. • Información sistema: Muestra laversión de software actual y el nivel de señal. En lugar del paso 2, pulse <. 2 Pulse m/M para elegir “Sí” y, a continuación, pulse OK. Configuración Esta opción permite acceder a un servicio de Pay Per View después módulo CA de obtener un CAM (Módulo de Acceso Condicional) y una tarjeta de visualización. Consulte, en la página 38, la ubicación de la toma (PCMCIA). 36 ES

Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor (Sólo KDL-S32A11E, Para conectar Haga lo siguiente KDL-S26A11E) Auriculares C Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares. Receptor satélite digital/DVD Utilización de equipos opcionales Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares Para conectar Haga lo siguiente Receptor satélite Conéctelo únicamente a la toma digital A, L HDMI IN 5. Las señales digitales de vídeo y audio proceden del receptor satélite digital. Si el receptor satélite digital posee una toma DVI y no cuenta con una toma HDMI, conecte Para conectar Haga lo siguiente la toma DVI a la toma HDMI IN 5 y conecte la toma de audio a las tomas Ordenador Conéctelo a la toma de entrada Personal D del PC 5 y a la toma de audio de audio HDMI IN 5. Las señales J de la parte posterior del digitales de vídeo y las señales televisor (página 37). analógicas de audio proceden del receptor satélite digital. CAM (Módulo de Retire la placa ficticia de la acceso condicional) E ranura del CAM e inserte el Videocámara S Conéctela a la toma de vídeo S Para servicios PPV CAM. Introduzca la tarjeta de VHS/Hi 8/DVC B 4 o a la toma de vídeo 4, y (Pay per View) visualización en el CAM. a las tomas de audio 4. Para codificados. evitar el ruido de la imagen, no Notas: conecte la videocámara a la toma de • Apague el televisor antes de insertar el CAM. vídeo 4 y a la toma de vídeo S • Cuando retire el CAM, mantenga siempre la placa fic- 4 al mismo tiempo. En el caso ticia dentro de la ranura del CAM. de los equipos mono, conéctelos a las tomas L/G/S/I 4, y elija “A” en Conector del No compatible con este TV módem F la opción “Sonido Dual” (página 24). Continúa 37 ES

Conexiones a la parte posterior del televisor Reproductor de DVD con salida de componente PC (SmartLink) Y PR / CR PB/ L/G/ CB S/I L/G/ S/I R/D/ D/D Hi-Fi R/D/D/D (Sólo KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I Grabadora de DVD / PlayStation 2 grabadora de disco duro Receptor satélite digital/DVD Vídeo Descodificador Descodificador DVD 38 ES

Para conectar Haga lo siguiente Una Conecte el dispositivo a la toma de “PlayStation 2”, un euroconector / 1. Al reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o un recibe la señal codificada descodificador G procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada. Una grabadora de Conéctelo a la toma de DVD o un vídeo euroconector / 2. compatible con SmartLink ofrece un enlace directo SmartLink H entre el televisor y una grabadora de DVD/vídeo. Si precisa más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su grabadora de DVD o vídeo. Un reproductor de Conéctelo a la toma de DVD con salida de componente 3 y a las tomas componente I de audio 3. La señal de componente con formato de señal 576p y la señal de audio se reciben a través del reproductor de DVD. Un equipo de audio Conéctelo a las tomas de salida de Utilización de equipos opcionales de alta fidelidad K audio para escuchar el sonido del televisor en dicho equipo. Para desactivar el sonido procedente de los altavoces del televisor, ajuste “Altavoces TV” en “No” (página 27). Continúa 39 ES

Información complementaria Especificaciones Antena Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Monitor Cobertura de canales Requisitos de potencia: Analógico: VHF: E2–E12 CA de 220 a –240 V, 50 Hz UHF: E21–E69 Tamaño de la pantalla: CATV: S1–S20 KDL-S40A11E: 40 pulgadas HYPER: S21–S41 KDL-S32A11E: 32 pulgadas D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S26A11E: 26 pulgadas L: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S23A11E: 23 pulgadas I: UHF B21–B69 Resolución de la pantalla (horizontal x vertical): Digital: VHF/UHF 1366 puntos x 768 líneas Terminales Consumo de energía: • AV1: / 1 KDL-S40A11E: 232 W Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con KDL-S32A11E: 127 W entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ KDL-S26A11E: 89 W vídeo de televisión. KDL-S23A11E: 79 W • AV2: / 2(SMARTLINK) Consumo de energía en modo de espera: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) incluidas KDL-S40A11E: 0,8 W entrada de audio / vídeo, entrada de RGB, salida de KDL-S32A11E: 0,5 W audio / vídeo seleccionable y conexión SmartLink. KDL-S26A11E: 0,5 W KDL-S23A11E: 0,5 W • AV3: 3 Dimensiones (ancho x alto x fondo): Y:1 Vp-p, 75 ohmios, sincr. negativa 0,3V KDL-S40A11E: PB:0,7 Vp-p, 75 ohmios Aprox. 999 x 740 x 370 mm (con soporte) PR:0,7 Vp-p, 75 ohmios Aprox. 999 x 693 x 103 mm (sin soporte) Vídeo: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i KDL-S32A11E: 3 entrada de audio (conectores RCA) Aprox. 792 x 608 x 309 mm (con soporte) 500 mVrms Aprox. 792 x 564 x 99 mm (sin soporte) Impedancia: 47 kilo ohmios KDL-S26A11E: • AV4: 4 Entrada S de vídeo (mini DIN de 4 pins) Aprox. 658 x 517 x 309 mm (con soporte) 4 Entrada de vídeo (conector RCA) Aprox. 658 x 474 x 90 mm (sin soporte) 4 Entrada de audio (conectores RCA) KDL-S23A11E: • AV5: 5 Aprox. 566 x 448 x 218 mm (con soporte) Entrada de PC (15 Dsub) (ver página 36) Aprox. 566 x 411 x 89 mm (sin soporte) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde Peso: B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde KDL-S40A11E: R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde Aprox. 33 kg (con soporte) HD: 1-5 Vp-p Aprox. 26,5 kg (sin soporte) VD: 1-5 Vp-p KDL-S32A11E: Entrada de audio de PC: miniconector. Aprox. 20 kg (con soporte) • Salida de audio (izq./der.) (conectores RCA) Aprox. 16 kg (sin soporte) • AV6: 6 (Sólo KDL-S40A11E, KDL-S32A11E, KDL-S26A11E: Aprox. 16,5 kg (con soporte) KDL-S26A11E) HDMI: Vídeo: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Aprox. 12,5 kg (sin soporte) Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y KDL-S23A11E: Aprox. 13 kg (con soporte) 48 kHz, 16, 20 y 24 bits. AUDIO: 500 mVrms (100% modulación) Aprox. 9,5 kg (sin soporte) Impedancia: 47 kilo ohmios Tipo de panel • i Conector para auriculares Panel LCD (pantalla de cristal líquido) • Ranura CAM (Módulo de acceso condicional) Sistema de televisión • MÓDEM Analógico: En función del país o región que haya Conector para módem (No compatible con este TV) seleccionado: Salida de sonido B/G/H, D/K, L, I KDL-S40A11E: 10 W +10 W (RMS) Digital: DVB-T. KDL-S32A11E: 10 W +10 W (RMS) Sistema de vídeo/color KDL-S26A11E: 10 W + 10 W (RMS) Analógico: PAL, SECAM KDL-S23A11E: 5 W + 5 W (RMS) NTSC 3,58, 4,43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 [email protected] Accesorios suministrados • Mando a distancia RM-ED002 (1) • Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) • Correa de sujeción (1) y tornillo (2) • Cable de red eléctrica (1) 40 ES

Accesorios opcionales • Soporte de pared SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Soporte de pared SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Soporte SU-FF51 para TV (KDL-S40A11E) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones del PC Señales Horizontal Vertical Frecuencia Frecuencia Estándar (Píxel) (Línea) Horizontal Vertical (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5KHz 60Hz VGA 640 480 37,9KHz 72Hz VESA 640 480 37,5KHz 75Hz VESA 720 400 31,47KHz 70Hz VGA-T SVGA 800 600 35,1KHz 56Hz Pautas sobre VESA 800 600 37,9KHz 60Hz Pautas sobre VESA 800 600 48,1KHz 72Hz VESA 800 600 46,9KHz 75Hz VESA XGA 1024 768 48,4KHz Pautas sobre Información complementaria 60Hz VESA 1024 768 56,5KHz 70Hz VESA 1024 768 60,0KHz 75Hz VESA WXGA 1280 768 47,40KHz 60Hz VESA 1280 768 47,78KHz 60Hz VESA Este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta. Si se introduce una señal no incluida en la tabla anterior, es probable que no se vea bien o que no se vea como Usted la haya configurado. Se recomienda utilizar 60 Hz de frecuencia vertical para el ordenador personal. 41 ES

Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Calcule los intervalos de parpadeo y apagado del indicador 1 (modo de espera). Por ejemplo, el indicador parpadea durante dos segundos, deja de parpadear un segundo y vuelve a parpadear durante dos segundos. 2 Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. 2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor. Imagen Problema Causa/Solución Ausencia de imagen (la • Compruebe la conexión de la antena. pantalla aparece oscura) y de • Conecte el televisor a la corriente eléctrica, y pulse1 en la parte superior sonido. del aparato. • Si el indicador1 (espera) se ilumina en rojo, pulse TV "/1. Ausencia de imagen o del menú • Compruebe que el equipo opcionalestá encendido y pulse / varias de información del equipo veces hasta que aparezca el símbolo de entrada correcto en la pantalla. conectado al euroconector • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Imagen distorsionada • Cuando instale un equipo opcional, dejeun espacio razonable entre éste y el televisor. • Cuando cambie de programao seleccione el servicio de Teletexto, apague los equipos conectados al euroconector de la parte posterior del televisor. Imágenes dobles o imágenes • Compruebe las conexiones de la antena/cable. fantasma • Compruebe la ubicación ydirección de la antena. Sólo aparecen el efecto nieve • Compruebe si la antena está rota o doblada. y ruido en la pantalla. • Compruebe si la antena hallegado al final de su vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa). Ruido de imagen (líneas de • Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como puntos o rayas) coches, motos o secadores. • Asegúrese de que la antena está conectada mediante el cable coaxial suministrado. • Mantenga el cable de la antenalejos de otros cables de conexión. • No utilice cables de dosconectores aislados de 300 ohmios ya que se pueden producir interferencias. Ruido de imagen al ver un • Seleccione “Sintonía Manual” en elmenú “Configuración” y ajuste la canal de televisión opción “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 31). • Seleccione “Reductor Ruido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para reducir el ruido de la imagen (página 22). Sonido entrecortado durante la • Interferencia con el cabezal de vídeo. Mantenga el vídeo lejos del televisor. reproducción/grabación de un • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar ruidos. vídeo • Procure no instalar el vídeoenfrente o a un lado del aparato. Pequeños puntos negros y/o • La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos brillantes en la pantalla negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso. 42 ES

Problema Causa/Solución Los programas en color no se • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para ven en color recuperar los ajustes de fábrica (página 23). No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3. irregular cuando se visualiza • Asegúrese de que las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 están colocadas una señal procedente de las firmemente en sus respectivas tomas de corriente. tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 Sonido Problema Causa/Solución Buena calidad de imagen pero • Pulse2 +/– o % (eliminar sonido). no hay sonido • Compruebe que la opción “AltavocesTV” del menú “Características” esté seleccionada en la posición “Sí” (página 27). Sonido con ruido • Consulte la columna Causa/Soluciónacerca del “ruido de imagen” en página 42. Canales Problema Causa/Solución No se puede elegir el canal • Cambie entre modo digital y analógicoy elija el canal digital/analógico deseado deseado. Algunos canales están vacíos. • Canal de subscripción/codificado. Subscríbase al servicio Pay Per View. • El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido). • Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la transmisión. No se muestra el canal digital • Compruebe que la antena está directamente conectada al televisor (no a través de otro equipo). Información complementaria • Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si puede disponer de transmisiones digitales en su zona. • Utilice una antenade mayor ganancia. Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si el “Temporizador” está activado (página 28). automáticamente (entra en • Si no se recibe ninguna señal o no serealiza ninguna operación en modo TV modo de espera) durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo de espera. El televisor se enciende • Compruebe si el “Temporizador” está activado (página 28) automáticamente Algunas fuentes de entrada no • Seleccione “Etiquetado de AV” en elmenú “Configuración” y cancele la pueden seleccionarse función “Omitir” de la fuente de entrada (página 31). El mando a distancia no • Cambie las pilas. funciona Continúa 43 ES

Índice Números Config. reloj 28 Nombre 32 14:9 15 Configuración de subtítulos 35 O 4:3 15 Configuración digital 34, 35 Omitir 33 Configuración módulo CA 36 A Configuración Técnica 36 Optimizada 15 Accesorios suministrados 10 Ordenación de Programas 30 Contraste 21 AFT 32 P Agudos 23 D Descodificador 33 País 29 Ahorro de energía 26 Preestablecido Ajuste del PC 27 Desconexión automática 28 ajuste de la imagen 22 Altavoces TV 27 Dolby Virtual 23 ajuste del sonido 23 Arranque automático 29 E Programa 32 ATT 33 Edición lista de programas 34 Auriculares R Efecto (efecto de sonido) 23 conexión 37 Efecto de sonido 23 Recordatorio 17 Auto Volumen 24 EPG (Comprobación de la Guía de S Autoformato 25 programas electrónica digital) 16 Salida AV2 26 B Especificaciones 40, 41 Sintonía automática 12 Balance 23 Etiquetado de AV 31 canales analógicos y digitales BBE 23 Etiquetado de programas 30 12 Bloqueo TV 35 F sólo canales analógicos 30 Botón AUX/VÍDEO \/1 8 sólo canales digitales 34 Fastext 15 Botón de MENÚS 8 Sintonía automática digital 34 Filtro Audio 33 Botón de Modo de espera del Form. Pantalla 25 Sintonía Digital 34 televisor (\/1) 8 Sintonía Manual 31 Botón DIGITAL 8 G Sintonía manual digital 35 Botón Efecto de Sonido (9) 8 Graves 23 Sistema 32 Botón Eliminar sonido (%) 8 Sonido Dual 24 H Botón Info ( ) 8 Horizontal 15 T Botón Mantener Teletexto ( ) 8 Tabla índice de programas 15 Botón modo analógico ( )8 I Botón Modo de imagen ( ) 8 Tabla índice de señales de entrada 19 Idioma 29 Temporizador de grabación 16 Botón Modo de Pantalla ( )8 Idioma de audio 35 Temporizador manual de Botón Mostrar Teletexto ( ) 8 Idioma subtítulos 35 Botón OK 8 grabación 17 Indicador de Alimentación (\) 9 Tipo de audio 35 Botón Selección Entrada ( ) 8, 9 Indicador de Modo de espera (1) 9 Tonalidad 21 Botón Teletexto digital ( ) 8 Interruptor de alimentación (1) 9 Botones 0-9 8 Tono Color 21 Botones coloreados 8 L V Botones de volumen (2) +/- 8, 9 Lista de categorías 16 Vídeo Botones numéricos 8 Lista de favoritos 18 conexión 11 Botones PROG +/- 8, 9 Lista temporizador 17 grabación 16 Brillo 21 Luz Fondo 21 Z C M Zoom 15 Canal 32 Mando a distancia Canales Descripción general 8 Omitir 33 Sensor 9 selección 14 Menú Ajuste de la Imagen 21 Sintonía automática 12 Menú Ajuste del Sonido 23 Centrado RGB 25 Menú Características 26 Código PIN 36 Menú Configuración 28 Color 21 Menú Control de pantalla 25 Comprobación de los accesorios 10 Menú Temporizador 28 Conexión Modo de Imagen 21 antena/vídeo 11 Modo pantalla 15 de equipos opcionales 37 N Conexión de la antena 11 Nitidez 21 44